Oth. I would have him nine years a killing: A fine woman! a fair woman! a fweet woman!Iago. Nay, you must forget that. Oth. Ay, let her rot and perish, and be damn'd tonight; for the fhall not live. No, my heart is turn'd to ftone: I ftrike it, and it hurts my hand. Oh, the world hath not a sweeter creature-She might lye by an Emperor's fide, and command him tasks. Iago. Nay, that's not your way. Oth. Hang her, I do but fay what she is fo delicate with her needle- An admirable musician. Oh, she will fing the favagenefs out of a bear: of fo high and plenteous wit and invention! Iago. She's the worfe for all this. Oth. Oh, a thousand, a thousand times : And then of fo gentle condition! Lago. Ay, too gentle. Oth. Nay, that's certain. But yet the pity of it, Iago-Oh, Iago, the pity of it, IazoIago. If you are fo fond over her iniquity, give her patent to offend; for if it touch not you, it comes near no body. Oth. I will chop her into meffes; cuckold me! Oth. With mine officer! . Olb. Get me fome poifon, Iago, this night. I'll not expoftulate with her, left her body and her beauty unprovide my mind again: this night, Iago. Iago. Do it not with poifon, ftrangle her in her bed, Even in the bed fhe hath contaminated. Oth. Good, good: The juftice of it pleafes; very good. Iago. And for Caffio, let me be his undertaker: 5 Something from Venice, fure. Kk SCENE Enter Lodovico, Defdemona, and Attendants. 'Oh! it is Lodovico from the Duke: and fenators of Venice greet you. [Gives him a letter. Oth. I kifs the inftrnment 7 'of their good pleasures.' Def. And what's the news, good coufin Lodovico? Iago. I am very glad to fee you, fignior. Welcome to Cyprus. Lod. I thank you; how does lieutenant Caffio? Def. Coufin, there's fall'n between him and my Lord Def. My Lord! Oth. This fail you not to do, as you will [Reading. Lod. He did not call; he's bufie in the paper. Def. My Lord! Oth. Are you wife? Def. What, is he angry ? Lod. May be the letter mov'd him. For as I think they do command him home, Def. Trust me, I am glad on't. Def. My Lord! Oth. I am glad to fee you mad. 5 'Tis Lodovico come from the Duke : 7 of their pleasures. Otb. 6 and the fenators A Oth. Devil! Def. I have not deferv'd this.' [Striking ber. Lod. My Lord, this would not be believ'd in Venice, Though I fhould fwear I faw't: 'Tis very much; Make her amends, fhe weeps. Oth. Oh devil, devil! If that the earth could teem with woman's tears, Def. I will not stay t' offend you. I do befeech your Lordship call' her back. Def. My Lord! Oth. What would you with her, Sir? Lod. Who, I, my Lord? [Going. Oth. Ay; you did wifh that I would make her turn: Sir, fhe can turn and turn, and yet go on, ; And turn again. And the can weep, Sir, weep; oh well painted paffion!I am commanded home get you away, I'll fend for you anon Sir, I obey the mandate, [Exit Des. And will return to Venice-Hence, avant! Caffio fhall have my place. And, Sir, to-night You are welcome, Sir, to Cyprus Goats and Monkies! [Exit. VII. Lod. Is this the noble Moor, whom our full fenate Which paffion could not shake? whofe folid virtue Could neither 'raze nor pierce ? Iago. He is much chang'd. Lod. Are his wits fafe? is he not light of brain? Iago. He's what he is; I may not breathe my cenfure What he might be, if what he might he is not, I would to heav'n he were. Lod. What, ftrike his wife! Iago. 'Faith, that was not fo well; yet would I knew That stroke would prove the worst. Lod. Is it his ufe? Or did the letters work upon his blood Iago. Alas, alas! It is not honesty in me to speak What I have feen and known. You fhall obferve him, And his own courfes will denote him fo, That I may fave my fpeech. Do but go after, And mark how he continues. Lod. I'm forry that I was deceiv'd in him. [Exeunt, Oth. SCENE VIII. An Apartment in the Palace. Enter Othello and Emilia, YOU have feen nothing then? You Emil. Nor ever heard, nor ever did suspect. Oth. Yes, you have feen Caffio and her together. Emil. But then I faw no harm; and then I heard Each fyllable that breath made up between them. Oth. What? did they never whifper? Emil. Never, my Lord. Oth. Nor fend you out o'th' way? Emil. Never. Oth. To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing? Emil. Never, my Lord. 8 graze... old edit. Warb, emend. am Otb. Oth. That's ftrange! Emil. I durft, my Lord, to wager fhe is honeft, Oth. Bid her come hither, go. [Exit Æmilia. She fays enough; yet fhe's a fimple bawd And yet she'll kneel, and pray; I've seen her do't. S CE NE IX. Enter Defdemona and Emilia. Def. My Lord, what is your will? Oth. Pray you, chuck, come hither. Oth. Let me fee your Eyes; look in my face. Oth. Some of your function, mistress, Leave procreants alone, and fhut the door, Cough, or cry hem, if any body come. [To Æmilia. Your mystery, your mystery; nay, difpatch. [Exit Emilia. Def. Upon my knee, what doth your speech import? I understand a fury in your words, But not your words. Oth. Why? what art thou? Def. Your wife, my Lord; your true and loyal wife. Oth. Come, fwear it; damn thy felf; left being like one Of heav'n, the devils themselves fhould fear to seize thee. Therefore be double-damn'd; fwear thou art honest. Def. Heaven doth truly know it. Oth. Heav'n truly knows, I whore, Kk 3 That |