Fran. It is a man's voice: Gentle Isabella, Turn you the key, and know his business of him; You may, I may not; you are yet unsworn: When you have vow'd, you must not speak with men, But in the presence of the prioress : Then, if you speak, you must not show your face; .. Or, if you show your face, you must not speak. He calls again; I pray you, answer him. [Exit FRAN. Isab. Peace and prosperity! Who is't that calls ? Lucio. Hail, virgin, if you be; as those cheek roses A novice of this place, and the fair sister To her unhappy brother Claudio? Isab. Why her unhappy brother? let me ask; The rather, for I now must make you know Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you : Lucio. For that, which, if myself might be his judge, He should receive his punishment in thanks: He hath got his friend with child. Isab. Sir, make me not your story. Lucio. It is true. I would not though 'tis my familiar sin As with a saint. Isab. You do blaspheme the good, in mocking me. Your brother and his lover have embrac'd: To teeming foison; even so her plenteous womb [9] It is a quality of the lapwing, that is here alluded to, perpetually to fly so low and so near the passenger, that he thinks he has it, and then is suddenly gone again. This made it a proverbial expression to signify a lover's falsehood; and it seems to be a very old one. WARBURTON. [1] i. e. Be assured, I would not mock you. So afterwards: "Do not believe it" i. e. Do not suppose that I would mock you. MALONE. Expresseth his full tilth and husbandry. Isab. Some one with child by him?-My cousin Juliet? Lucio. Is she your cousin? Isab. Adoptedly; as school-maids change their names, By vain though apt affection. Isab. O, let him marry her! The duke is very strangely gone from hence; Already; and, as I hear, the provost hath Isab. Alas! what poor ability's in me Lucio. Assay the power you have. And make us lose the good we oft might win, As they themselves would owe them. Lucio. But, speedily. Isab. I will about it straight; Isab. Good sir, adieu. ACT II. [Exeunt SCENE I.-A Hall in ANGELO'S House. Enter ANGELO, ESCALUS, a Justice, Provost, Officers, and other Attendants. Angelo. WE must not make a scare-crow of the law, And let it keep one shape, till custom make it Escal. Ay, but yet Let us be keen, and rather cut a little, Than fall, and bruise to death: Alas! this gentleman, Let but your honour know, (Whom I believe to be most strait in virtue,) Ang. 'Tis one thing to be tempted, Escalus, [2] The abbess, or prioress. JOHNSON. Because we see it; but what we do not see, Let mine own judgment pattern out my death, Pro. Here, if it like your honour. Be executed by nine to-morrow morning : For that's the utmost of his pilgrimage. [Exit Prov Escal. Well, heaven forgive him! and forgive us all! Some rise by sin, and some by virtue fall : Enter ELBOW, FROTH, Clown, Officers, &c. Elb. Come, bring them away: if these be good people in a common-weal, that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law; bring them away. Ang. How now, sir! What's your name? and what's the matter? Elb. If it please your honour, I am the poor duke's constable, and my name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honour two notorious benefactors. Ang. Benefactors? Well; what benefactors are they? are they not malefactors ? Elb. If it please your honour, I know not well what they are: but precise villains they are, that I am sure of; and void of all profanation in the world, that good christians ought to have. Escal. This comes off well; here's a wise officer. Ang. Go to: What quality are they of? Elbow is your name? Why dost thou not speak, Elbow? Clown. He cannot, sir; he's out at elbow. Elb. He, sir? a tapster, sir; parcel-bawd; one that [3] "Tis plain that we must act with bad, as with good; we punish the faults, as we take the advantages that lie in our way, and what we do not see we cannot note. JOHNSON. [4] i. e. because, by reason that I have had such faults. JOHNSON. serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, pluck'd down in the suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is a very ill house too. Escal. How know you that? Elb. My wife, sir, whom I detest before heaven and your honour, Escal. How! thy wife? Elb. Ay, sir; whom, I thank heaven, is an honest wo man, Escal. Dost thou detest her therefore? Elb. I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for it is a naughty house. Escal. How dost thou know that, constable ? Elb. Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accused in fornication, adultery, and all uncleanliness there. Escal. By the woman's means ? Elb. Ay, sir, by mistress Over-done's means: but as she spit in his face, so she defied him. Clown. Sir, if it please your honour, this is not so. Elb. Prove it before these varlets here, thou honourable man, prove it. Escal. Do you hear how he misplaces? [TO ANG. Clown. Sir, she came in great with child; and longing (saving your honour's reverence,) for stew'd prunes; sir; we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some three-pence; your honours have seen such dishes; they are not China dishes, but very good dishes. Escal. Go to, go to; no matter for the dish, sir. Clown. No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right: but, to the point: As I say, this mistress Elbow, being, as I say, with child, and being great belly'd, and longing, as I said, for prunes; and having but two in the dish, as I said, master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly ;-for, as you know, master Froth, I could not give you three-pence again. Froth. No, indeed. Clown. Very well: you being then, if you be remember'd, cracking the stones of the foresaid prunes. Froth. Ay, so I did, indeed. [5] A hot-house, is an English name for a dagnio. JOHNSON. |