Imatges de pàgina
PDF
EPUB

in philosophy and stoicism in morals. Confucius is said, in a Chinese work, to have visited him, and to have frankly confessed his inability to understand him. "I know how birds fly, how fishes swim, how animals run. The bird may be shot, the fish hooked, and the beast snared. But there is the dragon. I cannot tell how he mounts in the air, and soars to heaven. To-day I have seen the dragon."

But the modest man, who lived for others, has far surpassed in his influence this dragon of intelligence. It certainly increases our hope for man, when we see how these qualities of perfect honesty, good sense, generous devotion to the public good, and fidelity to the last in adherence to his work, have made Confucius during twentythree centuries the daily teacher and guide of a third of the human race.

Confucius was eminently distinguished by energy and persistency. He did not stop working till he died. His life was of one piece, beautiful, noble. "The general of a large army," said he, “may be defeated, but you cannot defeat the determined mind of a peasant." He acted conformably to this thought, and to another of his sayings. "If I am building a mountain, and stop before the last basketful of earth is placed on the summit, I have failed of my work. But if I have placed but one basketful on the plain, and go on, I am really building a mountain."

Many beautiful and noble things are related concerning the character of Confucius, of his courage in the midst of danger, of his humility in the highest position of honor. His writings and life have given the law to Chinese thought. He is the patron saint of that great empire. His doctrine is the state religion of the nation, sustained by the whole power of the emperor and the literary body. His books are published every year by societies formed for that purpose, who distribute them gratuitously. His descendants enjoy the highest consideration. The number of temples erected to his memory is sixteen hundred and sixty. One of them occupies ten acres of land. On the two festivals in the year sacred to his memory there are sacrificed some seventy thousand animals of different

kinds, and twenty-seven thousand pieces of silk are burned on his altars. Yet his is a religion without priests, liturgy, or public worship, except on these two occasions.

§ 4. Philosophy and subsequent Development of Confucianism.

According to Mr. Meadows, the philosophy of China, in its origin and present aspect, may be thus briefly described.* Setting aside the Buddhist system and that of Tao-ism, which supply to the Chinese the element of religious worship and the doctrine of a supernatural world, wanting in the system of Confucius, we find the latter as the established religion of the state, merely tolerating the others as suited to persons of weak minds. The Confucian system, constantly taught by the competitive examinations, rules the thought of China. Its first development was from the birth of Confucius to the death of Mencius (or from 551 B. C. to 313 B. C.). Its second period was from the time of Chow-tsze (A. D. 1034) to that of Chootsze (A. D. 1200). The last of these is the real fashioner of Chinese philosophy, and one of the truly great men of the human race. His works are chiefly Commentaries on the Kings and the Four Books. They are committed to memory by millions of Chinese who aspire to pass the public-service examinations. The Chinese philosophy, thus established by Choo-tsze, is as follows.†

There is one highest, ultimate principle of all existence, -the Tae-keih, or Grand Extreme. This is absolutely immaterial, and the basis of the order of the universe. From this ultimate principle, operating from all eternity, come all animate and inanimate nature. It operates in a twofold way, by expansion and contraction, or by ceaseless active and passive pulsations. The active expansive pulsation is called Yang, the passive intensive pulsation is Yin, and the two may be called the Positive and Negative Essences of all things. When the active expansive phase of the process has reached its extreme limit, the op

* Meadows, "The Chinese and their Rebellions,” p. 332. + Meadows, p. 342.

eration becomes passive and intensive; and from these vibrations originate all material and mortal existences. Creation is therefore a perpetual process, matter and spirit

are opposite results of the same force. The one tends to variety, the other to unity; and variety in unity is a permanent and universal law of being. Man results from the utmost development of this pulsatory action and passion; and man's nature, as the highest result, is perfectly good, consisting of five elements, namely, charity, righteousness, propriety, wisdom, and sincerity. These constitute the inmost, essential nature of man; but as man comes in contact with the outward world evil arises by the conflict. When man follows the dictates of his nature his actions are good, and harmony results. When he is unduly influenced by the outward world his actions are evil, and discord intervenes. The holy man is one who has an instinctive, inward sight of the ultimate principle in its twofold operation (or what we should call the sight of God, the beatific vision), and who therefore spontaneously and easily obeys his nature. Hence all his thoughts are perfectly wise, his actions perfectly good, and his words perfectly true. Confucius was the last of these holy men. The infallible authority of the Sacred Books results from the fact that their writers, being holy men, had an instinctive perception of the working of the ultimate principle.

All Confucian philosophy is pervaded by these principles: first, that example is omnipotent; secondly, that to secure the safety of the empire, you must secure the happiness of the people; thirdly, that by solitary persistent thought one may penetrate at last to a knowledge of the essence of things; fourthly, that the object of all government is to make the people virtuous and contented.

§ 5. Lao-tse and Tao-ism.

One of the three religious systems of China is that of the Tao, the other two being that of Confucius, and that of Buddhism in its Chinese form. The difficulty in understanding Tao-ism comes from its appearing under three

entirely distinct forms: (1) as a philosophy of the absolute or unconditioned, in the great work of the Tse-Lao, or old teacher; * (2) as a system of morality of the utilitarian school, which resolves duty into prudence; and (3) as a system of magic, connected with the belief in spirits. In the Tao-te-king we have the ideas of Lao himself, which we will endeavor to state; premising that they are considered very obscure and difficult even by the Chinese commentators.

The TAO (§ 1) is the unnamable, and is the origin of heaven and earth. As that which can be named, it is the mother of all things. These two are essentially one. Being and not-being are born from each other (§ 2). The Tao is empty but inexhaustible (§ 4), is pure, is profound, and was before the Gods. It is invisible, not the object of perception, it returns into not-being (§§ 14, 40). It is vague, confused, and obscure (§ 25, 21). It is little and strong, universally present, and all beings return into it (§ 32). It is without desires, great (§ 34). All things are born of being, being is born of not-being (§ 40).

From these and similar statements it would appear that the philosophy of the Tao-te-king is that of absolute being, or the identity of being and not-being. In this point it anticipated Hegel by twenty-three centuries.‡ It teaches that the absolute is the source of being and of not-being. Being is essence, not-being is existence. The first is the noumenal, the last the phenomenal.

As being is the source of not-being (§ 40), by identifying one's self with being one attains to all that is not-being, i. e. to all that exists. Instead, therefore, of aiming at acquiring knowledge, the wise man avoids it; instead of acting, he refuses to act. He "feeds his mind with a wise passiveness." (§ 16.) "Not to act is the source of all power," is a thesis continually present to the mind of Lao (§§ 3, 23, 38, 43, 48, 63). The wise man

* "Le Tao-te-king, le livre de la voie et de la vertu, composé dans le vie siècle avant l'ère Chrétienne, par le philosophe Lao-tseu, traduit par Stanislas Julien. Paris, 1842."

+ "Le livre des Récompenses et des Peines. Julien, 1835.”

"Seyn and Nichts ist Dasselbe." Hegel.

is like water (§§ 8, 78), which seems weak and is strong; which yields, seeks the lowest place, which seems the softest thing and breaks the hardest thing. To be wise one must renounce wisdom, to be good one must renounce justice and humanity, to be learned one must renounce knowledge (§§ 19, 20, 45), and must have no desires (§§ 8, 22), must detach one's self from all things (§ 20) and be like a new-born babe. From everything proceeds its opposite, the easy from the difficult, the difficult from the easy, the long from the short, the high from the low, ignorance from knowledge, knowledge from ignorance, the first from the last, the last from the first. These antagonisms are mutually related by the hidden principle of the Tao (§§ 2, 27). Nothing is independent or capable of existing save through its opposite. The good man and bad man are equally necessary to each other (§ 27). To desire aright is not to desire (§ 64). The saint can do great things because he does not attempt to do them (§ 63). The unwarlike man conquers. He who submits to others controls them. By this negation of all things we come into possession of all things ($68). Not to act is, therefore, the secret of all power (§§ 3, 23, 38, 43, 48, 63).

We find here the same doctrine of opposites which appears in the Phædo, and which has come up again and again in philosophy. We shall find something like it in the Sankhya-karika of the Hindoos. The Duad, with the Monad brooding behind it, is the fundamental principle of the Avesta.

The result, thus far, is to an active passivity. Lao teaches that not to act involves the highest energy of being, and leads to the greatest results. By not acting one identifies himself with the Tao, and receives all its power. And here we cannot doubt that the Chinese philosopher was pursuing the same course with SakyaMuni. The Tao of the one is the Nirvana of the other. The different motive in each mind constitutes the difference of their career. Sakya-Muni sought Nirvana, or

[blocks in formation]
« AnteriorContinua »