Imatges de pÓgina

Alifted by that most disloyal traitor
The Thane of Cawdor, 'gan a small conflict:
'Til that Bellona's bridegroom, lap'd in proof, (5)
Confronted him with self-comparisons,
Point against point rebellious, arm 'gainst arm,
Curbing his lavish spirit. To conclude,
The vičtory fell on us.
King. Great happiness !

[position: Rolje. Now Sweno, Norway's King, craves comNor would we deign him burial of his men 'Till he disbursed, at Saint Colmes-kill- idle, Ten thousand dollars to our general use. ceive

King. No more that Thane of Cawdor shall deOur borom interest. Go, pronounce his death; And with his former title

greet Macbeth. Roffe. I'll see it done. King. What he hath lost, noble Macbeth hath

[Exeunt. SCENE changes to the Heath.

Thunder. Enter the three Witches, I Mitch. Where halt thou been, fister?

[ocr errors]

and contrast of expression are 'st, which my pointing re-
stores. The sense is, Norway, who was in himself terrible
by his own numbers, when aslifted by Cawdor became yet
more terrible,
(s) Till that Bellona's bridegroom, lapt in proof,

Confronted him with self-comparisons,
Point against point, rebellious arm'gainst arm,

Curbing bis lavish Spirit.) Here again we are to quarrel with the transposition of an innocent conna; which bowe ever becomes dangerous to senfe, when in the hands either of a careless or ignorant editor. Let us see who is it that brings this rebellious arm? Why, it is Bellona's bridegroom : and who is he, but Macbeth? We can never believe our Author meant any thing like this. My regulation of the pointing restores the true meaning; that the loyal Macbeth confronted the disloyal Cawdor, arm to arm.

2 Witch. Killing fwine.

Witch. Sitter, where thou?
I Witch. A failor's wife had chesnuts in her lap,
And mouncht, and mouncht, and mouncht. Give

me, quoth 1.
Aroint thee, witch !--the rump-fed ronyon cries.
Her husband's to Aleppo gone, matier o' the Tyger:
But in a fieve I'll thither fail,
And like a rat without a tail,
I'll do I'll do and I'll do.

2 Witch. I'll give thee a wind.
1 Witch. Thou art kind.

Witch. And I another.
1 Witch. I.myself have all the other,
And the very points they blow,
All the quarters that they kņow,
If the ship-man's card.-
I will drain him dry as hay;
Sleep shall neither night nor day
Hang upon his pent-house lid;
He shall live a man forbid; (0)
Wcary fev'n-nights, nine times nine,
Shall he dwindle, peak and pine:
Though his bark cannot be lost,
Yet it shall be tempest-Cost.
Look, what I have,

2 Witch. Shew me, shew me,

I Witch. Here I have a pilot's thumb,
Wreck'd as homeward he did come. [Drum within.

3 Witch. A drum, a drum! Macbeth doth come!

[ocr errors]
[ocr errors]

(6) He Mall-live a man forbid :]i. e. as under a curse, an interdiction. So, afterwards, in this play.;

By his own interdi&tion stands accursed. So, among the Romans, an outlaw's fentence was aquæ it ignis interdiftio. i.e. He was forbid the use of water and fire : which implied the neceflity of banishment.

All. The weird fisters, hand in hand, (7) Polters of the sea and land,

(7) The wayward fifters, hand in hand] The witches are. here speaking of themselves; and it is worth an inquiry why they thould ftyle themselves the weywart, or wayward filter o This word in its general acceptatiou signifies, perverse, free ward, mondy, obftinate, untruetable, &c. and is every where fo used by our Shakespeare. To content ourselves with two pe Gree instances ;

Fy, fy, how wayward is this foolish love,
That like a testy baby, &c. Two Gentlemen of Virona.
This wiinpled, wbining, purblind, warward boy.

Love's Labour's Loft
And, which is worse, all you have done
Is but for a wayward son.

Macbeth. Ris improbable the witches would adopt this epithet to theinselves, in ařiy of these senses; and therefore we are to look a litike farther for the Poet's word and meaning. When I had the first suipicion of our Author being corrupt in this. place, it brought to my mind the following passage in Chau. cer's Troilus and Creide, lib. i v 618.

But, o fortune, executrice of wierdes. Which word tlie glossaries expound to us by fates or destinies. I was foon confirmed in my fufpicion, upon happening to dip into Heylin's Cofmigraphy, where he makes a sort recital of the story of Macbeth and Banquo:

These two (says he) travelling together throug! a forest, were met by three fairies, witches, wierds, the Scots call them, &c.

I prefently recollected, that this story must be recorded ac more leagth by Holioghead ; with whom I thought it was very probable that our Author had traded for the materials of his tragedy: and therefore confirmation iras to be fetch. ed from this fountain. Accordingly, looking into his hiftoty of Scotland. I found the writer very prolix and express, from Hector Boethius, in this remarkable story; and in p. 170. {peaking of these witches, he uses this espression :

But afterwards the common opinion was, that these women were cither the weird Gisters, that is, as ye would say, the goddesses of destiny, &c. Again, a little lower ;

The words of the three weird Gisters also, (of whom before ye have heard) greatly encouraged bim thereunto.

And, in several other paragraphs there, this word is reVOL. IX.



Thus do go about, about,
Thrice to thine, and thrice to mine,
And thrice again to make up

nine. Reace !--the charın's wound up. Enter MACBETH and BANQUO, with Soldiers and

other Attendants. Macb. So foul and fair a day I have not seen.

Ban.. How far is't call'd to Forris ?-- what are Se wither'd, and so wild in their attire, [these, That look not like the inhabitants o' the earth, And yet are on’t? Live you, or are you aught That man nay question? You seem to understand By each at once her choppy finger laying [me,

her skinny lips. You should be women; And yet your beards forbid me to interpret That you are so.

Macb. Speak, if you can; what are you?
i Witch. All-hail, Macbeth! hail to thee, Thane

of Glamis !
2 Witch. All-hail, Macbeth! hail to thee, Thane

of Cawdor!
Iitch. All-hail, Macbeth ! that shalt be Ķing

Ban. Good Sir, why do you start, and seem to fear
*Things that do sound so fair? l' the name of truth,
Are ye fantastical, or that indeed [To the Witches.
Which outwardly ye shew? My noble partner
You greet with present grace, and great prediction
peated 1 believe, by this time, it is plain beyond a doubte
that the word wayward has obtained in Macbeih, where the
witches are spoken of, from the ignorance of the copyists,
who were not acquainted with the Scotch term: and that
in every passage, where there is any relation to these
switches or wizards, my eniendation must be embraced, and
ve mut read weird.

Of noble having, and of royal hope,
That he seems rapt withal; to me you speak not.
If you can look into the feeds of time,
And say which grain will grow and which will not,
Speak then to me, who neither beg, nor fear,
Your favours, nor your hate.

1 Witch. Hail ! 2 Witch. Hail ! 3

Witch. Hail ! i Witch. Leffer than Macbeth, and greater. 2 Witch. Not so happy, yet much bappier.

3 Witch. Thou shalt get Kings, though thou be So, all hail, Macbeth and Banquo ! [none;

i Witch. Banquo and Macbeth, all-hail !

Macb. Stay, you inperfet speakers, tell me more : By Sinel's death, I know, I'm Thane of Glamis; But how of Cawdor ? the Thane of Cawdor lives A prosperous gentleman; and to be King, Stands not within the prospect of belief, No more than to be Cawdor. Say, from wlience You owe this strange intelligence? or why Upon this blasted heath you stop our way With such prophetic greeting : --Ipeak, I charge you,

[Witches vanish. Ban. The earth hath bubbles, as the water has; And these are of them: whither are they vanished?

Macb. Into the air: and what seemed corporal Melted, as breath, into the wind. Would they had staid ! Ban. Were such things here as we do speak

about? (8) (8) Were such things here as we do speak about?

Or have we eaten of the insane-root, That takes the reason prisoner ?j The insane root, viz. the root which makes insane; as in Horace pallida nors; empe, qu** facit pallidos. -This sentence, I conceive, is not io well un

« AnteriorContinua »