Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Cap. Content thee, gentle coz, let him alone,
He bears him like a courtly gentleman:
And, to fay truth, Verona brags of him,
To be a virtuous and well-govern'd youth.
I would not for the wealth of all this town
Here in my houfe do him difparagement:
Therefore be patient, take no note of him.
Tib. It fits, when fuch a villain is a guest.
I'll not endure him.

Cap. He fhall be endur’d.

Be quiet, Coufin, or I'll make you quiet

Tib. Patience perforce with wilful choler meeting, Makes my flesh tremble in their difference.

I will withdraw; but this intrusion fhall,
Now feeming sweet, convert to bitter gall. [Dance here.
Rom. If I profane with my unworthy hand [To Jal.
This holy fhrine, the gentle fine is this.

[Kifs. Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too much, For palm to palm is holy palmer's kifs.

Rom. Have not faints lips, and holy palmers too? Jul. Ay, pilgrim, lips that they muft ufe in prayer. Rom. Thus then, dear faint, let lips put up their [Kifs. prayers. Nurse. Madam, your mother craves a word with you. Ben. What is her mother?

Nurfe. Marry, bachelor,

Her mother is the lady of the house,

And a good lady, and a wife and virtuous,

[To her nurfe.

I nurs'd her daughter that you talk'd withal:

I tell you, he that can lay hold on her

Shall have the chink.

Ben. Is the a Capulet?

Romeo, let's be gone, the fport is over.

Rom. Ay, fo I fear, the more is my mishap. [Exeunt è Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone,

We have a trifling foolish banquet towards.

Is it e'en fo! why then, I thank you all.

I thank you, honeft gentlemen, good night:

More torches here come on, then let's to fupper. [Exe. Jul. Come hither, nurfe. What is yon gentleman?

Nurfe

Nurfe. The fon and heir of old Tiberio..

Jul. What's he that is now a going out of door?
Nurfe. That, as I think, is young Mercutio.

Jul. What's he that follows here, that would not dance?
Nurfe. I know not.

Jul. Go afk his name. If he be married,
My grave is like to be my wedding-bed.

Nurfe. His name is Romeo, and a Mountague, The only fon of your great enemy.

Jul. My only love fprung from my only hate! Too early feen, unknown; and known too late. Nurfe. What's this? what's this!

Jul. A rhime I learn'd e'en now Of one I talk'd withal.

[One calls within, Juliet.

Nurfe. Anon, anon →→→→→→

Come, let's away, the ftrangers are all gone.

gone.

[Exeunt.

ACT II. SCENE I.

The STREET.

Enter Romeo alone.

ROMEO.

AN I go forward when my heart is here?

CA

Turn back, dull earth, and find thy center out. [Exit.

Enter Benvolio with Mercutio.

Ben. Romeo, my cousin Romeo.

Mer. He is wife,

And on my life hath ftol'n him home to bed.

Ben. He ran this way, and leap'd this orchard Wall,

Call, good Mercutio.

Mer. Nay, I'll conjure too.

Why, Romeo! humours! madman! paffion! lover!
Appear thou in the likeness of a figh.

Speak

[ocr errors]

Speak but one rhime and I am fatisfy'd.
Cry but Ah me! couple but love and dove,
Speak to my goffip Venus one fair word,
One nick-name to her pur-blind fon and heir;
I conjure thee by thy mistress's bright eyes,

By her high-forehead, and her fcarlet lip.

By her fine foot, ftraight leg, and quivering thigh,
And the demeafns that there adjacent lye,
That in thy likeness thou appear to us.

Ben. An if he hear thee, thou wilt anger him. Mer. This cannot anger him: 'Twould anger him To raise a spirit in his miftrefs' circle

'Till she had laid it. My invocation is

Honeft and fair, and in his mistress' name,

I conjure only but to raise him up.

Ben. Come, he hath hid himself among these trees, To be conforted with the hum'rous night.

Mer. Romeo, good night, I'll to my truckle bed, This field-bed is too cold for me to fleep:

Come, fhall we go?

Ben. Go then, for 'tis in vain

To feek him here that means not to be found..

[Exeunt.

Rom.

H

[blocks in formation]

E jefts at fcars that never felt a wound-
But foft, what light thro' yonder window
breaks?

It is the east, and Juliet is the fun!

[Juliet appears above at a window.

Arife, fair fun, and kill the envious moon,

Who is already fick and pale with grief,
That thou, her maid, art far more fair than fhe.
She fpeaks, yet the fays nothing; what of that?

Her

Her eye difcourfes, I will anfwer it;

I am too bold-Oh were those eyes in Heav'n,
They'd through the airy region ftream so bright,
That birds would fing and think it were the morn:
See how the leans her cheek upon her hand!
O that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!.
ful. Ah me!

Rom. She fpeaks, the speaks!

[ocr errors]

Oh speak again bright angel, for thou art
As glorious to this fight, being o'er my head,
As is a winged meffenger from heav'n,
To the upturn'd wond'ring eyes of mortals
When he beftrides the lazy-pacing clouds,
And fails upon the bofom of the air..

Jul. Romeo, Romeo-wherefore art thou Romeo?
Deny thy father, and refufe thy name:

Or if thou wilt not, be but fworn

And I'll no longer be a Capulet.

my love,

Rom. Shall I hear more, or fhall I speak at this? [Afide. Jul. 'Tis but thy name that is my enemy; What's in a name? that which we call a rofe, By any other name would smell as sweet. So Romeo would, were he not Romeo call'd, Retain that dear perfection which he owes, Without that title; Romeo, quit thy name, And for that name, which is no part of thee, Take all myself.

Rom. I take thee at thy word:

Call me but love, I will forfwear my name,
And never more be Romeo.

Jul. What man art thou, that thus bescreen'd in night

So stumbleft on my counsel ?

Rom. I know not how to tell thee who I am:

My name, dear faint, is hateful to myfelf,

Because it is an enemy to thee.

Jul. My ears have yet not drunk a hundred words Of that tongue's uttering, yet I know the found. Art thou not Romeo, and a Mountague?

Rom. Neither, fair faint, if either thee difpleafe.

4

Jul.

Jul. How cam'ft thou hither, tell me, and for what? The orchard-walls are high, and hard to climb, And the place death, confidering who thou art, If any of my kinsmen find thee here.

Rom. With love's light wings did I o'er-perch thefe walls, For ftony limits cannot hold love out,

And what love can do, that dares love attempt:
Therefore thy kinsmen are no stop to me.

Jul. If they do fee thee, they will murder thee.
Rom. Alack, there lies more peril in thine eye,
Than twenty of their fwords; look thou but fweet,
And I am proof against their enmity.

Jul. I would not for the world they saw thee here.
By whofe direction found'ft thou out this place!
Rom. By love that firft did promp me to enquire,
He lent me counsel, and I lent him eyes;

I am no pilot, yet wert thou as far

As that vast shore, wash'd with the farthest sea,
I would adventure for fuch merchandise.

[ocr errors]

Jul. Thou know'ft the mask of night is on my face, Elfe would a maiden blush bepaint my cheek For that which thou haft heard me fpeak to-night. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke - -but farewel compliment: Doft thou love me? I know thou wilt say, ay, And I will take thy word yet if thou fwear'st, Thou may'ft prove false; at lovers perjuries They fay Jove laughs. Oh gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully: Or if thou think I am too quickly won, I'll frown and be perverfe, and say thee nay, So thou wilt woo: but elfe not for the world. In truth, fair Mountague, I am too fond; And therefore thou may't think my 'haviour light: But trust me, gentleman, I'll prove more true, Than those that have more cunning to be ftrange. I should have been more strange, I must confefs, But that thou over-heard'ft, ere I was 'ware, My true love's paffion; therefore pardon me, And not impute this yielding to light love,

Which

« AnteriorContinua »