Medieval Venuses and Cupids: Sexuality, Hermeneutics, and English Poetry

Portada
Stanford University Press, 1 de juny 1996 - 296 pàgines

Medieval Venuses and Cupids analyses the transformations of the love deities in later Middle English Chaucerian poetry, academic Latin discourses on classical myth (including astrology, natural philosophy, and commentaries on classical Roman literature), and French conventions that associate Venus and Cupid with Ovidian arts of love. Whereas existing studies of Venus and Cupid contend that they always and everywhere represent two loves (good and evil), the author argues that medieval discourses actually promulgate diverse, multiple, and often contradictory meanings for the deities. The book establishes the range of meanings bestowed on the deities through the later Middle Ages, and draws on feminist and cultural theories to offer new models for interpreting both academic Latin discourses and vernacular poetry.

Des de l'interior del llibre

Continguts

The Two Three or Ten Loves
9
Chapter 2
42
Chapter 3
78
Chapter 4
100
Chapter 5
136
Chapter 6
162
Chapter 7
178
Chapter 8
198
Afterword
211
Notes
217
Bibliography
263
Index
291
Copyright

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Passatges populars

Pàgina 100 - Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety : other women cloy The appetites they feed, but she makes hungry, Where most she satisfies ; for vilest things Become themselves in her, that the holy priests Bless her when she is riggish.
Pàgina 1 - is hackneyed, and a school-boy image, is an accidental fault, dependent on the age in which the author wrote, and not deduced from the nature of the thing. That it is part of an exploded mythology, is an objection more deeply grounded. Yet when the torch of ancient learning was rekindled, so cheering were its beams, that our eldest poets, cut off by Christianity ' from all accredited machinery, and deprived of all acknowledged guardians and symbols of the great objects of nature, were naturally...
Pàgina 105 - Quae quoniam rerum naturam sola gubernas nec sine te quicquam dias in luminis oras exoritur neque fit laetum neque amabile quicquam...
Pàgina 178 - I cannot keep my subject still. It goes along befuddled and staggering, with a natural drunkenness. I take it in this condition, just as it is at the moment I give my attention to it.
Pàgina 9 - She is all there. She was melted carefully down for you and cast up from your childhood, cast up from your one hundred favorite aggies. She has always been there, my darling. She is, in fact, exquisite. Fireworks in the dull middle of February and as real as a cast-iron pot. Let's face it, I have been momentary. A luxury. A bright red sloop in the harbor. My hair rising like smoke from the car window. Littleneck clams out of season. She...
Pàgina 127 - Was naked, fletynge in the large see, And fro the navele doun al covered was With wawes grene, and brighte as any glas. A citole in hir right hand hadde she, And on hir heed, ful semely for to se, 1960 A rose gerland, fressh and wel smellynge, Above hir heed hir dowves flikerynge.
Pàgina 163 - And after wyn on Venus moste I thynke, For al so siker as cold engendreth hayl, A likerous mouth moste han a likerous tayl. In wommen vinolent is no defence, This knowen lecchours by experience.
Pàgina 208 - I thocht to pray hir hie Magnificence; Bot for greit cald as than I lattit was, And in my Chalmer to the fyre can pas.

Sobre l'autor (1996)

Terry Tinkle is Assistant Professor of English at the University of Michigan.

Informació bibliogràfica