Imatges de pàgina
PDF
EPUB

and his affeccioun." The book seith that the propretee of a fool is this, "He troweth lightly harm of every wight, and lightly troweth alle bountee in hym self." [2365] Thou shalt eek eschue the conseillyng of flatereres, swiche as enforcen hem rather to preise youre persone by flaterye, than for to telle yow the soothfastnesse of thynges.

'Wherfore Tullius seith, " 'Amonges alle the pestilences that been in freendshipe the gretteste is flaterie "; and therfore is it moore nede that thou eschue and drede flatereres than any oother peple. The book seith, "Thou shalt

[ocr errors]

telleth the cause why: "It may nat be,' seith he, "that where greet fyr hath longe tyme endured, that ther ne dwelleth som vapour of warmnesse"; and therfore seith Salomon, "In thyn olde foo trust never"; for sikerly though thyn enemy be reconsiled and maketh thee chiere of humylitee, and lowteth to thee with his heed, ne trust hym never; for certes he maketh thilke feyned humilitee moore for his profit than for any love of thy person, by-cause that he deemeth to have victorie over thy persone by swich feyned contenance, the which victorie he myghte nat wynne by strif or werre. And Peter Alfonce seith, "Make no felawshipe with thyne olde enemys, for if thou do hem bountee they wol perverten it into wikkednesse."

rather drede and flee fro the sweete wordes of flaterynge preiseres than fro the egre wordes of thy freend that seith thee thy sothes." Salomon seith that "The wordes of a flaterere is a snare to cacche with innocentz." He seith also that "He that speketh to his freend wordes of swetnesse and of plesaunce, setteth a net biforn his feet to cacche hym"; [2370] and therfore, seith Tullius, Enclyne nat thyne eres to flatereres, ne taaketh no conseil of the wordes of flaterye"; and Caton seith, "Avysenys no myght so greet of any emperour thee wel, and eschue the wordes of swetnesse and of plesaunce."

'And eek thou shalt eschue the conseillyng of thyne olde enemys that been reconsiled. The book seith that no wight retourneth saufly into the grace of his olde enemy; and Isope seith, "Ne trust nat to hem to whiche thou hast had som tyme werre or enemytee, ne telle hem nat thy conseil"; [2375] and Seneca 2360. The book seith: Cicero, Tusc. D. iii. 30. 37.

2365. Tullius seith: De Amicitia, xxv. 91. 2365. The book seith: pseudo-Seneca, De Quat. Virt. cap. iii.: 'Non acerba verba, sed blanda, timebis.'

2370. Tullius: De Offic. i. 26. 91.

2370. Caton: Dionysius Cato, De Morib. iii. 5. 2370. The book seith: Publil. Syrus, Sent. 91. 2370. Isope seith. In the Latin text the lines are quoted as:

'Ne confidatis secreta nec hijs detegatis Cum quibus egistis pugnæ discrimina tristis.' 2375. Seneca: rather Publil. Syrus, Sent. 389: 'Numquam ubi diu fuit ignis deficit vapor.'

[2380] And eek thou most eschue the conseillyng of hem that been thy servantz and beren thee greet reverence, for peraventure they doon it moore for drede than for love. And therfore seith a philosophre in this wise: "Ther is no wight parfitly trewe to hym that he to soore dredeth"; and Tullius seith, "Ther

that longe may endure, but if he have moore love of the peple than drede."

"Thou shalt also eschue the conseiling of folk that been dronkelewe, for they ne kan no conseil hyde; for Salomon seith, "Ther is no privetee ther as regneth dronkenesse." [2385] Ye shul also han in suspect the conseillyng of swich folk as conseille yow a thyng prively and conseille yow the contrarie openly; for Cassidorie seith that "It is a manere sleighte to hyndre, whan he sheweth to doon a thyng openly and werketh prively the contrarie."

'Thou shalt also have in suspect the conseillyng of wikked folk, for the book seith, "The conseillyng of wikked folk is alwey ful of fraude"; and David seith,

2375. Peter Alfonce: Disc. Cler, iv. 4.
2380. doen, Ho say.

2380. Tullius seith: De Off. ii. 7. 25.
2385. Cassidorie: Variar. Ep. Lib. x. Ep. 18.
2385. have in suspect, H eschiewe.

[blocks in formation]
[ocr errors]

[2395] And after this thou shalt considere the thynges that acorden to that thou purposest for to do by thy conseillours, if resoun accorde therto, and eek if thy myght may atteine therto; and if the moore part and the bettre part of thy conseillours acorde therto or noon. Thanne shaltou considere what thyng shal folwe after hir conseillyng, as hate, pees, werre, grace, profit, or damage, and manye othere thynges. Thanne, of alle thise thynges, thou shalt chese the beste, and weyve alle othere thynges. Thanne shaltow considere of what roote is engendred the matiere of thy conseil, and what fruyt it may conceive and engendre. [2400] Thou shalt eek considere alle thise causes fro whennes they been sprongen.

And whan ye han examyned youre conseil as I have seyd, and which partie is the bettre and moore profitable, and hast approved it by manye wise folk, and olde, thanne shaltou considere if thou mayst parfourne it and maken of it a good ende; for certes, resoun wol nat that any man sholde bigynne a thyng, but if he myghte parfourne it as hym oghte, ne no

2395. conceive, E conserve.

2400. as hym oghte, H and make therof a good ende.

wight sholde take upon hym so hevy a charge that he myghte nat bere it ; [2405] for the proverbe seith, "He that to muche embraceth, distreyneth litel"; and Catoun seith, "Assay to do swich thyng as thou hast power to doon, lest that the charge oppresse thee so soore that thee bihoveth to weyve thyng that thou hast bigonne." And, if so be that thou be in doute wheither thou mayst parfourne a thing or noon, chese rather to suffre than bigynne. And Piers Alphonce seith, "If thou hast myght to doon a thyng of which thou most repente thee, it is bettre 'nay' than "ye'"; this is to seyn, that thee is bettre holde thy tonge stille than for to speke. [2410] Thanne may ye understonde by strenger resons that if thou hast power to parfourne a werk of which thou shalt repente, thanne is it bettre that thou suffre than bigynne. Wel seyn they that defenden every wight to assaye any thyng of which he is in doute wheither he may parfourne it or noon. And after, whan ye han examyned youre conseil, as I have seyd biforn, and knowen wel that ye may parfourne youre emprise, conferme it thanne sadly til it be at an ende.

'Now is it resoun and tyme that I shewe yow whanne and wherfore that ye may change youre conseill withouten youre repreve. Soothly a man may chaungen his purpos and his conseil if the cause cesseth, or whan a newe caas bitydeth; [2415] for the lawe seith that upon thynges that newely bityden bihoveth newe conseil; and Senec seith, "If thy conseil is comen to the eeris of thyn enemy, chaunge thy conseil." Thou mayst also chaunge thy conseil if so be that thou mayst fynde that by errour, or by oother 2405. the proverbe 'qui nimis capit, parum stringit.'

2405. Catoun, De Mor. iii. 15:

[blocks in formation]

cause, harm or damage may bityde. Also if thy conseil be dishonest, or ellis cometh of dishoneste cause, chaunge thy conseil, for the lawes seyn that alle bihestes that been dishoneste been of no value, [2420] and eek if so be that it be inpossible or may nat goodly be parfourned or kept.

'And take this for a general reule, that every conseil that is affermed so strongly that it may nat be chaunged for no condicioun that may bityde, I seye that thilke conseil is wikked.'

This Melibeus, whanne he hadde herd the doctrine of his wyf, dame Prudence, answerde in this wyse: 'Dame,' quod he, as yet into this tyme ye han wel and covenablely taught me as in general how I shal governe me in the chesynge and in the withholdynge of my conseillours, but now wolde I fayn that ye wolde condescende in especial, [2425] and telle me how liketh yow, or what semeth yow by oure conseillours that we han chosen in oure present nede.'

'My lord,' quod she, 'I biseke yow in al humblesse that ye wol nat wilfully replie agayn my resouns, ne distempre youre herte, thogh I speke thyng that yow displese; for God woot that as in myn entente I speke it for youre beste, for youre honour, and for youre profite eke; and soothly I hope that youre benyngnytee wol taken it in pacience. Trusteth me wel,' quod she, 'that youre conseil as in this caas ne sholde nat, as to speke properly, be called a conseillyng, but a mocioun or a moevyng of folye, [2430] in which conseil ye han erred in many a sondry wise.

'First and forward ye han erred in thassemblynge of youre conseillours; for ye sholde first have cleped a fewe folk to youre conseil, and after ye myghte han shewed it to mo folk, if it hadde been nede; but certes, ye han sodeynly cleped to youre conseil a greet multitude of peple ful chargeant and ful anoyous for to heere. Also, ye han erred, for there

2415. Also if, etc., H Also thou change thy conseil if that it be dishoneste.

2430. thassemblynge, H the gaderyng.

as ye sholden oonly have cleped to youre conseil youre trewe frendes olde and wise, [2435] ye han y-cleped straunge folk, and yong folk, false flatereres and enemys reconsiled, and folk that doon yow reverence withouten love. And eek also ye have erred for ye han broght with yow to youre conseil ire, coveitise, and hastifnesse; the whiche thre thinges been contrariouse to every conseil honeste and profitable, the whiche thre ye han nat anientissed or destroyed hem, neither in youre self ne in youre conseillours, as yow oghte. Ye han erred also, for ye han shewed to youre conseillours youre talent and youre affeccioun to make werre anon, and for to do vengeance. [2440] They han espied by youre wordes to what thyng ye been enclyned, and therfore han they rather conseilled yow to youre talent than to youre profit.

Ye han erred also, for it semeth that it suffiseth to han been conseilled by thise conseillours oonly, and with litel avys, where-as in so greet and so heigh a nede it hadde been necessarie mo conseillours and moore deliberacioun to par- . fourne youre emprise.

'Ye han erred also, for ye han nat examyned youre conseil in the forseyde manere, ne in due manere as the caas requireth. [2445] Ye han erred also, for ye han nat maked no divisioun bitwixe youre conseillours, this is to seyn, bitwixen youre trewe freendes and youre feyned conseillours; ne ye han nat knowe the wil of youre trewe freendes, olde and wise; but ye han cast alle hire wordes in an hochepot, and enclyned youre herte to the moore partie and to the gretter nombre, and there been ye condescended. And, sith ye woot wel that men shal alwey fynde a gretter nombre of fooles than of wise men, and therfore the conseils that been at congregaciouns and multitudes of folk, there as men take moore reward to the nombre than to the sapience of persones, [2450] ye se wel that in swiche conseillynges fooles han the maistrie.'

Melibeus answerde agayn, and seyde, 'I graunte wel that I have erred, but there as thou hast toold me heerbiforn that he nys nat to blame that chaungeth his conseillours in certein caas, and for certeine juste causes, I am al redy to chaunge my conseillours right as thow wolt devyse. The proverbe seith, that for to do synne is mannyssh, but certes, for to persevere longe in synne is werk of the devel.'

[2455] To this sentence answereth anon dame Prudence and seyde, Examineth,' quod she, 'youre conseil and lat us see the whiche of hem han spoken most resonablely, and taught yow best conseil ; and for as muche as that the examynacioun is necessarie, lat us bigynne at the surgiens and at the phisiciens that first speeken in this matiere. I sey yow that the surgiens and phisiciens han seyd yow in youre conseil discreetly as hem oughte, and in hir speche seyd ful wisely that to the office of hem aperteneth, to doon to every wight honour and profit, and no wight for to anoye, [2460] and in hir craft to doon greet diligence unto the cure of hem whiche that they han in hir governaunce. And, sire, right as they han answered wisely and discreetly, right so rede I that they been heighly and sov ereynly gerdoned for hir noble speche, and eek, for they sholde do the moore ententif bisynesse in the curacioun of youre doghter deere; for, al be it so that they been youre freendes, therfore shal ye nat suffren that they serve yow for noght, [2465] but ye oghte the rather gerdone hem and shewe hem youre largesse.

'And as touchynge the proposicioun which that the phisiciens encreesceden in this caas; this is to seyn, that in maladies that oon contrarie is warisshed by another contrarie; I wolde fayn knowe how ye

2450. The proverbe seith, S. Chrysost. Adhortatio ad Theod. lapsum, i. 14: Humanum enim est peccare, diabolicum vero perseverare.' 2455. aperteneth, H2 appendith.

2465. encreesceden, enlarged on; H han shewed

you.

2465. how ye understonde this text, I thilke uxt and how thay understonde it.

understonde this text, and what is youre sentence.'

'Certes,' quod Melibeus, I understonde it in this wise: [2470] that right as they han doon me a contrarie, right so sholde I doon hem another; for right as they han venged hem on me and doon me wrong, right so shal I venge me upon hem, and doon hem wrong, and thanne have I cured oon contrarie by another.'

'Lo, lo,' quod dame Prudence, 'how lightly is every man enclined to his owene desir and to his owene plesaunce! Certes,' quod she, the wordes of the phisiciens ne sholde nat han been understonden in thys wise, [2475] for certes, wikkednesse is nat contrarie to wikkednesse, ne vengeance to vengeaunce, ne wrong to wrong, but they been semblable; and therfore, o vengeaunce is nat warisshed by another vengeaunce, ne o wroong by another wroong, but everich of hem encreesceth and aggreggeth oother.

'But certes, the wordes of the phisiciens sholde been understonden in this wise; for good and wikkednesse been two contraries, and pees and werre, vengeaunce and suffraunce, discord and accord, and manye othere thynges; [2480] but certes, wikkednesse shal be warisshed by goodnesse, discord by accord, werre by pees, and so forth of othere thynges; and heer-to accordeth Seint Paul the Apostle in manye places.

"He seith, "Ne yeldeth nat harm for harm, ne wikked speche for wikked speche; but do wel to hym that dooth thee harm, and blesse hym that seith to thee harm." And in manye othere places he amonesteth pees and accord.

[2485] But now wol I speke to yow of the conseil which that was yeven to yow by the men of lawe, and the wise folk, that seyden alle by oon accord, as ye han herd bifore, that over alle thynges ye sholde doon youre diligence to kepen youre persone and to warnestoore youre hous; and seyden also, that in this caas yow oghten for to werken ful avysely 2465. sentence, H entente.

and with greet deliberacioun. And, sire, as to the firste point that toucheth to the kepyng of youre persone, [2490] ye shul understonde that he that hath werre shal evermoore mekely and devoutly preyen, biforn alle thynges, that Jhesus Crist of his grete mercy wol han hym in his proteccioun and been his sovereyn helpyng at his nede; for certes, in this world ther is no wight that may be conseilled ne kept sufficeantly withouten the kepyng of oure Lord Jhesu Crist.

·

To this sentence accordeth the prophete David, that seith, "If God ne kepe the citee, in ydel waketh he that it kepeth." [2495] Now, sire, thanne shul ye committe the kepyng of youre persone to youre trewe freendes that been approved and knowe, and of hem shu ye axen helpe, youre persone for to kepe, for Catoun seith, "If thou hast nede of help, axe it of thy freendes, for ther nys noon so good a phisicien as thy trewe freend."

And after this, thanne shul ye kepe yow fro alle straunge folk, and fro lyeres, and have alwey in suspect hire compaignye, for Piers Alfonce seith, "Ne taak no compaignye by the weye of straunge men, but if so be that thou have knowe hym of a lenger tyme. [2500] And if so be, that he be falle into thy compaignye, paraventure, withouten thyn assent, enquere thanne, as subtilly as thou mayst, of his conversacioun, and of his lyf bifore, and feyne thy wey,--seye that thou goost thider as thou wolt nat go,and if he bereth a spere, hoold thee on the right syde, and if he bere a swerd, hoold thee on his lift syde." And after this thanne shul ye kepe yow wisely from all swich manere peple as I have seyd bifore, and hem and hir conseil eschewe.

[blocks in formation]

of youre adversarie so litel that ye lete the kepyng of youre persone for youre presumpcioun; for every wys man dredeth his enemy, and Salomon seith, "Weleful is he that of alle hath drede, for certes, he that thurgh the hardynesse of his herte and thurgh the hardynesse of hymself hath to greet presumpcioun, hym shal yvel bityde." Thanne shul ye evermoore countrewayte embusshementz and alle espiaille. [2510] For Senec seith, that the wise man that dredeth harmes escheweth harmes, ne he ne falleth into perils that perils escheweth. And, al be it so that it seme that thou art in siker place, yet shaltow alwey do thy diligence in kepynge of thy persone; this is to seyn, ne be nat necligent to kepe thy persone, nat oonly fro thy gretteste enemys, but fro thy leeste enemy. Senek seith, "A man that is wel avysed, he dredeth his leste enemye." [2515] Ovyde seith that the litel wesele wol slee the grete bole and the wilde hert. And the book seith, "A litel thorn may prikke a greet kyng ful soore, and an hound wol holde the wilde boor."

'But nathelees, I sey nat thou shalt be coward, that thou doute ther wher as is no drede. The book seith that somme folk han greet lust to deceyve, but yet they dreden hem to be deceyved. Yet shaltou drede to been empoisoned, and kepe yow from the compaignye of scorneres, [2520] for the book seith, "With scorneres make no compaignye, but flee hire wordes as venym.”

'Now as to the seconde point; where as youre wise conseillours conseilled yow to warnestoore youre hous with gret diligence, I wolde fayn knowe how that ye understonde thilke wordes, and what is youre sentence.'

Melibeus answerde and seyde, 'Certes, I understande it in this wise: That 1

2510. Senec seith, Publilius Syrus, Sent. 542. 2510. that dredeth, E he dredeth.

2510. Senek seith, Publilius Syrus, Sentent. 255 om. E.

2515. Ovyde, De Rem. Am. ii. 25, 26. 2520. conseilled, H warnede.

« AnteriorContinua »