Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Darkling — i. e. without light. STEEVËNS. | The varying shore o' the world!"of the earth, where light and darkness make an incessant variation.WARBURTON.

12

[ocr errors]

According to the philosophy which prevailed from the age of Aristotle to that of Shakspeare, and long since, the sun was a planet, and was whirled round the earth by the motion of a solid sphere in which it was fixed. If the sun therefore was to set fire to the sphere so as to consume it. the consequence must be, that itself, for want of support, must drop through, and wander in endless space; and in this case the earth would be int volved in endless night. HEATHIND430, Sword P. 199, 1925. * There importune death a while ] solicit death

Keeping him delay or】 trouble death by

Simpor

last kiss upon her her his desire that

waiting JonNSON 99do 0H bo Paqigg, 4.26–28. Cleo. I dare not &c.] Antony is supposed to be at the foot of the mo be at the there ninnent, and tells Cleopatra thues death till he can lay his lips, which was intininting she should come to him for that purpose. She considers sit in that light, and tells him that she daros Thots q¿MMASONqesT o tow bus 50 Pa xgoplu So. Be brooch'd with me}} »Be brooch'd, i. e. adorn'd. A brooch was an OFnament formerlys worn, in the hat, 4153 2111

[ocr errors]

The Rev. Mr. Lambe observes in his notes on the ancient metrical History of Floddon Field, that sbrooches in the North are buckles set with stones such as those with which shirt-bosoms and handkerchiefs are clasped. STEVENSJOV SAT vioidered be brooch'd with me of a 93 897ią Broochsis properly a bodkin, or some such instrument (originally a spit) and ladies' bodkins

3

being headed with

[blocks in formation]

an

sense it is perhaps used at present, or as probably in its original one, for pinned up,

as we now

pin up the basket'; brooch'd with me,di. e. pinned up, compleated with having me to adorn his triumph. PERCY.

[ocr errors]

A brooch is always an ornament; whether buckle or pin for the breast, hat, or hair, whatever other shape it may assume. is a spit:

churches

are

or

A broach likewise so

called iu thern Counties, as Darnton broach.

Brooch'd, in the text, certainly means adorn'd, as it has been properly explained by Mr. Steevens. BRITSON Aeage of years

1

[ocr errors]
[ocr errors]

P. 200, first 1. And still conclusion,] Se date determination; silent coolness of resolution. JOHNSON, - P. 200, l. 8. Here's sport, indeed!]{I\supTM posed the meaning of these strange words is, here's triflings, you do not work in earnest JOHNSON, Perhaps rather & There's a curious game, the last we shall ever playd with Antony! Or perhaps she is thinking of fishing with a line, a diversion of which we have been already told she was fonde Shakspeare has introduced ludicrous ideas with as much incongruity in other places. MALONE, # Cleopatra, perhaps, by this affected levity, this phrase which has po determined signification, only wishes to inspire Antony with cheerfulness and encourage those who are engaged in the melancholy task of drawing him up into the monument. anovao12 M yd nevig nods, rastai LaSTEEVENS. 9.Þ)200μs!?190. Heaviness is here used equivocally for sorrow and weights MALONE. 20 770

[ocr errors]

P. 200, 1. 17. Quicken with kissing;] That is, Revive by my kiss. JonNSON.

P. 200, 1. 24. That the false housewife Fortune &c. This despicable line has occurred before. JoHNSON. P. 201, 1. 12. The soldier's pole is fallen ;] He at whom the soldiers pointed, as at a pageant held high for observation. JoHNSON.

P. 201, 1. 22-25. Iras. Royal Egypt! A
Empress!

[ocr errors]

Char. Peace, peace, Iras.

1

Cleo. No more, but e'en a woman; ] Cleo patra is discoursing with her women, but she naturally replies to Iras who had addressed herself to her, and not to Charmian, who only interposed to

Strike out the Iras from continuing to speak. speech of Charmian, which is said aside to Tras, and the sense will be evident. Iras addresses Cleopatra by the titles of Royal Egypt aud Empress which Cleopatra rejects as ill suited to her present condition; aud says, 3 she is no more in that state of elevation, but on a level with the rest of her sex. M. MASONIC aquireT

Peace, peace, Tras, is said by Charmian, when she sees the Queen recovering, and thinks speech troublesome JOHNSON.de most svad sw doule HP 2013/1, 28the meanest chares.] is esetask work. Hence our term chare-womanɔ STEEVENS, P. 2027 1. 22. 23. Being so frustrate, tell inu nods Ringia bsults him, he mocks us by bos The pauses that he makes.]qe«Frustrate, for frustrated,was the language of Shakspeare's time. *CAT 201 omni qu sud saiweb to day yl

The second interpretation given by Mr. Steevens in the following note is a just interpretation of the text as now regulated, but extracts from the words

[ocr errors]

Gourd AT

in the old copy a meaning, which, without those thatod have supplied, they certainly do not afford. MALONE.

[ocr errors]

I have left Mr. Malone's emendation in the text; though to complete the measure, we might read frustratedy or ai si doudy 19t Jeol qual

T Being so frustrate, tell him that he mocks &c. as I am well convinced we are not yet acquainted with the full and exact meaning of the verb mock, es sometimes employed by Shakspeare. In Othello it is used again with equal departure from its common acceptations A-basi bloede ew evoiled I

[ocr errors]
[ocr errors]

My explanation of the words He mocks the pauses that he makes, bis as follows He plays wantonly with the intervals of time which he should improve to his own preservations dor the meaning ma erdhi used tell him that these nicer being thas defeated in all his efforts, and ed pauses and delays of his in yielding shiunself up to me are mere idle mockery. Hemocks the pauses, may be a licentious mode of expression for her he makes a mockery of us by these pauses; i. e. trifles with us. STEEVENsideda edi doidw 1202 1. 24. make no doubt but it

[ocr errors]

9

[ocr errors]

16 elepidoth sat fked here,

that Dolabella goes out 'Tis reasonable to imagine he should presently depart upon

mand; so that the speeches placed to ars com

97947

him in the sequel of this scene, must be transferred to Agrippa, or he is introduced as a mute. Besides, that Dolabella should be gone out, appears from this, that when Caesar asks for him, he recollects that he had sent him on business. TuzOBALDAI.

P. 202 blast ↳ but one. thus -fi. e. with a drawn and bloody sword in thy hand. STEEVENS.

[ocr errors]

2293 10-15. The breaking of so great

brofts to ob
thing should make
no greater crack? The round world should
A

have shook +381 Lions intobetvit streets, M M al aved I best And citizens to their densqlol think here Lions is a line lost, after which it is in vain to go quest. The seifse seems to have been this The round world should have bshook, and this great alteration of the system of things should send L49775 into streets and citizens into densiThere is sense still, but it is harsh and violents JOHNSON I believe we should read- A greater crack than this. The ruin'd world, i, e. the general disruption of elements should have shook, &c. Shakspeare seems to mean that the death of so great a noughts to have produced effects similar to those which might he expected from the dissolution of the universes, when all distinctions shall be lostPonshake any thing out, is a phrase in Suse among our ancient writers 911 91 noiPerhaps however, Shakspeare might mean thing more there than merely an earthquake, which the shaking of the round world Iso violent as to toss the Cities and the j

[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
« AnteriorContinua »