Famous Hymns and Their AuthorsHodder and Stoughton, 1902 - 337 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 13.
Pàgina 22
... Neale's many translations from the Greek . Dr. Neale attributes the authorship of this hymn to St. Anatolius , but there appears to be some doubt on the point according to many hymno- logists . In the preface to his Hymns of the Eastern ...
... Neale's many translations from the Greek . Dr. Neale attributes the authorship of this hymn to St. Anatolius , but there appears to be some doubt on the point according to many hymno- logists . In the preface to his Hymns of the Eastern ...
Pàgina 30
... Neale's very beautiful translation of a hymn from the Latin , ascribed by many writers to St. Ambrose . It has never been conclusively proved , however , that the famous Milanese bishop was the author , and in the majority of hymnals ...
... Neale's very beautiful translation of a hymn from the Latin , ascribed by many writers to St. Ambrose . It has never been conclusively proved , however , that the famous Milanese bishop was the author , and in the majority of hymnals ...
Pàgina 125
... Neale : - Come , ye faithful , raise the strain Of triumphant gladness . This hymn is by St. John of Damascus , and was written some time during the latter half of the eighth century . Since Dr. Neale's translation ap- peared in 1862 ...
... Neale : - Come , ye faithful , raise the strain Of triumphant gladness . This hymn is by St. John of Damascus , and was written some time during the latter half of the eighth century . Since Dr. Neale's translation ap- peared in 1862 ...
Pàgina 127
... Neale's work appeared , however , other writers have essayed to follow in his footsteps , and have given us further translations from the Greek , but the majority of them compare very poorly with Mr. Neale's excellent versions . Another ...
... Neale's work appeared , however , other writers have essayed to follow in his footsteps , and have given us further translations from the Greek , but the majority of them compare very poorly with Mr. Neale's excellent versions . Another ...
Pàgina 133
... Neale . It is by an unknown writer of the 15th century . The trans- lation first appeared in Dr. Neale's Hymns on the Joys and Glories of Paradise , published a few months previous to his death in 1866. The little volume attracted ...
... Neale . It is by an unknown writer of the 15th century . The trans- lation first appeared in Dr. Neale's Hymns on the Joys and Glories of Paradise , published a few months previous to his death in 1866. The little volume attracted ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
Alleluia altered Ancient and Modern appeared authoress Bishop Brixham Canon Bright Canon Ellerton Charles Wesley Christ is risen Christian Christmas Church Church of England composed composition congregation copy Dean death died Dykes Edward Caswall Father favour favourite following verse frequently sung Hark heaven Heber Henry Baker HENRY FRANCIS LYTE Holy Hymn Book hymn for children hymn was written hymnal editors hymnist Hymns Ancient hymns specially interesting Isaac Watts Jesus John John Byrom John Mason Neale known Latin Lea Marston lines living Lord Lyte manuscript Martyr of Antioch melody Miss morning Neale Neale's never number of hymns o'er omitted originally written Passiontide Photo poems popular praise Prebendary Thring probably Saviour set to music sing Sir Henry Baker song soul specially written stanzas story Thee Thine THOMAS BINNEY Thou tion to-day translation tune usually sung Vicar Wesley's William words write wrote
Passatges populars
Pàgina 181 - Lord, it is my chief complaint, That my love is weak and faint ; Yet I love thee, and adore ; Oh ! for grace to love thee more.
Pàgina 188 - Tis done: the great transaction's done, I am my Lord's, and He is mine: He drew me and I followed on, Charmed to confess the voice divine, 4 Now rest, my long-divided heart, Fixed on this blissful centre, rest; With ashes who would grudge to part, When called on angels
Pàgina 203 - And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
Pàgina 29 - And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
Pàgina 41 - That day of wrath, that dreadful day, When heaven and earth shall pass away, What power shall be the sinner's stay? How shall he meet that dreadful day? When...
Pàgina 98 - MY faith looks up to thee, Thou Lamb of Calvary, Saviour Divine ! Now hear me while I pray : Take all my guilt away ; O let me from this day Be wholly thine.
Pàgina 286 - Let my sins be all forgiven, Bless the friends I love so well ; Take me when I die to heaven, Happy there with Thee to dwell.
Pàgina 175 - When to the cross I turn mine eyes And rest on Calvary, O Lamb of GOD, my sacrifice ! I must remember Thee : — 5 Remember Thee, and all Thy pains, And all Thy love to me ; Yea, while a breath, a pulse remains, Will I remember Thee. 6 And when these failing lips grow dumb, And mind and memory flee, When Thou shalt in Thy Kingdom come, JESUS, remember me.
Pàgina 229 - Save, Lord, or we perish ."' EN through the torn sail the wild tempest is streaming, When o'er the dark wave the red lightning is gleaming, Nor hope lends a ray the poor seaman to cherish, We fly to our Maker :
Pàgina 170 - All glory to the Father be, All glory to the Son, All glory, Holy Ghost, to Thee, While endless ages run.