De la nature des êtres existans, ou, Principes de la philosophie naturelle

Portada
Courcier, 1805 - 404 pàgines
 

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Passatges populars

Pàgina 351 - Idcirco unus interitus est hominis et iumentorum, et aequa utriusque conditio: sicut moritur homo, sic et illa moriuntur; similiter spirant omnia, et nihil habet homo iumento amplius: cuncta subiacent vanitati, Et omnia pergunt ad unum locum: de terra facta sunt, et in terram pariter revertuntur.
Pàgina 106 - ... et de chaque astre en particulier? CLINIAS. Sans doute. L'ATHÉNIEN. Raisonnons sur un de ces astres, de manière que ce que nous en dirons puisse s'appliquer à tous les autres. CLINIAS. Sur lequel? L'ATHÉNIEN. Sur le soleil. Tout homme voit le corps de cet astre, mais personne n'en voit l'âme, non plus que celle d'aucun animal vivant ou mort. Mais il ya toute raison de croire que cette espèce de substance est de nature à ne pouvoir être saisie par aucun de nos sens corporels , et qu'elle...
Pàgina 350 - Ifetari, et faceré bene in vita sua; 13 omnis enim homo qui comedit et bibit, et videt bonum de labore suo, hoc donum Dei est.
Pàgina 367 - Y homme de bien- est heureux du, bonheur des autres par la conjouissance, et malheureux de leur malheur par la commisération , et j'ai fait voir que ses jouissances sont bien supérieures à celles du méchant, « Ames vertueuses et sensibles, disois-je, nous sommes dans la route qui conduit au bonheur, ne l'abandonnons point. » Nous jouissons en faisant le bien , et au contraire les médians souffrent en faisant le mal ; ils sont obligés de se cacher au public et à eux-mêmes. Premier supplice....
Pàgina 107 - L'ATHÉNIEN. Ou bien elle est au dedans de cette masse ronde que nous voyons, et elle la transporte partout, comme notre âme transporte notre corps; ou bien, revêtue d'un corps étranger, soit de feu, soit d'air, ainsi que quelques-uns le prétendent, elle se sert de ce corps pour pousser de force celui du soleil; ou enfin, dégagée de tout corps, elle dirige le soleil par quelque vertu tout à fait admirable.

Informació bibliogràfica