Imatges de pÓgina

With divers liquors! [O, if this were seen,
The happiest youth, viewing his progress through,
What perils past, what crosses to ensue,

Would shut the book, and sit him down and die.a]

"T is not ten years gone

Since Richard and Northumberland, great friends,
Did feast together, and, in two years after,
Were they at wars: It is but eight years since
This Percy was the man nearest my soul;
Who like a brother toil'd in my affairs,
And laid his love and life under my foot;
Yea, for my sake, even to the eyes of Richard,
Gave him defiance. But which of you was by,
(You, cousin Nevil, as I may remember,)
When Richard,—with his eye brimfull of tears,
Then check'd and rated by Northumberland,-
Did speak these words, now prov'd a prophecy?
"Northumberland, thou ladder, by the which
My cousin Bolingbroke ascends my throne;"--
Though then, Heaven knows, I had no such intent,
But that necessity so bow'd the state,

That I and greatness were compell'd to kiss :-
"The time shall come," thus did he follow it,

"The time will come, that foul sin, gathering head, Shall break into corruption : "-so went on, Foretelling this same time's condition,

And the division of our amity.

WAR. There is a history in all men's lives,

Figuring the nature of the times deceas'd:
The which observ'd, a man may prophesy,
With a near aim, of the main chance of things
As yet not come to life; which in their seeds,
And weak beginnings, lie intreasured.

Such things become the hatch and brood of time;
And, by the necessary form of this,

King Richard might create a perfect guess,
That great Northumberland, then false to him,
Would, of that seed, grow to a greater falseness;
Which should not find a ground to root upon,
Unless on you.


Are these things then necessities? Then let us meet them like necessities:

And that same word even now cries out on us;


These four lines, not in the folio, are found in the quarto of 1600.

[blocks in formation]

SCENE II.-Court before Justice Shallow's House in Gloucestershire. Enter SHALLOW and SILENCE, meeting; MOULDY, SHADOW, WART, Feeble, BULL-CALF, and Servants behind.

SHAL. Come on, come on, come on; give me your hand, sir, give me your


sir: an early stirrer, by the rood. And how doth my good cousin Silence? SIL. Good morrow, good cousin Shallow.

SHAL. And how doth my cousin, your bedfellow; and your fairest daughter, and mine, my god-daughter Ellen?

SIL. Alas! a black ouzel, cousin Shallow.

SHAL. By yea and nay, sir, I dare say my cousin William is become a good scholar: He is at Oxford, still, is he not?

SIL. Indeed, sir; to my cost.

SHAL. He must then to the inns of court shortly: I was once of Clement's-inn; where, I think, they will talk of mad Shallow yet.

SIL. You were called lusty Shallow, then, cousin.

SHAL. By the mass, I was called anything; and I would have done anything, indeed, and roundly too. There was I, and little John Doit of Staffordshire, and black George Bare, and Francis Pickbone, and Will Squele a Cotswold man,-you had not four such swinge-bucklers in all the inns of court again: and, I may say to you, we knew where the bona-robas were; and had the best of them all at commandment. Then was Jack Falstaff, now sir John, a boy; and page to Thomas Mowbray, duke of Norfolk.

SIL. This sir John, cousin, that comes hither anon about soldiers?
SHAL. The same sir John, the very same. I saw him break Skogan's head 15 at

the court gate, when he was a crack, not thus high: and the very same day

did I fight with one Sampson Stockfish, a fruiterer, behind Gray's-inn. O, the mad days that I have spent! and to see how many of my old acquaintance are dead!

SIL. We shall all follow, cousin.

SHAL. Certain, 't is certain; very sure, very sure: death, as the Psalmist saith,

is certain to all; all shall die. fair?

SIL. Truly, cousin, I was not there.

How a good yoke of bullocks at Stamford

SHAL. Death is certain.-Is old Double of your town living yet?

SIL. Dead, sir.

SHAL. Dead!-See, see!-he drew a good bow; And dead!-he shot a fine shoot:-John of Gaunt loved him well, and betted much money on his head. Dead!—he would have clapped i' the clout at twelve score ; and carried you a forehand shaft a fourteen and fourteen and a half, that it would have done a man's heart good to see.-How a score of ewes now?

SIL. Thereafter as they be: a score of good ewes may be worth ten pounds 16. SHAL. And is old Double dead?

Enter BARDOLPH, and one with him.

SIL. Here come two of sir John Falstaff's men, as I think.

BARD. Good morrow, honest gentlemen: I beseech you, which is justice Shallow?

SHAL. I am Robert Shallow, sir; a poor esquire of this county, and one of the king's justices of the peace: What is your good pleasure with me?

BARD. My captain, sir, commends him to you: my captain, sir John Falstaff: a tall gentleman, and a most gallant leader.

SHAL. He greets me well, sir. I knew him a good backsword man: How doth the good knight? may I ask how my lady his wife doth?


BARD. Sir, pardon; a soldier is better accommodated than with a wife. SHAL. It is well said, in faith, sir; and it is well said indeed too. accommodated!—it is good; yea, indeed is it: good phrases are surely, and ever were, very commendable. Accommodated!-it comes of accommodo: very good; a good phrase.

BARD. Pardon, sir: I have heard the word. Phrase, call you it? By this day, I know not the phrase: but I will maintain the word, with my sword, to be a soldier-like word, and a word of exceeding good command 17. Accommodated; That is, when a man is, as they say, accommodated: or, when a man is,-being, whereby,-he may be thought to be accommodated; which is an excellent thing.

* Twelve score. Yards is here understood, and subsequently a fourteen means a fourteen score yards. Douce says that "none but a most extraordinary archer would be able to hit a mark at twelve score." This careful antiquary overlooked the fact that by statute (33 Hen. VIII., ch. 9) every person above seventeen years of age was subject to fine if he shot at a less distance than twelve score yards.

Ever were. So the quarto; the folio reads everywhere.

Enter FALStaff.

SHAL. It is very just:-Look, here comes good sir John.-Give me your good hand, give me your worship's good hand: Trust me, you look well, and bear your years very well: welcome, good sir John.

FAL. I am glad to see you well, good master Robert Shallow :-Master Surecard, as I think.

SHAL. No, sir John; it is my cousin Silence, in commission with me.

FAL. Good master Silence, it well befits you should be of the peace.
SIL. Your good worship is welcome.

FAL. Fie! this is hot weather.-Gentlemen, have you provided me here half a dozen of sufficient men?

SHAL. Marry, have we, sir. Will you sit?
FAL. Let me see them, I beseech you.

SHAL. Where's the roll? where's the roll? where's the roll?-Let me see, let me see, let me see. So, so, so, so: Yea, marry, sir:-Ralph Mouldy:-let them appear as I call; let them do so, let them do so.-Let me see; Where is Mouldy?

MOUL. Here, if it please you.

SHAL. What think you, sir John? a good-limbed fellow: young, strong, and of good friends.

FAL. Is thy name Mouldy?

MOUL. Yea, if it please you.

FAL. "T is the more time thou wert used.

SHAL. Ha, ha, ha! most excellent, i' faith! things that are mouldy lack use: Very singular good!-Well said, sir John; very well said. FAL. Prick him. [To SHALLOW. MOUL. I was pricked well enough before, if you could have let me alone: my old dame will be undone now, for one to do her husbandry and her drudgery: you need not to have pricked me; there are other men fitter to go out than I. FAL. Go to; peace, Mouldy, you shall go. Mouldy, it is time you were spent. MOUL. Spent!

SHAL. Peace, fellow, peace; stand aside; Know you where you are?—For the other, sir John:-let me see;-Simon Shadow!

FAL. Ay, marry, let me have him to sit under: he's like to be a cold soldier. SHAL. Where's Shadow?

SHAD. Here, sir.

FAL. Shadow, whose son art thou?

SHAD. My mother's son, sir.

FAL. Thy mother's son! like enough; and thy father's shadow: so the son of the female is the shadow of the male: It is often so, indeed; but not of the father's substance.

SHAL. Do you like him, sir John?

FAL. Shadow will serve for summer,-prick him;-for we have a number of shadows to fill up the muster-book.

SHAL. Thomas Wart!

FAL. Where 's he?

WART. Here, sir.

FAL. Is thy name Wart?

WART. Yea, sir.

FAL. Thou art a very ragged wart.

SHAL. Shall I prick him down, sir John?

FAL. It were superfluous; for his apparel is built upon his back, and the whole frame stands upon pins: prick him no more.

SHAL. Ha, ha, ha!—you can do it, sir; you can do it: I commend you well.—

Francis Feeble!

FEE. Here, sir.

FAL. What trade art thou, Feeble?

FEE. A woman's tailor, sir.

SHAL. Shall I prick him, sir?

FAL. You may: but if he had been a man's tailor, he would have pricked you.

-Wilt thou make as many holes in an enemy's battle, as thou hast done in a woman's petticoat?

FEE. I will do my good will, sir; you can have no more.

FAL. Well said, good woman's tailor! well said, courageous Feeble! Thou wilt be as valiant as the wrathful dove, or most magnanimous mouse.-Prick the woman's tailor well, master Shallow; deep, master Shallow.

FEE. I would Wart might have gone, sir.

FAL. I would thou wert a man's tailor; that thou mightst mend him, and make him fit to go. I cannot put him to a private soldier, that is the leader of so many thousands: Let that suffice, most forcible Feeble.

FEE. It shall suffice, sir.

FAL. I am bound to thee, reverend Feeble.-Who is the next?

SHAL. Peter Bull-calf of the green!,

FAL. Yea, marry, let us see Bull-calf.

BULL. Here, sir.

FAL. Trust me, a likely fellow!—Come, prick me Bull-calf till he roar again. BULL. O, good my lord captain,

FAL. What, dost thou roar before thou art pricked?

BULL. O, sir! I am a diseased man.

FAL. What disease hast thou?

BULL. A whoreson cold, sir; a cough, sir; which I caught with ringing in the king's affairs, upon his coronation day, sir.

FAL. Come, thou shalt go to the wars in a gown; we will have away thy cold; and I will take such order, that thy friends shall ring for thee.-Is here all? SHAL. There is two more called a than your number; you must have but four here, sir;-and so, I pray you go in with me to dinner.

Two more called. Capell proposes to omit two; as five only have been called, and the number required is four.

« AnteriorContinua »