Le Tribunal révolutionnaire de Paris: ouvrage composé d'après les documents originaux conservés aux archives de l'Empire suivi de la liste complète des personnes qui ont comparu devant la Tribunal et enrichi d'une gravure et de Fac-simile, Volum 2

Portada
H. Plon, 1866 - 4 pàgines
 

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Passatges populars

Pàgina 96 - J'avais juré, la main tendue sur l'autel de la patrie, de sauver mon pays ; j'ai tenu mon serment, j'ai conservé Nantes à la république. J'envisage le brasier de Scévola, la ciguë de Socrate, la mort de Cicerón, l'épée de Catón, l'échafaud de Sidney; j'endurerai leurs tourments si le salut du peuple l'exige.
Pàgina 166 - N., de ne trahir ni les intérêts de l'accusé, ni ceux de la société qui l'accuse; de ne communiquer avec personne jusqu'après votre déclaration; de n'écouter ni la haine ou la méchanceté, ni la crainte ou l'affection; de vous décider d'après les charges et les moyens de défense, suivant votre conscience et votre intime conviction, avec l'impartialité et la fermeté qui conviennent à un homme probe et libre.
Pàgina 103 - Nul ne pourra être traduit au tribunal révolutionnaire que , Par un décret de la Convention nationale, Ou par un arrêté du comité de sûreté générale, Ou par un mandat d'arrêt...
Pàgina 235 - Cette pétition, portée à l'instant où l'on parlait de rendre la ville, et pendant le feu le j)lus vif, était notre arrêt de mort si les brigands eussent été vainqueurs. Le lendemain, l'attaque continue, et nous réitérons nos offres. Des brigands détenus se flattaient d'une prochaine reddition de la ville, blasphémaient la République, et menaçaient de dénoncer les républicains. Nous vouâmes à l'infamie quiconque n'aurait pas le courage de se dénoncer lui-même aux brigands.
Pàgina 237 - ... Nous partîmes liés de cordes six à six; toutes les portes d'Angers étaient fermées, hors une. On nous fit traverser presque toute la ville. Nous ne savons si cette...
Pàgina 233 - ¡jeôle, c'était d'être forcés de rester dans la cour. Nous n'avions alors d'autre abri qu'un chauffoir au premier étage, propre à peine à contenir vingt-cinq personnes, et où en affluaient plus de cent cinquante, pour acheter le mauvais vin que le geôlier faisait vendre, et, au niveau de la cour, une espèce de porche de six pieds de largeur, dans l'angle duquel était le guichet, et qui servait de dépôt aux cadavres. Le nombre de ces cadavres était chaque jour de quatre, de cinq ou...
Pàgina 33 - Bô, représentant du peuple, a d'un seul trait tracé ces vérités dans la lettre qu'il écrit à l'accusateur public en lui envoyant les accusés. « Les impositions les plus arbitraires, les concussions les plus horribles avaient anéanti toutes les facultés des habitants ; le commerce languissait, la fortune était un titre de proscription ; on incarcérait tous les citoyens aisés, leur liberté était mise à prix, et l'on calculait froidement les deniers qui devaient affranchir le malheureux...
Pàgina 230 - ... le désespoir les saisit. Aux demandes que nous fîmes, on répondit avec un mystère effrayant; sans doute quelques plaintes un peu vives leur échappèrent, car un gendarme tira son sabre, et tous les autres à son exemple; plusieurs volontaires, le fusil armé, sortirent de leurs rangs , et il serait arrivé quelque événement sinistre , si deux d'entre nous n'eussent apaisé les gendarmes en les avertissant qu'ils trouveraient dans les détenus la plus grande docilité. Ils se firent lier...
Pàgina 33 - ... la statue sacrée de la Liberté. » Ces êtres immoraux sacrifiaient à leurs passions honneur et probité. Ils parlaient patriotisme et ils en étouffaient le germe le plus précieux; la terreur précédait leurs pas et la tyrannie siégeait au milieu d'eux. » La liberté, le premier de tous les biens, ce doux présent de la nature que des siècles barbares...
Pàgina 32 - Dans les fastes les plus reculés du monde, dans toutes les pages de l'histoire même des siècles barbares, on trouverait à peine des traits qui pussent se rapprocher des horreurs commises par les accusés. » Néron fut moins sanguinaire, Phalaris moins barbare, et Syphane moins cruelle.

Informació bibliogràfica