Select Poems of ShelleyGinn, 1898 - 387 pàgines |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
Adonais Æneid Æschylus Alastor Aornos Asia azure beauty beneath breath bright caves cloud Dæmons dark dead death deep delight Demogorgon divine Dowden's dream earth echoes Epipsychidion eternal evil eyes feel fire fled flowers Forman gaze gentle Gisborne Godwin Greek Harriet heart heaven Hogg hope hour human ideal Jupiter Leigh Hunt light lines living MAGNETIC LADY Mary Shelley mind moon mountains mourns for Adonais nature night o'er ocean pain pale PANTHEA Paradise Paradise Lost passage Peacock Plato poet poet's poetic poetry Prometheus Prometheus Unbound reading Revolt of Islam Rossetti says scene seems SEMICHORUS Sensitive Plant shadow Shelley Shelley's edition sister sleep smiles soft song soul sound spirit stanza stars Stopford Brooke stream sweet tears thee thine things thou art thought Trelawny truth universe veil voice wandering waves weep wind wind-flowers wings words ΙΟ
Passatges populars
Pàgina 160 - O WILD West Wind, thou breath of Autumn's being, Thou from whose unseen presence the leaves dead Are driven like ghosts from an enchanter fleeing, Yellow, and black, and pale, and hectic red, Pestilence-stricken multitudes ! O thou Who chariotest to their dark wintry bed The winged seeds, where they lie cold and low, Each like a corpse within its grave, until Thine azure sister of the Spring shall blow...
Pàgina 162 - Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud! I fall upon the thorns of life! I bleed!
Pàgina 162 - Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce, My spirit! Be thou me, impetuous one! Drive my dead thoughts over the universe Like withered leaves to quicken a new birth! And, by the incantation of this verse, Scatter, as from an unextinguished hearth Ashes and sparks, my words among mankind! Be through my lips to unawakened earth The trumpet of a prophecy! O, wind, If Winter comes, can Spring be far behind?
Pàgina 179 - I BRING fresh showers for the thirsting flowers, From the seas and the streams ; I bear light shade for the leaves when laid In their noon-day dreams. From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother's breast, As she dances about the sun. I wield the flail of the lashing hail, And whiten the green plains under, ' And then again I dissolve it in rain, And laugh as I pass in thunder.
Pàgina 182 - The pale purple even Melts around thy flight ; Like a star of heaven, In the broad daylight, Thou art unseen, but yet I hear thy shrill delight.
Pàgina 270 - He is a portion of the loveliness Which once he made more lovely: he doth bear. His part, while the one Spirit's plastic stress Sweeps through the dull dense world, compelling there, All new successions to the forms they wear; Torturing th...
Pàgina 181 - I am the daughter of Earth and Water, And the nursling of the Sky ; I pass through the pores of the ocean and shores ; I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain, The pavilion of heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams, Build up the blue dome of air...
Pàgina 180 - That orbed maiden with white fire laden, Whom mortals call the moon, Glides glimmering o'er my fleece-like floor, By the midnight breezes strewn ; And wherever the beat of her unseen feet, Which only the angels hear, May have broken the woof of my tent's thin roof, The stars peep behind her and peer...
Pàgina 180 - Which an earthquake rocks and swings, An eagle alit one moment may sit In the light of its golden wings.
Pàgina 247 - One hope within two wills, one will beneath Two overshadowing minds, one life, one death, One Heaven, one Hell, one immortality, And one annihilation.