Translation: Theory and PracticeNiaz Zaman Academic Press and Publishers, 2004 - 145 pàgines Papers presented at the seminar; seminar was organized by PEN Bangladesh. |
Continguts
The Communicative Value of Translation | 9 |
Translating Rabindranath Tagores Verse | 39 |
A Note on the Need of Good Translations | 69 |
Copyright | |
No s’hi han mostrat 1 seccions
Frases i termes més freqüents
American attempt audience Bangla Academy Bangladesh become Bengali bird characters close collection course culture difficult discussion Dyson earlier effect English English translation example experience expression feel foreign Gitanjali give hundred important Indian Janabi Kalevala knowledge language learning lines linguistic literal literary literature look meaning mother notes novel original perhaps phrase play poems poet poetry Polish political possible practice present problem Professor publication published Rabindranath Tagore Radice readers rhyme Selected sense short stories sometimes songs sound speak Tagore's theory thing translation University verse volume wanted writing written অনুবাদ অনুবাদ করেছেন অনুবাদের অনূদিত অনেক আমাদের আর এই একটি এবং করা করে করেন জন্য তার থেকে দি না নাটক নাটকের বা বাংলা যে রচনা রূপান্তর রূপান্তরিত হয় হয়েছে