The. dead. [Exit Moonshine. [Dies. Dem. No die, but an ace, for him; for he is but one. Now die, die, die, die, die. sage. Theseus reduces Bottom's pathos into naught, by coupling it with a source of grief abundantly sufficient in itself to cause sadness. 39. This cherry nose. See Note 25, Act v. 40. A Bergomask dance. A dance called in Italian a Bergomasco, because it was originally danced by the Bergamese, peasants of Bergamo, a province of Venetia. It is worthy of remark that Shakespeare has kept up the character of Bottom to the very last. He alone, of all the clownish actors, ventures to address the audience in his own person; he does it twice: first, Tongue, not a word: Come, trusty sword; Come, blade, my breast imbrue : [Stabs herself. And, farewell, friends,— Thus Thisby ends, Adieu, adieu, adieu. [Dies. Moonshine and Lion are left to bury the Dem. Ay, and Wall too. Bot. No, I assure you; the wall is down that parted their fathers. Will it please you to see the epilogue, or to hear a Bergomask dance between two of our company? The. No epilogue, I pray you; for your play needs no excuse. Never excuse; for when the Marry, if he that writ it had played Pyramus and players are all dead, there need none to be blamed. hanged himself in Thisbe's garter, it would have been a fine tragedy: and so it is, truly; and very notably discharged. But, come, your Bergomask: let your epilogue alone. [A dance. The iron tongue of midnight hath told twelve:- I fear we shall out-sleep the coming morn, SCENE II. Enter PUCK. Puck. Now the hungry lion roars, [Exeunt. And the wolf behowls the moon; Whilst the heavy ploughman snores All with weary task fordone.12 Now the wasted brands do glow, Whilst the screech-owl, screeching loud, Puts the wretch that lies in woe In remembrance of a shroud. Now it is the time of night, That the graves, all gaping wide, he answers Theseus himself and flatly contradicts him-"No, in truth, sir, he should not," &c; and again plumps in with "No, I assure you;" undertaking to correct everybody, and set to rights everything. 41. Gross. Here used in the sense of clumsy, lumbering: which accords well with "the heavy gait of night,"-Shakespeare sometimes using the word "heavy" to express slow-paced, tardy. 42. Fordone. Overcome; what we should now, in common parlance, call 'over-done,' ' spent,' ' tired out.' Every one lets forth his sprite, In the church-way paths to glide: And we fairies, that do run By the triple Hecate's 13 team, From the presence of the sun, Following darkness like a dream, Now are frolic: not a mouse Shall disturb this hallow'd house: I am sent, with broom, before, To sweep the dust behind the door." Enter OBERON and TITANIA, with their train. Obe. Through the house give glimmering light, By the dead and drowsy fire: Every elf and fairy sprite Hop as light as bird from brier; Sing, and dance it trippingly. Obe. Now, until the break of day, Through this house each fairy stray. Ever shall be fortunate. So shall all the couples three 43 The triple Hecate. The goddess so-called, because she bore three names Luna, in heaven; Diana, on earth; and Hecate, in the infernal regions. 44 With broom, before, to sweep the dust behind the door. 'From' must be understood between “dust” and “* behind;" in the elliptical style used by Shakespeare. Puck, or Robin Goodfellow, was represented in old prints, bearing a broom over his shoulder; and the fairies were supposed especially to favour household cleanliness. See Note 14, Act v., Merry Wives of Windsor," and the previous speech, ending with "Our radiant queen hates sluts and sluttery." 45. Ever shall in safety rest, and the owner of it blest. These two lines have been variously altered; but they seem to And the blots of Nature's hand Shall upon their children be. And each several chamber bless, Through this palace, with sweet peace: And the owner of it blest,54 Make no stay; Meet me all by break of day. [Exeunt OBERON, TITANIA, and train. Puck. If we shadows have offended, Think but this (and all is mended), That you have but slumber'd here, While these visions did appear.46 And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend: If you pardon, we will mend. And, as I'm an honest Puck, If we have unearned luck 7. |