Imatges de pàgina
PDF
EPUB

P,

;

us see't.

h,

is?
.[Asi.

d,

le:

-hee. ppet

ead,

by

tle

the

the

me,

E.

be

ere

VS

N

Or I shall so be-mete thee with thy yard,
As thou shalt think on prating whilst thou liv'st!
I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown.

Tai. Your worship is deceiv'd; the gown is made
Just as my master had direction:
Grumio gave order how it should be done.

Gru. I gave him no order, I gave him the stuff.
Tai. But how did you desire it should be made?
Gru. Marry, sir, with needle and thread.
Tai. But did you not request to have it cut?
Gru. Thou hast faced many things.

Tui. I have.

Gru. Face not me: thou hast braved many men; 6 bra not me; I will neither be faced, nor braved. I say un thee,-I bid thy master cut out the gown; but I did bid him cut it to pieces: ergo, thou liest.

Tai. Why, here is the note of the fashion to testify
Pet. Read it.

Gru. The note lies in his throat, if he say I said so
Tai. Imprimis, a loose-bodied gown:-

Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown, s me in the skirts of it, and beat me to death with bottom of brown thread: I said, a gown.

Pet. Proceed.

Tai. With a small compassed cape:8

Gru. I confess the cape.

Tai. With a trunk sleeve;-
Gru. I confess two sleeves.
Tai. The sleeves curiously cut.
Pet. Ay, there's the villainy.

Gru. Error i' the bill, sir; error i' the bill. I co manded the sleeves should be cut out, and sewed again; and that I'll prove upon thee, though thy lit finger be armed in a thimble.

Tai. This is true that I say; an I had thee in pla where, thou should'st know it.

[6] i. e. made many men fine. Bravery was the ancient term for elega of dress.-Faced many things, i. e. turned up many things with facings. S [7] I think the joke is impaired unless we read, with the original play ready quoted-a loose body's gown. It appears, however, that loose-boc gowns were the dress of harlots. STEEVENS.

[8] A compassed cape is a round cape. To compass is to come round. Je Stubbs, in his Anatomy of Abuses, 1565, gives a most elaborate descript of the gowns of women; and adds, Some have capes reaching down the midst of their backs, faced with velvet, or else with some fine wrou taffata, at the least, fringed about very bravely." STEEV.

bim, give

me thy mete-yard, and spare not me.
Hor. God-a-mercy, Grumio! then he shall have noodds.
Pet. Well, sir, in brief, the gown is not for me.
Gru. You are i' the right, sir; 'tis for my mistress.
Pet., Go, take it up unto thy master's use.

Gru. Villain, not for thy life: Take up my mistress'

gown for thy master's use!

Pet. Why, sir, what's your conceit in that?

Gru. O, sir, the conceit is deeper than you think for: Take up my mistress' gown to his master's use ! O, fie, fie, fie!

Pet. Hortensio, say thou wilt see the tailor paid: [Asi. -Go, take it hence; be gone, and say no more.

Hor. 'Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow.
Take no unkindness of his hasty words:
Away, I say; commend me to thy master. [Ex. Tailor.
Pet. Well, come, my Kate; we will unto your father's,
Even in these honest mean habiliments;

Our purses shall be proud, our garments poor:
For 'tis the mind that makes the body rich;
And as the sun breaks through the darkest clouds,
So honour peereth in the meanest habit.
What, is the jay more precious than the lark,
Because his feathers are more beautiful?
Or is the adder better than the eel,
Because his painted skin contents the eye?
O, no, good Kate; neither art thou the worse
For this poor furniture, and mean array.
If thou account'st it shame, lay it on me:
And therefore, frolic; we will hence forthwith,
To feast and sport us at thy father's house.--
Go, call my men, and let us straight to him;
And bring our horses unto Long-lane end,
There will we mount, and thither walk on foot.
Let's see; I think, 'tis now some seven o'clock,
And well we may come there by dinner-time.

Kath. I dare assure you, sir, 'tis almost two;
And 'twill be supper-time, ere you come there.
Pet. It shall be seven, ere I go to horse :
Look, what I speak, or do, or think to do,
You are still crossing it. --Sirs, let't alone:
I will not go to-day; and ere I do,
It shall be what o'clock I say it is.

Hor. Why, so! this gallant will command the sun. [Exe.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Padua. Before BAPTISTA's House. Enter TRANIO, and the
Pedant dressed like VINCENTIO.

Tra. Sir, this is the house; Please it you, that I call?
Ped. Ay, what else? and, but I be deceived,

Signior Baptista may remember me,
Near twenty years ago, in Genoa, where
We were lodgers at the Pegasus.

Tra. 'Tis well;

And hold your own in any case, with such
Austerity as 'longeth to a father.

Enter BIONDELLO.

Ped. I warrant you: But, sir, here comes your boy; 'Twere good, he were school'd.

Tra. Fear you not him. -Sirrah, Biondello,
Now do your duty throughly, I advise you;
Imagine 'twere the right Vincentio.
Bion. Tut! fear not me.

Tra. But hast thou done thy errand to Baptista?
Bion. I told him, that your father was at Venice;
And that you look'd for him this day in Padua.

Tra. Thou'rt a tall fellow; hold thee that to drink.
Here comes Baptista ;-set your countenance, sir.-
Enter BAPTISTA and LUCENTIO.

Signior Baptista, you are happily met:
-Sir, [To the Pedant.]

This is the gentleman I told you of;
I pray you, stand good father to me now,
Give me Bianca for my patrimony.

Ped. Soft, son !

-Sir, by your leave; having come to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself:
And, for the good report I hear of you;
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him, -to stay him not too long,
I am content, in a good father's care,
To have him match'd; and, if you please to like
No worse than I, sir,-upon some agreement,
Me shall you find most ready and most willing
With one consent to have her so bestow'd;
For curious I cannot be with you,

[blocks in formation]

Bap. Sir, pardon me in what I have to say ;-
Your plainness, and your shortness, please me well.
Right true it is, your son Lucentio here
Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections:
And, therefore, if you say no more than this,
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dower,
The match is fully made, and all is done :
Your son shall have my daughter with consent.

Tra. I thank you, sir. Where then do you know best,
We be affied; and such assurance ta'en,
As shall with either part's agreement stand?

Bap. Not in my house, Lucentio ; for, you know,
Pitchers have ears, and I have many servants:
Besides, old Gremio is heark'ning still;
And, happily, we might be interrupted.2

Tra. Then at my lodging, an it like you, sir:
There doth my father lie; and there, this night,
We'll pass the business privately and well :
Send for your daughter by your servant here,
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this, that, at so slender warning,
You're like to have a thin and slender pittance.

Bap. It likes me well: -Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight;
And, if you will, tell what hath happened :-
Lucentio's father is arriv'd in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife.

Luc. I pray the gods she may, with all my heart!
Tra. Dally not with the gods, but get thee gone.

-Signior Baptista, shall I lead the way?
Welcome! one mess is like to be your cheer:

Come, sir; we'll better it in Pisa.

Bap. I follow you.

Bion. Cambio.

[Exe. TRA. Pedant, and BAP.

Luc. What say'st thou, Biondello ?

Bion. You saw my master wink and laugh upon you?

Luc. Biondello, what of that?

[1] To pass is, in this place, synonymous to assure or convey; as it sometimes occurs in the covenant of a purchased deed, that the granter has power to bargain, sell, &c. " and thereby to pass and convey" the premises to the grantee. RITSON.

[2] Happily, in Shakspeare's time, signified accidentally, as well as fortunately.

TYRWHITT.

11.

best,

7.

?

wpapound int meaning of moral vi is sigus and LOACHE

Luc. I pray thee, moralize them.

Bion. Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son. Luc. And what of him?

Bion. His daughter is to be brought by you to th supper.

Luc. And then?

Bion. The old priest at Saint Luke's church is a your command at all hours.

Luc. And what of all this?

Bion. I cannot tell; except they are busied about counterfeit assurance :--Take you assurance of her, cur privilegio ad impremendum solùm :3 to the church;take the priest, clerk, and some sufficient honest wit

nesses:

If this be not that you look for, I have no more to say,
But, bid Bianca farewell for ever and a day.

(Going

Luc. Hear'st thou, Biondello ? Bion. I cannot tarry: I knew a wench married in a afternoon as she went to the garden for parsley to stu a rabbit; and so may you, sir; and so adieu, sir. M master hath appointed me to go to Saint Luke's, bid the priest be ready to come against you come wit your appendix.

[Exi

Luc. I may, and will, if she be so contented :
She will be pleas'd, then wherefore should I doubt ?
Hap what hap may, I'll roundly go about her;
It shall go hard, if Cambio go without her.

SCENE V.

[Exi

A public Road. Enter PETRUCH10, KATHARINA, and Ho

TENSIO.

Pet. Come on, o'God's name; once more toward ou

father's.

Good Lord, how bright and goodly shines the moon !
Kath. The moon ! the sun; it is not moonlight no
Pet. I say, it is the moon that shines so bright.
Kath. I know, it is the sun that shines so bright.
Pet. Now, by my mother's son, and that's myself,

[3] It is scarce necessary to observe, that these are the words wh commonly were put on books where an exclusive right had been granted particular persons for printing them. REED.

« AnteriorContinua »