Mef. He's married, Madam. Cleo. Rogue, thou haft liv'd too long. [Draws a dagger. What mean you, Madam? I have made no fault. [Exit. Char. Good Madam, keep your self within your felf, The man is innocent. Cleo. Some innocents 'scape not the thunderbolt. These hands do lack nobility, that they strike To bring bad news: give to a gracious meffage Mef. I have done my duty. Cleo. Is he married? I cannot hate thee worfer than I do, If you again fay yes. Mef. He's married, Madam. Cleo. The Gods confound thee, doft thou hold there ftill? Mef. Should I lie, Madam? Cleo. Oh, I would thou didft; So half my Egypt were fubmerg'd, and made A ciftern for fcal'd fnakes! Go get thee hence, Thou wouldst appear moft ugly: he is married? Cleo. He is married? Mef. Take no offence, for I would not offend you; To punish me for what you make me do, Seems much unequal: he's married to Octavia. Cleo. Oh, that his fault should make a knave of thee, That fay'ft but what thou'rt fure of! Get thee hence, The merchandises thou haft brought from Rome Are Are all too dear for me: Lye they upon thy hand, and be undone by 'em! Char. Good your Highness, patience. [Exit Mef. Cleo. In praifing Antony, I have difprais'd Cæfar. Cleo. I am paid for it now: lead me from hence, I faint; oh Iras, Charmian· 'tis no matter.Go to the fellow, good Alexas, bid him Report the feature of Octavia, her years, Her inclination, let him not leave out The colour of her hair. Bring me word quickly,- But speak not to me. Lead me to my chamber. [Exeunt. The Coaft of Italy near Mifenum. Enter Pompey and Menas at one door with drum and trumpet: At another Cæfar, Lepidus, Antony, Mecenas, Agrippa, with Soldiers marching. Pom. Your hoftages I have, fo have you mine; And we fhall talk before we fight. Caf. Most meet nobarbus, That firft we come to words, and therefore have we Our written purposes before us fent, Which if thou haft confider'd, let us know If 'twill tie up thy discontented fword, And carry back to Sicily much tall youth, Pom. To you all three, The fenators alone of this great world, With the arm'd reft, courters of beauteous freedom, Hath made me rig my navy: at whose burthen Caf. Take your time. Ant. Thou canst not fear us, Pompey, with thy fails, We'll speak with thee at fea. At land thou know'ft How much we do o'er-count thee. Pom. At land indeed Thou doft o'er-count me of my father's house. Lep. Be pleas'd to tell us, (For this is from the prefent) how you take The offer we have fent you Caf. There's the point. Ant. Which do not be intreated to, but weigh What it is worth embrac'd. Caf. And what may follow To try a larger fortune. Pom. You've made me offer Rid all the fea of pirates; then to send Omnes. That's our offer. Pom. Know then I came before you here, a man prepar'd Ant. I have heard it, Pompey, Ard And am well ftudied for a liberal thanks, Pom. Let me have your hand: I did not think, Sir, to have met you here. Ant. The beds i'th' Eaft are foft, and thanks to you, That call'd me timelier than my purpose hither: For I've gain'd by it. Caf. Since I faw you laft, There is a change upon you.: Pom. Well I know not What counts hard fortune cafts upon my face, To make my heart a vaffal. Lep. Well met here! Pom. I hope fo, Lepidus, thus we are agreed: I crave our compofition may be written And feal'd between us. Caf. That's the next to do. Pom. We'll feaft each other ere we part, and let's Draw lots who shall begin. Ant. That will I, Pompey. Pom. No, Antony, take the lots But firft or laft, your fine Egyptian cookery Ant. You have heard much. no. No more of that: he did fo. Eno. A certain Queen to Cæfar in a mattress. [To Enobarbus. Eno. Well, and well am like to do, for I perceive Four feafts are toward. Pom. Let me fhake thy hand, I never hated thee: I have feen thee fight, When I have envied thy behaviour. VOL. VII. A a Ene, Eno. Sir, I never lov'd you much, but I ha' prais'd ye, Pom. Enjoy thy plainness, It nothing ill becomes thee; Aboard my galley I invite you all. All. Shew us the way, Sir. Pom. Come. [Exeunt. Manent Ænob. and Menas. Men. Thy father, Pompey, would ne'er have made this treaty. You and I have known, Sir. Eno. At fea, I think. Men. We have, Sir. Eno. You have done well by water. Men. And you by land. [To Ænobarbus. Eno, I will praife any man that will praife me, though it cannot be denied what I have done by land. Men. Nor what I have done by water. Eno. Yes, fomething you can deny for your own safety: you have been a great thief by sea.. Men. And you by land. Eno. There I deny my land-fervice; but give me your hand, Menas, if our eyes had authority, here they might take two thieves kiffing. Men. All mens faces are true, whatfoe'er their hands are. Eno. But there is ne'er a fair woman, has a true face. Men. No flander, they fteal hearts. Eno. We came hither to fight with you. Men. For my part, I am forry it is turn'd to a drinking. Pompey doth this day laugh away his fortune. no. If he do, fure he cannot weep't back again. Men, You've faid, Sir; we look'd not for Mark Antony here'; pray you, is he married to Cleopatra? no. Cæfar's fifter is call'd Octavia. Men. True, Sir, fhe was the wife of Caius Marcellus. no. But now the is the wife of Marcus Antonius. Men. Pray ye, Sir. Eno. 'Tis true. |