Imatges de pÓgina
PDF
EPUB
[ocr errors]

And I must pause 'till it come back to me.

i Pleb. Methinks there is much reason in his sayings. If thou consider rightly of the matter, Cæfar has had great wrong. 3 Pleb. Has he, masters? I fear there will a worse come

in his place. 4. Pleb. Mark' ye his words? he would not take the crown; Therefore 'tis certain, he was not ambitious.

i Pleb. If it be found so, some will dear abide it.
2 Pleb, Poor soul! his eyes are red as fire with weeping.
3 Pleb. There's not a nobler man in Rome than Antony.
4 Pleb. Now mark him, he begins again to speak,

Ant. But yesterday the word of Cæfar might
Have stood against the world; now lyes he there,
And none so poor to do him reverence.
O masters! if I were dispos’d to stir
Your hearts and minds to mutiny and rage,
I should do Brutus wrong, and Caffius wrong ;
Who, you all know, are honourable men.
I will not do them wrong: I rather chuse
To wrong the dead, to wrong my self and you,
Than I will wrong such honourable men.
But here's a parchment, with the seal of Cæsar,
I found it in his closet, 'tis his Will;
Let but the Commons hear this testament,
(Which, pardon me, I do not mean to read)
And they would go and kiss dead Cæfar's wounds,
And dip their napkins in his facred blood;
Yea, beg a hair of him for memory,
And dying, mention it within their Wills,

has had great wrong.
3 Pleb. Cafar had never wrong, but with just caase.
If ever there was such a line written by Shakeipear, I should fancy it
might have its place here, and very humorously in the character of a Ple-
beian. One might believe Ben Johnson's remark was made upon re
better credit than come blunder of an aflor in Speaking that verse near the
beginning of the third aft,

Know Cajur doth not wrong, nor without cause

Will he be satisfydd But the verse as cited by Ben Johnson does not conne& with --- Will he be satisfy'd. Perhaps this play was never printed in Ben Johnson's time, and so he had nothing to judge by, but as the a&or pleas'd to Speak it.

Be.

4

Y

Bequeathing it as a rich legacy
Unto their issue.

4 Pleb. We'll hear the Will; read it, Mark Antony. All. The Will, the Will : we will hear Cæfar’s Will.

Ant. Have patience, gentle friends, I must not read it, It is not meet you know how Cæfar lov'd you. You are not wood, you are not stones, but men : And being men, hearing the Will of Cæfar, It will inflame you, it will make you mad. 'Tis good you know not that you are his beirs, For if you should

O what would come of it? 4. Pleb. Read the Will, we'll hear it, Antony : You shall read us the Will, Cæsar's Will.

Ant. Will you be patient ? will you stay a while ? (I have o'er-shot my self to tell you of it.) Ì fear I wrong the honourable men, Whose daggers have stabb’d Cæfar. I do fear it. 4 Pleb. They were traitors

- honourable men ! All. The Will! the testament ! 2 Pleb. They were villains, murderers; the Will! read

the Will !
Ant. You will compel me then to read the Will ?
Then make a ring about the corps of Casar,
And let me shew you him that made the Will.
Shall I descend ? and will you give me leave ?

AU. Come down.
2 Pleb. Descend. [He comes down from the pulpil.
3 Pleb. You shall have leave,
4 Pleb. A ring; stand round
i Pleb. Stand from the hearle, stand from the body.
2 Pleb. Room for Antony - most noble Antony?
Ant. Nay, press not so upon me, stand far off,
All. Stand back

bear back
Ant. If you have tears, prepare to shed them now,
You all do know this mantle; I remember
The first time ever Cæfar puc it on,
'Twas on a summer's evening in his tent,
That day he overcame the Nervii.
Look! in this place, ran Caffius' dagger through
See what a rent the envious Casca made.-

Through

room

[ocr errors]

Through this, the well-beloved Brutus ftabb'd;
And as he pluck'd his cursed steel away,
Mark how the blood of Cæfar follow'd it !
As rushing out of doors, to be resolvid,
If Brutus so unkindly knock’d, or no:
For Brutus, as you know, was Cæfar's angel.
Judge, oh you Gods! how dearly Cæsar lov’d him.
This, this, was the unkindest cut of all;
For when the noble Cæfar saw him ftab,
Ingratitude, more strong than traitors arms,
Quite vanquish'd him; then burst his mighty heart :
And in his mantle muffling up his face,
Even at the base of Pompey's ftatue which
All the while ran with blood, great Cæfar fell.
O what a fall was there, my countrymen!
Then I, and you, and all of us fell down,
Whilft bloody treason flourish'd over us.
O, now you weep, and I perceive you feel
The dint of pity; these are gracious drops.
Kind souls! what, weep you when you but behold
Our Cæfar’s vesture wounded ? look you here !
Here is himself, marr'd as you see by traitors,

i Pleb. O piteous spectacle !
2 Pleb. O noble Cæfar !
3 Pleb. O woful day!
4 Pleb. O traitors, villains !
i Pleb. O most bloody light !

2 Pleb. We will be reveng’d: revenge : about-seekburn-fire--kill-Nay! let not a traitor live.

Ant. Stay, Countrymen -
i Pleb. Peace there, hear the noble Antony.

2 Pleb. We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him

Ant. Good friends, sweet friends, let me not ftir you up To such a sudden flood of mutiny: They that have done this deed, are honourable. What private griefs they have, alas, I know not, That made them do it ; they are wife and honourable ; And will no doubt with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts ;

I am no Orator, as Brutus is :
But, as you know me all, a plain blunt man,
That love my friend ; and that they know full well,
That give me publick leave to speak of him :
For I have neither wit, nor words, nor worth,
Action nor utt'rance, nor the power of speech,
To ftir mens blood ; I only speak right on.
I tell you that which you your selves do know,
Shew you sweet Cæsar's wounds, poor, poor dumb mouths !
And bid them fpeak for me. But were I Brutus,
And Brutus Antony, there were an Antony
Would ruffle up your spirits, and put a tongue
In every wound of Cæfar, that should move
The stones of Rome to rise and mutiny.

Al. We'll mutiny.
I Pleb. We'll burn the house of Brutus.
3 Pleb. Away then, come, seek the conspirators.
Ant. Yet hear me, countrymen, yet hear me speak.
All. Peace, ho, hear Antony, most noble Antony.

Ant. Why, friends, you go to do you know not what.
Wherein hath Cæfar thus deserv'd your loves ?
Alas, you know not; I must tell you then :
You have forgot the Will I told you of.

All. Most true the Will let's stay and hear the Will.

Ant. Here is the Will, and under Cæfar's seal.
To ev'ry Roman citizen he gives,
To ev'ry several man, sev’nty five drachma's.

2 Pleb. Most noble Cæfar! we'll revenge his death.
3 Pleb. O royal Cæfar!
Ant. Hear me with patience.
All. Peace, ho!

Ant. Moreover, he hath left you all his walks,
His private arbors, and new-planted orchards
On that fide Tiber, he hath left them you,
And to your heirs for ever ; common pleasures,
To walk abroad, and recreate your selves.-
Here was a Cæfar, when comes such another ?

i Pleb. Never, never ; come, away, away ;.
We'll burn his body in the holy place,
And with the brands fire all the traitors houses.
Voli VII.

T

Take

[ocr errors]

Take up the body.

2 Pleb. Go fetch fire.
3 Pleb. Pluck down benches.
4 Pleb. Pluck down forms, windows, any thing.

(Exeunt Plebeians with the body.'
Ant. Now let it work; mischief, thou art afoot ;
Take thou what course thou wilt!-How now, fellow?

Enter a Servant.
Ser. Octavius is already come to Rome.
Ant. Where is he?
Ser. He and Lepidus are at Cæfar's house.

Ant. And thither will I straight, to visit him ;
He comes upon a wish. Fortune is merry,
And in this mood will give us any thing.

Ser. I heard him say, Brutus and Cafius
Are rid, like madmen, through the gates of Rome,

Ant. Belike they had some notice of the people,
How I had mov'd them. Bring me to Ostavius. (Exeuri.

SCENE VII.
Enter Cinna the Poet, and after him the Plebeians.
Cin. I dreamt to-night, that I did feast with Cæfar,
And things unluckily charge my fantasie;
I have no will to wander forth of doors :
Yet something leads me forth.

i Pleb. What is your name?
2 Pleb. Whither are you going ?
3 Pleb. Where do you dwell?
4 Pleb. Are you a married man, or a batchelor ?
2 Pleb. Answer every man directly.
1 Pleb. Ay, and briefly.
4 Pleb. Ay, and wisely.
3 Pleb. Ay, and truly, you were best.

Cin. What is my name? whither am I going? where do I dwell ? am I a married man, or a batchelor? then to answer every man directly and briefly, wisely and truly ; wisely, I say - I am a batchelor.

2 Pleb. That's as much as to say, they are fools that marry ; you'll bear me a bang for that, I fear : proceed directly. Cin. Directly, I am going to Cæsar's funeral.

1 Pleb.

« AnteriorContinua »