« AnteriorContinua »
The nine men's morris' is fill'd up with mud;
Obe. Do you amend it then; it lies in you:
Would imitate; and sail upon the land,
Obe. How long within this wood intend you stay?
Till I torment thee for this injury.-
I remember. Obe. That very time I saw (but thou could'st not,) Flvin between the cold moon and the earth, Cupid all arm'd: a certain aim he took At a fair vestal, throned by the west; And loos'd his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts: But I might see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste beams of the wat'ry moon; And the imperial vot'ress passed on,
(1) A game played by boys. (2) Autumn producing flowers unseasonably.
In maiden meditation, fancy-free.
And maidens call it, love-in-idleness.
Puck. I'll put a girdle round about the earth In forty minutes. [Exit Puck. Having once this juice, I'll watch Titania when she is asleep, And drop the liquor of it in her eyes: The next thing then she waking looks upon (Be it on lion, bear, or wolf, or bull, On meddling monkey, or on busy ape,) She shall pursue it with the soul of love. And ere I take this charm off from her sight (As I can take it, with another herb,) I'll make her render up her page to me. But who comes here? I am invisible; And I will over-hear their conference.
Enter Demetrius, Helena following him.
Dem. I love thee not, therefore pursue me not.
Thou told'st me, they were stol'n into this wood.
Hel. You draw me, you hard-hearted adamant;
Dem. Do I entice you? Do I speak you fair? Or rather, do I not in plainest truth Tell you-I do not, nor I cannot love you?
Hel. And even for that do I love you the more. I am your spaniel; and, Demetrius, The more you beat me, I will fawn on you: Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, Neglect me, lose me; only give me leave, Unworthy as I am, to follow you. What worser place can I beg in your love (And yet a place of high respect with me,) Than to be used as you use your dog?
Dem. Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am sick, when I do look on thee.
Hel. And I am sick when I look not on you.
Dem. You do impeach your modesty too much, To leave the city, and commit yourself Into the hands of one that loves you not; To trust the opportunity of night, And the ill counsel of a desert place, With the rich worth of your virginity.
Hel. Your virtue is my privilege for that. It is not night, when I do see your face, Therefore I think I am not in the night: Nr doth this wood lack worlds of company; For you, in my respect, are all the world: Then how can it be said, I am alone, When all the world is here to look on me?
Dem. I'll run from thee, and hide me in the brakes, And leave thee to the mercy of wild beasts. Hel. The wildest hath not such a heart as you. Run when you will, the story shall be chang'd;
Apollo flies, and Daphne holds the chase;
Dem. I will not stay thy questions; let me go:
Hel. Ay, in the temple, in the town, the field,
[Exeunt Dem. and Hel. Obe. Fare thee well, nymph: ere he do leave this grove,
Thou shalt fly him, and he shall seck thy love.-
Hast thou the flower there? Welcome, wanderer.
SCENE III.-Another part of the wood.
Enter Lysander and Hermia.
Lys. Fair love, you faint with wandering in the wood;
And to speak truth, I have forgot our way; We'll rest us, Hermia, if you think it good, And tarry for the comfort of the day.
Her. Be it so, Lysander: find you out a bed, For I upon this bank will rest my head.
Lys. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms, and one troth. Her. Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie further off yet, do not lie so near.
Take thou some of it, and seek through this grove
Lys. O, take the sense, sweet, of my innocence;
Her. Lysander riddles very prettily :-
Tita. Come, now a roundel, and a fairy song;
At our quaint spirits: sing me now asleep;
2 Fai. Weaving spiders, come not here;
Hence, you long-legg'd spinners, hence :
[Exeunt Fairies. Titania sleeps.
Obe. What thou seest, when thou dost wake,
1 Fai. You spotted snakes, with double tongue,
Philomel, with melody,
So, good night, with lullaby.
Such separation, as, may well be said,
Lys. Amen, amen, to that fair prayer, say I;
(1) By. (2) The greater cowslip. (3) Vigorous. (7) Efts. (8) Slow-worms. (9) The small tiger. (4) A kind of dance. (5) Bats.
Her. [Starting.] Help me, Lysander, help me.
To pluck this crawling serpent from my breast!
When thou wak'st, let love forbid
Enter Demetrius and Helena, running.
Hel. O, wilt thou darkling1 leave me? do not so.
For beasts that meet me, run away for fear:
Lys. And run through fire I will, for thy sweet
Hel. Do not say so, Lysander; say not so:
Yet Hermia still loves you: then be content.
Lys. Content with Hermia? No: I do repent
Who will not change a raven for a dove?
SCENE I.-The same. The queen of fairies
And never may'st thou come Lysander near!
(1) In the dark.
Bot. Are we all met?
Quin. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal: this green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tyring-house; and we will do it in action, as we will do it before the duke.
Bot. Peter Quince,
Quin. What say'st thou, bully Bottom?
Bot. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby, that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that?
Snout. By'rlakin, a parlous fear.
Star. I believe, we must leave the killing out, when all is done.
Bot. Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue: and let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords: and that Pyramus is not killed indeed: and, for the more better assurance, tell them, that I, Pyramus, am not Pyramus, but Bottom the weaver: this will put them out of fear.
Quin. Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight and six.
Bot. No, make it two more; let it be written in eight and eight.
Snout. Will not the ladies be afeard of the lion?
Bot. Masters, you ought to consider with yourselves: to bring in, God shield us! a lion among ladies, is a most dreadful thing; for there is not a more fearful wild-fowl than your lion, living; and we ought to look to it.
Hel. Wherefore was I to this keen mockery born?
Lys. She sees not Hermia :-Hernia, sleep thou
Snout. Therefore, another prologue must tell he
Bot. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect,-Ladies, or fair ladies, I would wish you, or, I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble: my life for yours. If you think I come hither as a lion, it were pity of my life: no, I am no such thing; I am a man as other men are:-and there, indeed, let him name his name; and tell them plainly, he is Snug the joiner.
Quin. Well, it shall be so. But there is two hard things; that is, to bring the moon-light into a chamber: for you know, Pyramus and Thisby meet by moon-light.
Snug. Doth the moon shine, that night we play our play?
(3) By our ladykin. (4) Dangerous. (5) Terrible.
Bot. A calendar, a calendar! look in the almanac; find out moon-shine, find out moon-shine.
Quin. Yes, it doth shine that night.
Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement.
Quin. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lanthorn, and say, he comes to disfigure, or to present, the person of moon-shine. Then there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chinks of a wall. Snug. You never can bring in a wall.-What say you, Bottom?
So near the cradle of the fairy queen?
Quin. Speak, Pyramus:-Thisby, stand forth.
Quin. Odours, odours.
Pyr. --Olours savours sweet:
Quin. Bless thee, Bottom! bless thee! thou art translated. [Exit. Bot. I see their knavery: this is to make an ass of me; to fright me, if they could. But I will not stir from this place, do what they can: I will waik
Bot. Some man or other must present wall: and let him have some plaster, or some loam, or some up and down here, and I will sing, that they shall rough-cast about him, to signify wall; or let him hear I am not afraid. [Sings. kold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper.
Quin. If that may be, then all is well: Come, sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your speech, enter into that brake,' and so every one according to his cue.
Enter Puck behind.
Puck. What hempen home-spuns have we swaggering here,
So doth thy breath, my dearest Thisby dear.-
Bot. Why do they run away? this is a knavery of them, to make me afeard.4
Snout. O Bottom, thou art changed! what do I see on thee?
pray thee, gentle mortal, sing again : Mine ear is much enamour'd of thy note, So is mine eye enthralled to thy shape; And thy fair virtue's force perforce doth move me, On the first view, to say, to swear, I love thee. Bot. Methinks, mistress, you should have little reason for that: and yet, to say the truth, reason and love keep little company together now-a-days: [Aside.-Exit. the more the pity, that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek," upon
Bot. What do you see? you see an ass's head of your own; Do you?
The ousel-cock, so black of hue,
Tita. What angel wakes me from my flowery bed?
The finch, the sparrow, and the lark,
Whose note full many a man doth mark,
for, indeed, who would set his wit to so foolish a bird? who would give a bird the lie, though he cry, cuckoo, never so?
and is to come again.
This. Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
Of colour like the red-rose on triumphant brier, Most briskly juvenal, and eke most lovely Jew,
As true as truest horse, that yet would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
Quin. Ninus tomb, man: why you must not speak that yet; that you answer to Pyramus; you speak all your part at once, cues and all.-Pyramus enter; your cue is past; it is, never tire.
Re-enter Puck, and Bottom with an ass's head.
Pyr. If I were fair, Thisby, I were only thine :Quin. O monstrous! O strange! we are haunted. Pray, masters! fly, masters! help! [Exe. Clowns.
Puck. I'll follow you, I'll lead you about a round, Through bog, through bush, through brake, through brier;
Sometime a horse I'll be, sometime a hound,
This. Must I speak now? Quin. Ay, marry, must you: for you must un-occasion. derstand, he goes but to see a noise that he heard, Tila. Thou art as wise as thou art beautiful.
Bot. Not so, neither; but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine
Tita. Out of this wood do not desire to go;
1 Fai. Ready.
Where shall we go?
(2) Young man.
3) The last words of the preceding speech, (4) Afraid. (5) The cuckoo, with his uniform note. which serve as a hint to him who is to speak next. (6) Joke. (7) Gooseberries.
To have my love to bed, and to arise;
2 Fai. Hail!
3 Fai. Hail!
4 Fai. Hail!
I led them on in this distracted fear,
Obe. This falls out better than I could devise.
Puck. I took him sleeping,-that is finish'd too,
Bot. I cry your worship's mercy, heartily.-I And the Athenian woman by his side; beseech, your worship's name. That, when he wak'd, of force she must be ey'd.
Enter Demetrius and Hermia.
Bot. I shall desire you of more acquaintance, good master Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold with you. Your name, honest gentleman? Peas. Peas-blossom.
Bot. I pray you, commend me to mistress Squash,| your mother, and to master Peascod, your father. Good master Peas-blossom, I shall desire of you more acquaintance too.-Your name, I beseech you, sir?
Tita. Come, wait upon him; lead him to my
The moon, methinks, looks with a watery eye;
Bot. Good master Mustard-seed, I know your Being o'er shoes in blood, plunge in the deep, patience well: that same cowardly, giant-like ox- And kill me too. beef hath devoured many a gentleman of your The sun was not so true unto the day, house: I promise you, your kindred hath made my As he to me: Would he have stol'n away eyes water ere now. I desire you more acquaint- From sleeping Hermia? I'll believe as soon, ance, good master Mustard-seed. This whole earth may be bor'd; and that the moon May through the centre creep, and so displease Her brother's noon-tide with the Antipodes. It cannot be, but thou hast murder'd him; So should a murderer look; so dead, so grim. Dem. So should the murder'd look; and so should I,
Obe. Stand close; this is the same Athenian.
Her. Now I but chide, but I should use thee
Obe. I wonder if Titania be awak'd;
For thou, I fear, hast given me cause to curse.
[Exeunt. Pierc'd through the heart with your stern cruelty :
SCENE II-Another part of the wood. Enter As yonder Venus in her glimmering sphere.
Her. What's this to my Lysander? where is he?
Of maiden's patience. Hast thou slain him then?
Here comes my messenger.-How now, mad spirit?
Her. A privilege, never to see me more.
And forth my mimic' comes: when they him spy, And from thy hated presence part I so:
As wild geese that the creeping fowler eye,
(2) Simple fellows,
Dem. You spend your passion on a mispris'd
I am not guilty of Lysander's blood;
Her. I pray thee, tell me then that he is well.
See me no more, whether he be dead or no. [Erit.
Obe. What hast thou done? thou hast mistaken
And laid the love-juice on some true-love's sight: