Ahasuerus. Disdain thee?—not the worm beneath my feet! The Fathomless has care for meaner things Than thou canst dream, and has made pride for those Who would be what they may not, or would seem That which they are not. Sultan talk no more Of thee and me, the future and the past; But look on that which cannot change-the One, Against the escape of boldest thoughts, repels them Of suns and worlds and men and beasts and flowers, By which they have been, are, or cease to be, Is but a vision;-all that it inherits Are motes of a sick eye, bubbles and dreams: Of thought's eternal flight-they have no being; Mahmud. What meanest thou? thy words stream like a tempest The earth on which I stand, and hang like night Ahasuerus. Mistake me not! All is contained in each. Is that which has been, or will be, to that They are what that which they regard appears, As on a glass. Mahmud. Wild, wilder thoughts convulse My spirit !-Did not Mahomet the Second Win Stamboul? Ahasuerus. The written fortunes of thy house and faith. Thou wouldst cite one out of the grave to tell Thou wouldst ask that giant spirit Mahmud. The sound As of the assault of an imperial city; The roar of giant cannon; the earthquaking And shrieks of women whose thrill jars the blood; As of a joyous infant waked, and playing With its dead mother's breast, and now more loud The mingled battle-cry-ha! hear I not • Ἐν τούτῳ νίκη ! " Allah-illa-Allah?" Ahasuerus. The sulphurous mist is raised-thou seest- A chasm, As of two mountains, in the wall of Stamboul; Like giants on the ruins of a world, In the dust Glimmers a kingle ss diadem, and one Ahasuerus. What thou seest Is but the ghost of thy forgotten dream. less, perhaps, than that A dream itself, yet Thou call'st reality. Thou mayst behold How cities on which Empire sleeps enthroned Bow their towered crests to mutability. Poised by the flood, e'en on the height thou holdest, Thou mayst now learn how the full tide of power Ebbs to its depths.-In heritor of glory, The past Conceived in darkness, born in blood, and nourished [Exit AHASUERUS. THE PHANTOM OF MAHOMET THE SECOND appears. Thence whither thou must go. The grave is fitter Ve When I arose, like shapeless crags and clouds, A later Empire nods in its decay; The autumn of a greener faith is come; The anarchs of the world of darkness keep Over its ruins in the world of death: And if the trunk be dry, yet shall the seed Which gathers birth in its decay. Woe! woe! Of its last spasms. Mahmud. Spirit, woe to all! Woe to the wronged and the avenger! woe To the destroyer, woe to the destroyed! Woe to the dupe, and woe to the deceiver ! Woe to the oppressed, and woe to the oppressor! Those who are born, and those who die! But say, When, how, by whom, Destruction must accomplish Phantom. Ask the cold pale Hour, Rich in reversion of impending death, When he shall fall upon whose ripe grey hairs Sit care and sorrow and infirmity The weight which Crime, whose wings are plumed with years, Leaves in his flight from ravaged heart to heart Over the heads of men, under which burden They bow themselves unto the grave: fond wretch ! He leans upon his crutch, and talks of years To come, and how in hours of youth renewed He will renew lost joys, and Voice without. Victory! victory! [THE PHANTOM vanishes Mahmud. What sound of the importunate earth has broken My mighty trance? Voice without. Victory! victory! Mahmud. Weak lightning before darkness! poor faint smile Of dying Islam! voice which art the response Of hollow weakness !- Do I wake and live? Were there such things, or may the unquiet brain, Vexed by the wise mad talk of the old Jew, Have shaped itself these shadows of its fear? And, dying, bring despair.-Victory !-Poor slaves! Voice without. Shout in the jubilee of death! Are as a brood of lions in the net, Round which the kingly hunters of the earth From Thule to the girdle of the world, [Exit MAHMUD. The Greeks Come, feast! The board groans with the flesh of men; SEMICHORUS I. Victorious Wrong with vulture scream Beneath which earth and all her realms pavilioned lay Who shall impede her flight? Who rob her of her prey? Voice without. Victory! victory! Russia's famished eagles SEMICHORUS II. Thou voice which art The herald of the ill in splendour hid! When desolation flashes o'er a world destroyed. The momentary oceans of the lightning, Or to some toppling promontory proud Of solid tempest, whose black pyramid, Riven, overhangs the founts intensely brightening Of those dawn-tinted deluges of fire, Before their waves expire, When heaven and earth are light, and only light Voice without. Victory! victory! Austria, Russia, England, And that tame serpent, that poor shadow, France, Cry peace; and that means death when monarchs speak. Ho there! bring torches, sharpen those red stakes; These chains are light, fitter for slaves and poisoners Than Greeks!-Kill! plunder! burn! let none remain ! SEMICHORUS I. Alas for Liberty, If numbers, wealth, or unfulfilling years, Or fate, can quell the free ! Torments, or contumely, or the sneers Can break the heart where it abides. Alas! if Love, whose smile makes this obscure world splendid, Alas for Love! And Truth, who wanderest lone and unbefriended, SEMICHORUS II. Repulse, with plumes from Conquest torn, Led the Ten-thousand from the limits of the morn Through many a hostile anarchy: At length they wept aloud and cried "The sea! the sea!" Rome was, and young Atlantis shall become, Of all whose step wakes Power lulled in her savage lair. Whose fairest thoughts and limbs were built She knew not pain or guilt. And now... O Victory, blush! and Empire, tremble! If Greece must be A wreck, yet shall its fragments re-assemble, To Amphionic music, or some cape sublime SEMICHORUS I. Let the tyrants rule the desert they have made; SEMICHORUS II. Our dead shall be the seed of their decay, Our survivors be the shadows of their pride; Our adversity a dream to pass away Their dishonour a remembrance to abide. Voice without. Victory! victory! The bought Briton sends The keys of ocean to the Islamite. |