Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[ocr errors]

« droit d'héritage, de la souveraineté de votre

père et de votre frère aîné; à votre élé<«<vation au trône, que votre foi étaye, que « votre royauté illustre, Dieu transmet les grandeurs à celui qu'il élit parmi ses ser« viteurs, et il a réalisé "envers Vous les « joyeuses annonces de ses faveurs, qu'il a « faites à ses adorateurs chéris.

«

« Vous avez fait mention de la réunion « de vos frères et des autres princes du sang, << des Grands de l'empire, des chefs de l'ar«<mée, des gouverneurs de provinces, en « Couriltai, assemblée où s'écrêment les avis, « et vous dites qu'ils étaient tombés d'accord « d'exécuter la résolution prise par votre « frère aîné, de faire marcher l'armée vers « ce côté-ci; que vous aviez réfléchi sur le « résultat de leurs délibérations et de leurs désirs, et que vous l'aviez trouvé contraire

«à

vos propres dispositions, favorables à « la paix, tendant à éteindre le feu des hos«< tilités. C'est le sentiment d'un monarque

[ocr errors]

pieux qui a pitié de ce qui reste de sa na«<tion, qui réfléchit avec une raison supé«<rieure aux conséquences des choses; sinon, << si vous eussiez permis aux vaines illusions « de s'emparer de leurs esprits, il serait ar« rivé cette fois comme les autres. Mais vous

<< avez agi comme celui qui craint la présence << de Dieu son seigneur, qui se garde des sé<«<ductions, qui n'approuve pas les paroles de <«< ceux qui sont dans l'erreur, ni les actions « de ceux qui s'égarent.

«

« Vous dites que vous ne voulez pas com« mencer la guerre, avant d'avoir sondé le ter<< rain et produit vos arguments; mais puisque << vous vous êtes rangé au nombre des fidèles, << nos arguments et les vôtres doivent être dirigés contre ceux que leur idolâtrie empêche « de suivre cette voie. Et, certes, Dieu et << les hommes savent que nous ne nous som« mes armés que pour protéger les Maho« métans; que nous n'avons agi que pour la gloire de Dieu; et puisque vous avez em«< brassé notre foi, toute animosité a disparu; « le passé est oublié; à l'aversion succèdera <«< l'union; car la foi est comme un édifice « dont les parties se soutiennent mutuelle«<ment, et en quelque endroit qu'on arbore « sa bannière, on trouve une famille et des << amis.

«

« Vous dites que vous avez pris toutes ces << mesures, d'après les représentations du << Scheikh-ul-Islam, modèle des docteurs, Ké«< mal-ud-din Abd-ur-rahman. Nous espérons <«< que par son influence bénigne et par les

«

« mérites des justes, tous les pays seront acquis à l'Islamisme, afin que ses destinées. s'accomplissent et que les portions éparses << du peuple mahométan puissent de nouveau « se réunir, et nous ne doutons pas que <«< celui qui a eu le bonheur de jeter ces << fondements, n'ait le mérite d'achever son << ouvrage. Quant à la mission du Grand-juge <«< Coutb-ud-din, et de l'atabey Bahaï-ud-din, chargés tous deux de vos messages, nous <«<les avons reçus de leurs bouches.

«

[ocr errors]

« Vous nous faites connaître que si l'on << examine les preuves que vous avez données « de vos dispositions amicales, on verra vos << actes empreints de justice et de bienfaisance, << et principalement votre sollicitude pour la <«< bonne administration des Wakfs, des mosquées, des hôtelleries, pour la sûreté des pélerins, etc. Ce sont des vertus inhérentes << au monarque qui veut assurer la durée de « son empire. Un prince juste n'a pas d'indulgence pour les vices; il ne blâme pas «< ceux qui invectivent contre les choses pro« hibées. Ce sont de ces actions louables et << méritoires dont on ne parle qu'avec éloges; «< ce sont des actes dignes de récompense et qui établissent des liaisons intimes; mais « vous êtes trop élévé pour pouvoir être ho

«

[ocr errors]
[ocr errors]

<< noré par les récompenses d'autrui; el<< les seraient toutes au dessous de vous; <«< car la gloire des grands souverains consiste << à restituer aux princes leurs domaines. Voyez ce qu'a fait votre père: les sultans Seldjoukides et d'autres princes n'étaient « pas de sa religion, et pourtant il les a con«< firmés dans leur souveraineté; il ne les a «< pas expulsés de leurs royaumes. Il faut que « vous ne voyiez pas un droit violé, que vous << ne le fassiez respecter; pas un oppresseur « que vous ne le réprimiez; afin que votre empire se consolide, et que votre règne << soit orné d'actes empreints de la crainte de « Dieu.

[ocr errors]
[ocr errors]

« L'ordre donné à vos troupes et à vos pré<«< fets, de ne molester qui que ce soit, de préserver, au contraire, les voyageurs de << toutes vexations, a provoqué, dès qu'il nous « est parvenu, un ordre semblable de notre « part à nos gouverneurs à Rahbet, Alep, << Biret et Aïntab, ainsi qu'aux commandants << de nos troupes dans les provinces. Lorsque << nous serons liés par des pactes mutuels, « ces ordres seront confirmés.

<«< Quant au dervisch espion qui a été saisi « et relâché, et à l'observation que le costume << de dervisch, adopté par les espions, a fait

<< tuer,

sur un simple soupçon, plusieurs «dervischs et religieux, c'est une porte qui a « été ouverte de votre côté; c'est un briquet « qui a été frappé de votre part. Et com<< bien d'individus déguisés en dervischs <<< mendiants ont été expédiés de vos États « pour examiner ce qui se passait; plu<«<sieurs ont été saisis, et on leur a fait grâce de la vie, sans chercher à rien dé« couvrir de ce que cachait leur habit de << mendiant.

[ocr errors]

<< Vous dites que notre union ferait naître « la paix du monde et le bien-être du genre <«< humain; mais on ne repousse pas la con«< corde quand on ouvre la porte de l'amitié, <«< et qu'on incline à la paix; et celui qui << tourne la bride pour éviter le choc, vaut << celui qui tend la main de réconciliation; «< la paix est, certes, le premier des comman« dements.

Quant aux dispositions générales que << vous avez faites, elles ne peuvent être que << salutaires; elles feront fleurir vos États. Il << est nécessaire que des ordres soient don<< nés, mais les pactes doivent les précéder. « Ces ordres m'ont été communiqués par <«< une langue qui fait agréer tout ce qu'elle << énonce; les cœurs de vos ambassadeurs les

« AnteriorContinua »