Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[merged small][merged small][ocr errors]

de touz poins; et quant nous fumes atirié, nous en alames ou flum, et furent nostre cheval à nou. Quant nous fumes alei jusques en mi le flum, si trouvames terre là où nostre cheval pristrent pié; et sur la rive dou flum, trouvames bien trois cens Sarrazins touz montez sur lour chevaus.

217. Lors diz-je à ma gent: « Signour, ne regardez « qu'à main [destre, et non mie à main1] senestrenin « pour ce que chascuns i tire, les rives sont moillies, << et li cheval lour chiéent sur les cors et les noient. >> Et il estoit bien voirs que il en y ot des noiés au passer, et entre les autres fu naiez mes sires Jehans d'Orliens, qui portoit baniere à la voivre. Nous acordames en tel maniere que nous tournames encontremont l'yaue, et trouvames la voie essuyée ; et passames en tel maniere, la merci Dieu, que onques nuls de nous n'i chei; et maintenant que nous fumes passei, li Turc s'enfquirent.

you

[ocr errors]

218. L'on avoit ordenei que li Temples feroit l'avantgarde, et li cuens d'Artois averoit la seconde bataille après le Temple. Or avint ainsi que si tost comme li cuens d'Artois ot passei le flum, il et toute sa gent ferirent aus Turs qui s'enfuioient devant aus. Li Temples li manda que il lour fesoit grant vileinnie, quant il devoit aler après aus et il aloit devant; etli prioient que il les laissast aler devant, aussi comme il avoit estei acordei par le roy. Or avint ainsi que li cuens

1. Lacune comblée d'après l'indication de M. Paris.

d'Artois ne lour osa respondre, pour mon signour Fourcaut dou Merle qui le tenoit par le frain; et cis Fourcaus dou Merle, qui mout estoit bons chevaliers, n'oioit chose que li Templier deissent au conte, pour ce que il estoit sours; et escrioit : « Or à aus, or à << aus! »

219. Quant li Templier virent ce, il se penserent que il seroient honni se il lessoient le conte d'Artois aler devant aus; si ferirent des esperons, qui plus plus et qui miex miex, et chacierent les Turs, qui s'enfuioient devant aus, tout parmi la ville de la Massoure jusques aus chans par devers Babiloine. Quant il cuidierent retourner arieres, li Turc lour lancierent trez et merrien parmi les rues, qui estoient estroites. Là fu mors li cuens d'Artois, li sires de Couci que l'on appeloit Raoul, et tant des autres chevaliers que furent esmei à trois cens. Li Temples, ainsi comme li maistres le me dist depuis, y perdi quatorze vins homes armés, et touz à cheval.

il

XLVI. JOINVILLE, BLESSÉ ET BLOQUÉ PAR LES SARRASINS, EST DÉLIVRÉ PAR LE COMTE D'ANJOU.

220. Je et mi chevalier acordames que nous iriens sus courre à plusours Turs qui chargoient lour harnois à main senestre en lour ost, et lour courumes sus. Endementres que nous les chaciens parmi l'ost,

Pass Ant. for Plus pof

JOINVILLE BLOQUÉ PAR LES SARRASINS.

93

je resgardai un Sarrazin qui montoit sur son cheval: uns siens chevaliers li tenoit le frain.

221. Là où il tenoit ses dous mains à sa selle pour monter, je li donnai de mon glaive par desous les esselles et le getai mort; et quant ses chevaliers vit ce, il laissa son signour et son cheval, et m'apoia, au passer que je fis, de son glaive entre les dous espaules, et me coucha sur le col de mon cheval, et me tint si pressei que je ne pouoie traire m'espée que j'avoie ceinte. Si me couvint traire l'espée qui estoit à mon cheval; et quant il vit que j'oz m'espée traite, si tira son glaive à li et me lessa.

222. Quant je et mi chevalier venimes hors de l'ost aus Sarrazins, nous trouvames bien six mille Turs, par esme, qui avoient lessies lour herberges et se estoient trait aus chans. Quant ils nous virent, il nous vindrent sus courre, et occistrent mon signour Huon de Trichastel, signour de Conflans, qui estoit avec moy à baniere. Je et mi chevalier ferimes des esperons, et alames rescourre mon signour Raoul de Wanou, qui estoit avec moy, que il avoient tirié à terre.

223. Endementieres que je en revenoie, li Turc m'apuierent de lour glaives; mes chevaus s'agenoilla pour le fais que il senti, et je en alai outre parmi les oreilles dou cheval. Et me resdreçai, au plus tost que je peu, mon escu à mon col et m'espée en ma main; et mes sires Erars de Severey (que Diex absoille!), qui estoit entour moy, vint à moy et nous dist que nous nous treissiens emprès une maison deffaite, et illec

« AnteriorContinua »