Imatges de pàgina
PDF
EPUB

TORTS DU ROI ET DES CROISÉS.

71

<< fussent aportei en l'ostel au legat, sur peinne de « de escommeniement. » A ce consoil s'acorderent tuit li autre baron. Or avint ainsi que tuit li mueble que l'on apporta à l'ostel le legat ne monterent que à sis mille livres.

[ocr errors]

168. Quant ce fu fait, li roys et li baron manderent querre mon signour Jehan de Waleri le preudome, et li distrent ainsi : « Sire de Waleri, dist li roys, << nous avons acordey que li legas vous baillera les << sis milles livres, à departir là où vous cuiderés que << il soit miex. — Sire, fit li preudom, vous me faites <«< grant honour, la vostre merci! mais ceste honour « et ceste offre que vous me faites, ne penrai-je pas, « se Dieu plait; car je desferoie les bonnes cous«tumes de la Sainte-Terre, qui sont teix: car quant << l'on prent les cités des ennemis, des biens que l'on <<< treuve dedans, li roys en doit avoir le tiers, et li pe«<lerin en doivent avoir les dous pars. »

169. « Et ceste coustume tint bien li roys Jehans << quant il prist Damiete; et ainsi comme li ancien << dient, li roy de Jerusalem qui furent devant le roy « Jehan, tindrent bien ceste coustume. Et se il vous << plait que vous me vueilliez baillier les dous pars des << fourmens et des orges, des ris et des autres vivres, << je me entremetterai volentiers pour departir aus « pelerins. » Li roys n'ot pas consoil dou faire, et ainsi demoura la besoigne; dont mainte gent se tindrent mal apaié de ce que li roys deffit les bonnes coustumes anciennes.

170. Les gens le roy, qui deussent debonnairement les gens retenir, lour loerent les estaus pour vendre lour danrées aussi chier, si comme l'on disoit, comme il porent; et pour ce la renommée couru en estranges terres dont maint marcheant lessierent à venir en l'ost. Li baron, qui deussent garder le lour pour bien emploier en lieu et en tens, se pristrent à donner les grans mangiers et les outrageuses viandes.

171. Li communs peuples se prist aus foles femmes; dont il avint que li roys donna congié à tout plein de ses gens, quant nous revenimes de prison. Et je li demandai pour quoi il avoit ce fait; et il me dist que il avoit trouvei de certein que au giet d'une pierre menue, entour son paveillon, tenoient cil lour bordiaus à cui il avoit donnei congié, et ou temps dou plus grant meschief que li os eust onques estei.

XXXVII. LES SARRASINS ATTAQUENT LE CAMP;
MORT DE GAUTIER D'AUTRÈCHE.

172. Or revenons à nostre matiere et disons ainsi, que un pou après ce que nous eussiens pris Damiete, vindrent devant l'ost toute la chevalerie au soudanc, et assistrent nostre ost par devers la terre. Li roys et toute la chevalerie s'armerent. Je, touz armez, alai parler au roy, et le trouvai tout armei seant sus une forme, et des preudomes chevaliers qui estoient de sa

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][subsumed][merged small][ocr errors][merged small]

MORT DE GAUTIER D'AUTRÈCHE.

73

bataille, avec li touz armés. Je li requis qu'il vousist que je et ma gent alissiens jusques hors de l'ost, pour ce que li Sarrazin ne se ferissent en nos heberges. Quant mes sires Jehans de Biaumont oy ma requeste, il m'escria mout fort, et me commanda, de par le roi, que je ne me partisse de ma heberge jusques à temps que li roys le me commanderoit.

73. Les preudomes chevaliers qui estoient avec le roy vous ai-je ramenteu, pour ce que il en y avoit avec li huit, tous bons chevaliers, qui avoient eu pris d'armes de çå mer et de là; et tiex chevaliers soloit l'on appeler bons chevaliers. Li non de ceus qui estoient chevalier entour le roy sont tel mes sires Geoffroys de Sargines, mes sires Mahis de Marley, mes sires Phelippes de Nenteul, mes sires Ymbers de Biaujeu, connestables de France, qui n'estoit pas là, ainçois estoit au dehors de l'ost, entre li et le maistre des arbalestriers, atout le plus des serjans à armes le roy, à garder nostre ost, que li Turc n'i feissent doumaige.

174. Or avint que mes sires Gauchiers d'Autreche se fist armer en son paveillon de touz poins, et quant il fu montez sus son cheval, l'escu au col, le hyaume en la teste, il fist lever les pans de son paveillon, et feri des esperons pour aler aus Turs; et au partir que il fist de son paveillon touz seux, toute sa mesnie escria à haute voiz: « Chasteillon! » Or avint ainsi que avant que il venist aus Turs, il chaï, et ses chevaus li vola parmi le cors; et s'en ala li chevaus, cou

« AnteriorContinua »