Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

linsegurthines.

u. Haff were tren

of &
12 1247

penne fr. Latpenna plume

Pane

med. parme

[ocr errors]

of fame.

femina

toffs de laine, de coton, de sore imitant lapduche

[ocr errors][merged small][merged small]

L'IMPERATRICE DE CONSTANTINOPLE.

59

mourei de tout son harnois que sa chape que elle ot vestue, et un seurcot à mangier. Nous l'amenames à Limeson 1, la où li roys et la royne, et tuit li baron de France et de l'ost, la reçurent mout honorablement.

138. L'endemain, je li envoiai drap pour faire une robe, et la pane de vair avec; et li envoyai une tiretaine et cendal pour fourrer la robe. Mes sires Phelippes de Nanteil, li bons chevaliers, qui estoit entour le roy, trouva mon escuier qui aloit à l'empereris. Quant li preudom vit ce, il ala au roy et li dist que grant honte avoie fait à li et aus autres barons, de ces robes que je li avoie envoié, quant il ne s'en estoient avisié avant.

139. L'empereris vint querre secours au roy pour son signour, qui estoit en Constantinnoble demourez, et pourchassa tant que elle emporta cent paire de lettres et plus, que de moy que des autres amis qui là estoient; es quiex lettres nous estiens tenu par nos sairemens que, se li roys ou li legaz vouloient envoier trois cens chevaliers en Constantinoble, après ce que li roys seroit partis d'outre mer, que nous y estiens tenu d'aler par nos sairemens.

140. Et je, pour mon sairement aquitier, requis le le roy, au departir que nous feismes, par devant le

pas encore soudée au verbe mener (voy. 358); on pouvait dire de même je n'en vouloic porter, au lieu de je ne voulais emporter (2 112).

1. Limisso.

2. Le mot paire est sans s comme répondant au neutre paria (voy. 8 572). Ces exemples de neutre au pluriel étaient fort rares.

conte d'Eu dont j'ai la lettre, que se il vouloit envoier trois cens chevaliers, que je iroie pour mon sairement aquitier. Et li roys me respondi que il n'avoit de quoy, et que il n'avoit si bon tresor dont il ne fust à la lie. Après ce que nous fumes arivei en Egypte, l'empereris s'en ala en France, et enmena avec li mon signour Jehan d'Acre, son frere, lequel elle maria à la contesce de Monfort1.

しょい

XXXI. DU SOUDAN D'ICONIUM, DU ROI D'ARMÉNIE

ET DU SOUDAN DE BABYLONE.

2

141. En ce point que nous venimes en Cypre, li soudans dou Coyne estoit li plus riches roys de toute la paennime. Et avoit faite une merveille; car il avoit fait fondre grant partie de son or en poz de terre là où l'on met vin outre mer, qui tiennent bien troys muis ou quatre de vin; et fist brisier les poz; et les masses d'or estoient demourées à descouvert en mi un sien chastel, que chascuns qui entroit ou chastel y pooit touchier et veoir; et en y avoit bien six ou sept.

142. Sa grans richesce apparut en un paveillon que li roys d'Ermenie3 envoia au roy de France, qui valoit

1. Jean d'Acre, frère de l'impératrice Marie, épousa en 1251 Jeanne de Châteaudun, veuve de Jean, comte de Montfort, mort en Chypre pendant l'hiver de 1249. Il avait

épousé en premières noces Marie de Coucy, veuve d'Alexandre II, roi d'Écosse.

2. Ezz-eddin, soudan d'Iconium. 3. Haiton, roi d'Arménie.

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

cap-ire to become lad of master, yet hold ofi of chevance possession)

[merged small][ocr errors]
« AnteriorContinua »