Imatges de pàgina
PDF
EPUB

XXVIII. EMBArquement des CROISÉS, AU MOIS
D'AOUT 1248.

125. Au mois d'aoust, entrames en nos neis à la Roche de Marseille 1. A celle journée que nous entrames en nos neis, fist l'on ouvrir la porte de la nef, et mist l'on touz nos chevaus ens que nous deviens mener outre mer; et puis reclost l'on la porte et l'enboucha l'on bien, aussi comme [quant 2] l'on haye un tonnel, pour ce que, quant la neis est en la grant mer, toute la porte est en l'yaue.

126. Quant li cheval furent ens, nostre maistres notonniers escria à ses notonniers, qui estoient ou bec de la nef, et lour dist: « Est arée vostre besoigne ? » Et il respondirent : « Oil, sire; vieingnent avant li << clerc et li provere. » Maintenant que il furent venu, il lour escria: «< Chantez, de par Dieu!» Et il s'escrierent tuit à une voix: «Veni creator Spiritus. » Et il escria à ses notonniers : « Faites voile, de par << Dieu ! » Et il si firent.

127. Et en brief tens li venz se feri ou voile, et nous ot tolu la veue de la terre, que nous ne veismes que ciel et yaue; et chascun jour nous esloigna li venz des païs où nous aviens estei nei. Et ces choses vous moustré-je que cil est bien fol hardis, qui se ose mettre en tel peril atout autrui chatel ou en

1. Éminence récemment détruite qui dominait le vieux port.

2. Je supplée quant suivant l'observation de M. Paris.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

EMBARQUEMENT DES CROISÉS.

55

pechié mortel; car l'on se dort le soir là où on ne sait se l'on se trouvera ou font de la mer au matin.

128. En la mer nous avint une fiere merveille; que nous trouvames une montaigne toute ronde, qui estoit devant Barbarie. Nous la trouvames entour l'eure de vespres, et najames tout le soir, et cuidames bien avoir fait plus de cinquante lieues; et l'endemain nous nous trouvames devant icelle meisme montaigne; et ainsi nous avint par dous foiz ou par trois. Quant li marinier virent ce, il furent tuit esbahi, et nous distrent que nos neis estoient en grant peril; car nous estiens devant la terre aus Sarrazins de Barbarie.

129. Lors nous dist un preudom prestres, que on appeloit doyen de Malrut 1 [que nous feissiens trois processions par trois samedis 2] car il n'ot onques persecucion en paroisse, ne par defaut d'yaue, ne de trop pluie, ne d'autre persecucion, que aussi tost comme il avoit fait trois processions par trois samedis, que Diex et sa Mere ne le delivrassent. Samedis estoit; nous feismes la premiere procession entour les dous maz de la nef: je-meismes m'i fiz porter par les braz, pour ce que je estoie grief malades. Onques puis nous ne veismes la montaigne, et venimes en Cypre le tiers samedi 3.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

XXIX. SÉJOUR EN CHYPRE; AMBASSADE DES TARTARES; JOINVILLE RETENU AUX GAGES DU ROI.

M.X.

130. Quant nous venimes en Cypre, li roys estoit jà en Cypre, et trouvames grant foison de la pourveance le roy: c'est à savoir les celiers le roy et les deniers et les garniers. Li celier le roy estoient tel, que sa gent avoient fait en mi les chans, sur la rive de la mer, grans moyes de tonniaus de vin, que il avoient achetei de dous ans devant que li roys venist; et les avoient mis les uns sus les autres, que quant l'on les veoit devant, il sembloit que ce fussent granches.

[ocr errors]

131. Les fourmens et les orges, il les_ravoient mis par monciaus en mi les chans ; et quant on les veoit, il sembloit que ce fussent montaignes; car la pluie qui avoit batu les blez de lonc temps, les avoit fait germer par desus, si que il n'i paroit que l'herbe vert. Or avint ainsi que quant on les vot mener en Egypte, l'on abati les crotes de desus atout l'herbe vert, et trouva l'on le fourment et l'orge aussi frez comme se l'on l'eust maintenant batu.

132. Li roys fust mout volentiers aļez avant, sans arester, en Egypte, si comme je li oï dire en Surie, se ne fussent sui baron qui li loerent à atendre sa gent qui n'estoient pas encore tuit venu.

133. En ce point que li roys sejournoit en Cypre, envoia li grans roys des Tartarins ses messaiges à li, et li manda mout de bonnes et honnestes paroles.

« AnteriorContinua »