Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[blocks in formation]

CHRÉTIENS DE SAYETTE. AMITIÉ DE JOINVILLE ET DU COMTE D'eu.

[ocr errors]

582. Nous trouvames que li roys ses cors avoit fait enfouir les crestiens que li Sarrazin avoient occis, aussi comme il est desus dit; et il-meismes ses cors portoit les cors pourris et touz puans pour mettre en terre es fosses, que já ne se estoupast, et li autre se estoupoient. Il fist venir ouvriers de toutes pars, et se remist à fermer la citei de haus murs et de grans tours. Et quant nous venimes en l'ost, nous trouvames que il nous ot nos places mesurées, il ses cors, là où nous logeriens: la moie place il prist delez la place le conte d'Eu, pour ce que il savoit que li cuens d'Eu amoit ma compaignie.

1

fist

583. Je vous conterai des jeus que li cuens d'Eu nous fesoit. Je avoie fait une maison là où je mangoie, je et mi chevalier, à la clartei de l'uis. Or estoit l'uis devers le conte d'Eu; et il qui mout estoit soutils, une petite bible qui getoit ens; et fesoit espier quant nous estiens assis au mangier; et dressoit sa bible dou lonc de nostre table, et la faisoit geter, et nous brisoit nos pos et nos voirres. Je m'estoie garniz de gelines et de chapons; et je ne sai qui li avoit donnei une joene ourse, laquel il lessoit aler à mes gelines; et en

[ocr errors][ocr errors][merged small]

avoit plus tost tuei une douzainne que l'on ne venist illec; et la femme qui les gardoit batoit l'ourse de sa quenoille.

CXIV. PRISE DE BAGDAD PAR LES TARTARES.

584. Tandis que li roys fermoit Sayete, vindrent marcheant en l'ost, qui nous distrent et conterent que li roys des Tartarins avoit prise la citei de Baudas et l'apostole des Sarrazins, qui estoit sires de la ville, lequel on appeloit le calife de Baudas1. La maniere comment il pristrent la citei de Baudas et le calife, nous conterent li marcheant; et la maniere fu teix, car quant il orent la citei dou calife assegie, il manda au calife que il feroit volentiers mariaige de ses enfans et des siens; et li consaus dou calife li louerent s'acordast au mariaige.

que il

585. Et li roys des Tartarins li manda que il li envoiast jusques à quarante personnes de son consoil et des plus grans gens, pour jurer le mariaige; et li califes si fist. Encore li manda li roys des Tartarins que il li envoiast quarante des plus riches et des meillours homes que il eust; et li califes si fist. A la tierce foiz, li manda que il li envoiast quarante des meillours de

1. En 1253, la nouvelle de la prise de Bagdad par les Tartares était prématurée; cet événement n'eut lieu qu'en 1258; mais il pou

vait être dès lors prévu ou redouté, et donner lieu, par conséquent, à des bruits du genre de ceux que rapporte ici Joinville.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

FAUX BRUIT DE LA PRISE DE BAGDAD.

247

sa compaignie; et il si fist. Quant li roys des Tartarins vit que il ot touz les chievetains de la ville, il s'apensa que li menus peuples de la ville ne s'averoit pooir de deffendre sanz gouverneours. Il fist à touz les six vins riches homes coper les testes, et puis fist assaillir la ville et la prist, et le calife aussi.

586. Pour couvrir sa desloiautei, et pour geter le blasme sur le calife de la prise de la ville, que il avoit faite, il fist penre le calife et le fist mettre en une caige de fer, et le fist jeuner tant comme l'on puet faire home sanz mourir; et puis li demanda se il avoit fain. Et li califes dist que oyl; car ce n'estoit pas merveille. Lors li fist aporter li roys des Tartarins un grant taillour d'or chargié de joiaus à pierre preciouses, et li dist: << Cognois-tu ces joiaus? » Et li califes respondi que oyl: « Il furent mien. » Et il li demanda. se il les amoit bien; et il respondi que øyl.

587. << Puisque tu les amoies tant, fist li roys des << Tartarins, or pren de celle part que tu vourras, et << manju.» Li califes li respondi que il ne pourroit, car ce n'estoit pas viande que l'on peust mangier. Lors li dist li roys des Tartarins: «Or peus veoir << maintenant ta deffense; car se tu eusses donnei ton << tresor (dont tu ne te peus à ceste heure aidier) aus << gens d'armes, tu te fusses, bien deffendus à nous par << ton tresor, se tu l'eusses despendu, qui ou plus grant « besoing te faut que tu eusses onques.

(F

« AnteriorContinua »