Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Et li legas me dist, touz courouciez, comment ce pourroit estre que li roys peust tenir heberges à si pou de gens comme il avoit. Et je li respondi aussi comme courouciez, pour ce que il me sembloit que il le disoit pour moy atteinner: « Sire, et je le vous dirai, puisque il vous plait.

427. « L'on dit, sire (je ne sai ce c'est voirs), que << li roys n'a encore despendu nulz de ses deniers, ne << mais que des deniers aus clers1. Si mette li roys ses << deniers en despense, et envoit li roys querre cheva<«<liers en la Morée et outre mer; et quant l'on orra << nouvelle que li roys donne bien et largement, cheva« lier li venront de toutes pars, par quoy il pourra << tenir heberges dedans un an, se Dieu plait. Et par sa << demourée seront delivrei li povre prisonnier qui ont <«<estei pris ou servise Dieu et ou sien, qui jamais << n'en istront se li roys s'en va. » Il n'avoit nul illec qui n'eust de ses prochains amis en la prison; par quoy nulz ne me reprist, ainçois se pristrent tuit à plorer.

428. Après moy, demanda li legas à mon signour Guillaume de Biaumont, qui lors estoit mareschaus de France, son semblant; et il dist que j'avoie mout bien dit; «et vous dirai, dist-il, raison pourquoy. » Mes sires Jehans de Biaumont, li bons chevaliers, qui estoit ses oncles et avoit grant talent de retourner en France, l'escria mout felonnessement, et li dist: « Orde lon

1. La subvention du clergé pour la croisade.

[blocks in formation]

official

[ocr errors]

In king's formal letter & Sarasin account, sta adirsed I mayout of councel.

Perhaps & councils

as here.

2nd

more

impatant after truce breaking of evries at ut.

sto, decided on

thing does not tell for he is staging.

En

I local meaning = vide 54625

Used with all vs O.F

REPROCHES ADRESSÉS A JOINYILLE.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

179

voirie << gaingne, que voulez-vous dire? Raseez-vous touz

« quoys! » co

429. Li roys li dist: « Mes sires Jehans, vous faites << mal, lessiés-li dire. Certes, sire, non ferai. >> Il le couvint taire; ne nulz ne s'acorda onques puis à moy, ne mais que li sires de Chatenai. Lors nous dist li roys: «Signour, je vous ai bien oys, et je vous res« ponderai de ce que il me plaira à faire, de hui en << huit jours. >>

LXXXIV. REPROCHES ADRESSÉS A JOINVILLE;

ENTRETIEN SECRET AVEC LE ROI.

430. Quant nous fumes parti d'illec, et li assaus me commença de toutes pars: «Or est fous, sire de Join<< ville, li roys, se il ne vous croit contre tout le con<< soil dou royaume de France. » Quant les tables furent mises, li roys me fist seoir delez li au mangier, là où il me fesoit touz jours seoir se sui frere n'i estoient. Onques ne parla à moy tant comme li mangiers dura ce que il n'avoit pas acoustumei, que il ne gardast touz jours à moy en mangant. Et je cuidoie vraiement que il fust courouciez à moy, pour ce que je dis que il n'avoit encore despendu nulz de ses deniers, et que il despendist largement.

431. Tandis que li roys oy ses graces, je alai à une fenestre ferrée qui estoit en une reculée devers le che

vet dou lit le roy; et tenoie mes bras parmi les fers de la fenestre, et pensoie que se li roys s'en venoit en France, que je m'en iroie vers le prince d'Antioche1 (qui me tenoit pour parent, et qui m'avoit envoyé querre), jusques à tant que une autre alée me venist ou pays, par quoy li prisonnier fussent delivre, selonc le consoil que li sires de Boulaincourt m'avoit donnei.

432. En ce point que je estoie illec, li roys se vint apuier à mes espaules, et me tint ses dous mains sur la teste. Et je cuidai que ce fust mes sires Phelippes d'Anemos, qui trop d'ennui m'avoit fait le jour pour le consoil que je li avoie donnei; et dis ainsi : « Les<< siés-moy en paiz, mes sire Phelippes. » Par male avanture, au tourner que je fiz ma teste, la mains le roy me chei parmi le visaige; et cognu que c'estoit li roys à une esmeraude que il avoit en son doy. Et il me dist: «Tenez-vous touz quoys; car je vous vueil de<< mander comment vous fustes si hardis que vous, <«< qui estes uns joennes hons, m'osastes loer ma de<< mourée, encontre touz les grans homes et les saiges « de France qui me looient m'alée.

433. «Sire, fis-je, se j'avoie la mauvestié en mon «< cuer, si ne vous loeroie-je à nul fuer que vous la « feissiés. Dites-vous, fist-il, que je feroie que <«< mauvaiz se je m'en aloie? Si m'aïst Diex, sire, « fis-je, oyl. » Et il me dist: «Se je demeur de

[merged small][ocr errors][merged small]
« AnteriorContinua »