Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[ocr errors][merged small]

JOINVILLE MAINTIENT SA POSITION.

101

ne lairiens pas le poncel, il passerent le ruissel et se mistrent entre le ruissel et le flum, ainsi comme nous estiens venu aval; et nous nous traismes encontre aus en tel maniere que nous estiens tuit appareillié à aus sus courre, se il vousissent passer vers le roy, et se il vousissent passer le poncel.

240. Devant nous, avoit dous serjans le roy, dont li uns avoit non Guillaume de Boon et li autres Jehan de Gamaches, a cui li Turc qui s'estoient mis entre le flum et le ru, amenerent tout plein de vileins à pié, qui lour getoient motes de terre: onques ne les porent mettre sur nous. Au darrien, il amenerent un vi-+ lain à pié, qui lour geta trois foiz le feu gregois. L'une

t

des foiz requeilli Guillaumes de Boon le pot de feu gregoiz à sa roelle; car se il se fust pris à riens sur li, il eust estei touz ars.

[ocr errors]

ere the runt

241. Nous estiens tuit couvert de pilés qui eschapoient des sergens. Or avint ainsi que je trouvai un gamboison d'estoupes à un Sarrazin je tournai le fendu devers moy, et fis escu dou gamboison, qui m'ot grant mestier; car je ne fus pas bleciez de lour pilés que en cinc lieus, et mes roncins en quinze lieus. Or avint encore ainsi que uns miens bourjois de Joinville m'aporta une baniere de mes armes, a un fer de glaive; with et toutes les foiz que nous voiens que il pressoient les serjans, nous lour couriens sus, et il s'enfuioient.

attached to

242. Li bons cuens de Soissons, en ce point là où nous estiens, se moquoit à moy et me disoit : « Senes«< chaus, lessons huer ceste chiennaille; que par la

« Quoife Dieu! (ainsi comme il juroit) encore en par<«<lerons-nous, entre vous et moi, de ceste journée es << chambres des dames. »

[ocr errors]

L. JOINVILLE REJOINT LE ROI. LES SARRASINS SONT VAINCUS, ET LEUR CAMP EST PILLÉ PAR LES BÉDOUINS.

243. Le soir, au soleil couchant, nous amena li connestables les arbalestriers le roy à pié, et s'arangierent 'devant nous; et quant li Sarrazin lour1 virent mettre pié en l'estrier des arbalestes 2, il s'enfuirent et nous laissierent. Et lors me dist li connestables. « Senes<< chaus, c'est bien fait; or vous en alez vers le roy, si ne <«<le lessiés huimais jusques à tant que il iert descendus « en son paveillon. » Si tost comme je ving au roy, mes sires Jehans de Waleri vint à li et li dist : « Sire, << mes sires de Chasteillon vous prie que vous li don<< nez l'ariere-garde. » Et li roys si fist mout volentiers, et puis si se mist au chemin. Endementieres que nous en veniens, je li fis oster son hyaume, et li baillai mon chapel de fer pour avoir le vent.

244. Et lors vint freres Henris de Ronnay, prevoz de l'Ospital, à li qui avoit passei la riviere, et li besa

1. Il y a dans les manuscrits nous; M. Paris propose les; je préfère lour, parce que le clerc

à

plus facilement lour avec nous.

2. Certaines arbalètes étaient munies d'un étrier qui permettait

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
« AnteriorContinua »