The Five Books of Moses: A Translation with CommentaryW. W. Norton & Company, 17 d’oct. 2008 - 1120 pàgines "A modern classic....Thrilling and constantly illuminating."—Michael Dirda, Washington Post Book World Through a distinguished career of critical scholarship and translation, Robert Alter has equipped us to read the Hebrew Bible as a powerful, cohesive work of literature. In this landmark work, Alter's masterly translation and probing commentary combine to give contemporary readers the definitive edition of The Five Books. Winner of the PEN Center USA Literary Award for Translation and the Koret Jewish Book Award for Translation, a Newsweek Top 15 Book, Los Angeles Times Favorite Book, and San Francisco Chronicle Best Book. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 67.
Pàgina xxiv
... keep in mind that literary style, like many other aspects of literature, is constantly selfrecapitulative, invoking recollections of its near and distant literary antecedents, so that modernists like Joyce and Faulkner sometimes the ...
... keep in mind that literary style, like many other aspects of literature, is constantly selfrecapitulative, invoking recollections of its near and distant literary antecedents, so that modernists like Joyce and Faulkner sometimes the ...
Pàgina xxvii
... keep constantly in mind that these narratives were composed to be heard, not merely to be decoded by a reader's eye. The reiterated “and,” then, plays an important role in creating the rhythm of the story, in phonetically punctuating ...
... keep constantly in mind that these narratives were composed to be heard, not merely to be decoded by a reader's eye. The reiterated “and,” then, plays an important role in creating the rhythm of the story, in phonetically punctuating ...
Pàgina 43
... keep seed alive over all the earth. For in seven days' time I will make it rain on the earth forty days and forty nights and I will wipe out from the face of the earth all existing things that I have made.” And Noah did all that the ...
... keep seed alive over all the earth. For in seven days' time I will make it rain on the earth forty days and forty nights and I will wipe out from the face of the earth all existing things that I have made.” And Noah did all that the ...
Pàgina 82
Heu assolit el vostre límit de visualització per a aquest llibre.
Heu assolit el vostre límit de visualització per a aquest llibre.
Pàgina 88
Heu assolit el vostre límit de visualització per a aquest llibre.
Heu assolit el vostre límit de visualització per a aquest llibre.
Continguts
ix | |
xlix | |
9 | |
17 | |
33 | |
introduction | 299 |
LEVITICUS | 535 |
introduction | 675 |
the book of numbers | 683 |
introduction | 869 |
the book of deuteronomy | 879 |
for further reading | 1061 |
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Five Books of Moses: A Translation with Commentary Robert Alter Previsualització no disponible - 2008 |
The Five Books of Moses: A Translation With Commentary Robert Alter Previsualització no disponible - 2008 |
Frases i termes més freqüents
Aaron Abraham according actually altar ancient animal appears beast become beginning biblical blessing blood bring brothers brought called camp chapter charged clan covenant daughters death Deuteronomy divine earth Egypt Egyptian English episode Exodus eyes face fact father fire five follows forward garments genesis give given God’s hand head heart Hebrew hold holy human hundred indication Isaac Israel Israelites Jacob Joseph journeyed keep kind king land language laws literally live look Lord Lord’s means Meeting midst Moses Moses’s mountain narrative noted numbers offense offering perhaps person Pharaoh phrase presence priest refers reflects saying seems sense seven silver slaves sons speak spoke stand stone story suggests Tabernacle Tent term thing tion took towns translation tribe turn unclean verb verse whole wife wilderness woman