The Five Books of Moses: A Translation with CommentaryW. W. Norton & Company, 17 d’oct. 2008 - 1120 pàgines "A modern classic....Thrilling and constantly illuminating."—Michael Dirda, Washington Post Book World Through a distinguished career of critical scholarship and translation, Robert Alter has equipped us to read the Hebrew Bible as a powerful, cohesive work of literature. In this landmark work, Alter's masterly translation and probing commentary combine to give contemporary readers the definitive edition of The Five Books. Winner of the PEN Center USA Literary Award for Translation and the Koret Jewish Book Award for Translation, a Newsweek Top 15 Book, Los Angeles Times Favorite Book, and San Francisco Chronicle Best Book. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 94.
Pàgina xl
... Pharaoh, and a translation should not reduce either dialogue or narrator's language to a single dead level. In the range of diction of the biblical text, the complementary opposite to these moments of colloquial mimesis occurs in the ...
... Pharaoh, and a translation should not reduce either dialogue or narrator's language to a single dead level. In the range of diction of the biblical text, the complementary opposite to these moments of colloquial mimesis occurs in the ...
Pàgina 64
... Pharaoh's courtiers saw her and praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh's house. And it went well with Abram on her count, and he had sheep and cattle and donAC 10. And there was a famine in the land. The puzzling ...
... Pharaoh's courtiers saw her and praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh's house. And it went well with Abram on her count, and he had sheep and cattle and donAC 10. And there was a famine in the land. The puzzling ...
Pàgina 65
... Pharaoh and his household with terrible plagues because of Sarai the wife of Abram. And Pharaoh summoned Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me she was your wife? Why did you say, 'She is my sister ...
... Pharaoh and his household with terrible plagues because of Sarai the wife of Abram. And Pharaoh summoned Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me she was your wife? Why did you say, 'She is my sister ...
Pàgina 98
Heu assolit el vostre límit de visualització per a aquest llibre.
Heu assolit el vostre límit de visualització per a aquest llibre.
Pàgina 208
Heu assolit el vostre límit de visualització per a aquest llibre.
Heu assolit el vostre límit de visualització per a aquest llibre.
Continguts
ix | |
xlix | |
9 | |
17 | |
33 | |
introduction | 299 |
LEVITICUS | 535 |
introduction | 675 |
the book of numbers | 683 |
introduction | 869 |
the book of deuteronomy | 879 |
for further reading | 1061 |
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Five Books of Moses: A Translation with Commentary Robert Alter Previsualització no disponible - 2008 |
The Five Books of Moses: A Translation With Commentary Robert Alter Previsualització no disponible - 2008 |
Frases i termes més freqüents
Aaron Abraham according actually altar ancient animal appears beast become beginning biblical blessing blood bring brothers brought called camp chapter charged clan covenant daughters death Deuteronomy divine earth Egypt Egyptian English episode Exodus eyes face fact father fire five follows forward garments genesis give given God’s hand head heart Hebrew hold holy human hundred indication Isaac Israel Israelites Jacob Joseph journeyed keep kind king land language laws literally live look Lord Lord’s means Meeting midst Moses Moses’s mountain narrative noted numbers offense offering perhaps person Pharaoh phrase presence priest refers reflects saying seems sense seven silver slaves sons speak spoke stand stone story suggests Tabernacle Tent term thing tion took towns translation tribe turn unclean verb verse whole wife wilderness woman