The Five Books of Moses: A Translation with Commentary

Portada
W. W. Norton & Company, 17 d’oct. 2008 - 1120 pàgines

"A modern classic....Thrilling and constantly illuminating."—Michael Dirda, Washington Post Book World

Through a distinguished career of critical scholarship and translation, Robert Alter has equipped us to read the Hebrew Bible as a powerful, cohesive work of literature. In this landmark work, Alter's masterly translation and probing commentary combine to give contemporary readers the definitive edition of The Five Books. Winner of the PEN Center USA Literary Award for Translation and the Koret Jewish Book Award for Translation, a Newsweek Top 15 Book, Los Angeles Times Favorite Book, and San Francisco Chronicle Best Book.

Des de l'interior del llibre

Continguts

INTRODUCTION
ix
acknowledgments
xlix
introduction
9
the book of genesis
17
EXODUS
33
introduction
299
LEVITICUS
535
introduction
675
the book of numbers
683
introduction
869
the book of deuteronomy
879
for further reading
1061
Copyright

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Sobre l'autor (2008)

Robert Alter's translation of the Hebrew Bible, the magnificent capstone to a lifetime of distinguished scholarly work, has won the PEN Center Literary Award for Translation. His immense achievements in scholarship ranging from the eighteenth-century European novel to contemporary Hebrew and American literature earned Alter the Robert Kirsch Award for Lifetime Achievement from the Los Angeles Times. A member of the American Academy of Arts and Sciences and the American Philosophical Society, Alter is the Class of 1937 Professor of Hebrew and Comparative Literature at the University of California, Berkeley.

Informació bibliogràfica