Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States

Portada
University of Michigan Press, 2016 - 219 pàgines
Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States argues that the moment the United States became an overseas colonial power in 1898, American national identity was redefined across a global matrix. The Philippines, which the United States seized at that point from Spain and local revolutionaries, is therefore the birthplace of a new kind of America, one with a planetary reach that was, most profoundly, accompanied by resistance to that reach by local peoples.
Post-1898 Filipino literature in Spanish testifies crucially to this foregrounding fact of American global power, for it is the language of that tradition that speaks directly to the reality of one empire having wrested land from another. Yet this literature is invisible in American Studies programs, Asian Studies programs, Spanish and English departments, and everywhere else. Subversions of the American Century will change that. After Subversions, students and scholars in various American Studies disciplines as well as Asian, Spanish, and Comparative Literature fields will find it necessary to revisit and revamp the basic parameters by which they approach their subjects.
 

Continguts

Introduction
1
Pedro Paternos La alianza soñada 1902
16
Pedro Paternos Magdapio and Other Performances 19031905
44
The Fictions of Guillermo Gómez Windham 19201924
82
Mariano de la Rosas Fíame FilipinasAmérica 1936?1946
113
Jesús Balmoris Los pájaros de fuego 1942?1945
135
Mariano de la Rosas La creación 1959
158
The Case of the Antipodal Archipelago
183
Notes
187
Bibliography
205
Index
213
Copyright

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Sobre l'autor (2016)

Adam Lifshey is Professor in the Department of Spanish and Portuguese at Georgetown University.

Informació bibliogràfica