« AnteriorContinua »
Rome. A Street.
Enter FLAVIUS, MARULLUS, and a rabble of Citizens.]
Flav. HENCE home, you idle creatures, get
Is this a holiday? What! know you not,
Mar. Where is thy leather apron, and thy rule?
2. Cit. Truly, fir, in respect of a fine workman, I am but, as you would fay, a cobler.
Mar. But what trade art thou? Anfwer me directly.
2. Cit. A trade, fir, that, I hope, I may use with a fafe conscience; which is, indeed, fir, a mender of bad foals. Mar. What trade, thou knave? thou naughty knave,
2. Cit. Nay, I beseech you, fir, be not out with me: yet, if you be out, fir, I can mend you.
Mar. What meaneft thou by that? Mend me, thou faucy fellow ? *
2. Cit. Why, fir," cobble you.
Flav. Thou art a cobler, art thou?
2. Cit. Truly, fir, all that I live by is, with the awl: I meddle with no tradesman's matters, nor women's matters, but with awl. I am, indeed, fir, a furgeon to old fhoes; when they are in great danger, I re-cover them. As proper men as ever trod upon neats-leather, have gone upon my handy-work.
Flav. But wherefore art not in thy fhop to-day? Why do thou lead these men about the streets?
2. Cit. Truly, fir, to wear out their fhoes, to get my felf into more work. But, indeed, fir, we make holiday, to fee Cæfar, and to rejoice in his triumph.
Mar. Wherefore rejoice? What conqueft brings he home? What tributaries follow him to Rome,
grace in captive bonds his chariot wheels?
And do you now put on your beft attire?
Run to your houses, fall upon your knees,
Flav. Go, go, good countrymen, and, for this fault, Affemble all the poor men of your fort;
Draw them to Tyber banks, and weep your tears
■ With honorary ornaments; tokens of respect,
Mar. May we do fo?
You know, it is the feaft of Lupercal.
Who elfe would foar above the view of men,
The fame. A publick Place.
Enter, in proceffion, with mufick, CESAR; ANTONY, for the course; CALPHURNIA, PORTIA, DECIUS, CICERO, BRUTUS, CASSIUS, and CASCA, a great crowd following; among them a Soothfayer.
Cafea. Peace, ho! Cæfar fpeaks.
Cal. Here, my lord.
Caf. Stand you directly in Antonius' way, When he doth run his courfe.-Antonius. Ant. Cæfar, my lord.
Caf. Forget not, in your fpeed, Antonius, To touch Calphurnia: for our elders say, The barren, touched in this holy chase, Shake off their fteril curfe.
Ant. I fhall remember:
When Cæfar fays, Do this, it is perform'd.
Caf. Ha! Who calls?
Cafca. Bid every noise be still :-Peace yet again.
Caf. Who is it in the press, that calls on me?
2 Cæfar's trophies, are, the crowns which were placed on his ftatues. This perfon was not Decius, but Decimus Brutus.
I hear a tongue, fhriller than all the mufick,
Caf. What man is that?
Pru. A foothfayer, bids you beware the ides of March. Caf. Set him before me, let me fee his face.
Caf. Fellow, come from the throng: Look upon Cæfar. Cal. What fay'ft thou to me now? Speak once again. Sooth. Beware the ides of March.
Caf. He is a dreamer; let us leave him ;-pafs.
[Sennet. Exeunt all but Brutus and Caffius. Caf. Will you go fee the order of the course ? Bru. Not 1.
Caf. I pray you, do.
Bru. I am not gamefome; I do lack fome part Of that quick fpirit that is in Antony.
Let me not hinder, Caffius, your defires;
I'll leave you.
Caf. Brutus, I do obferve you now of late a
Be not deceiv'd: If I have veil'd my look,
Of late, with paffions of fome difference",
Which give fome foil, perhaps, to my behaviours:
Than that poor Brutus, with himself at war,
Sennet] I have been informed that fennet is derived from fennefte, an antiquated French tune formerly used in the army; but the Dictiona ries which I have confulted exhibit no such word.
Sennet may be a corruption from fonata, Ital. STEEVENS.
5 Strange, is alien, unfamiliar, fuch as might become a flranger, • With a fluctuation of difcordant opinions and defires,
Caf. Then, Brutus, I have much mistook your paffion;
And it is very much lamented, Brutus,
That you might fee your fhadow. I have heard,
For that which is not in me?
Caf. Therefore, good Brutus, be prepar'd to heart
Will modeftly discover to yourself
That of yourself which you yet know not of
To all the rout, then hold me dangerous.
[Flourish, and bout.
Bru. What means this fhouting? I do fear, the people
Choose Cæfar for their king.
Caf. Ay, do you fear it?
Then muft I think you would not have it fo.
Bru. I would not, Caffius; yet I love him well :
7 To invite every new protefior to my affection by the fale or allure
ment of cuftomary oaths.