porter, al regne aveir e a tenir, a eus armer e a vestir. Ist die Präposition mit dem Artikel des folgenden Infinitivobjectes verschmolzen, so kann eine doppelte Function dieses Artikels angenommen werden für die Fälle, wo die Präposition nicht wiederholt ist; der Artikel kann aufgefasst werden als gleichzeitig dienend, den Verbalbegriff der zu einer Einheit verschmolzenen Infinitive zu substantiviren, also Br. 5138-39. (Engins fist faire et halt drechier) Al mur quasser et depechier al le mur quasser et depechier'; diese Verwendung and xowov des Artikels ist dagegen ausgeschlossen, wenn durch die Wiederholung der Präposition eine Concinnität der Construction erreicht ist, es sei denn, dass mit der Präposition auch der Artikel vor den anderen Infinitiven wiederholt werde; also Al regne aveir e a tenir, Ben. II, 17517, nur = a 'le regne' aveir e a tenir, neben einem wohl möglichen al regne aveir e al tenir al 'le regne aveir e al tenir. = An dieser Stelle sei es mir gestattet, Herrn Dr. Koschwitz für seinen freundlichen Beistand, mit dem er mich bei meiner Arbeit unterstützte, meinen besten Dank auszusprechen. H. Soltmann. Index I. (systematisch). 1) Nach Verben Bewegung a) Verba der Bewegung Einleitung I. Die Präposition à zum Ausdrucke einer Richtung · A. Die Präposition bezeichnet eine räumliche oder zeitliche Seite 361 367 367 367 367 369 s'aprochier. venir. s')asembler. corir. repairier. C. Die Präposition ist modal und hat die Bedeutung von лós: 380 Seite D. Die Präposition ist modal und hat die Bedeutung von secundum 381 cuidier. leisir. plaisir. saveir. E. Die Präposition hat die Bedeutung von usque ad. saveir. voleir. G. Die Präposition zum Ausdrucke einer Zielbestimmung aveir. 387 c) Nach beliebigen Verben, in loserer Anknüpfung Seite 404 404 4. Der Infinitiv mit à in absoluter Construction, ohne Beziehungswort II. Die Präposition à zur Bezeichnung der Ruhe A. Zur Bezeichnung der zeitlichen Coincidenz 407 408 408 408 410 410 410 410 412 a) Verba, nach denen die Präposition zur Bezeichnung einer 412 sejorner. estre. demorer. b) Verba, nach denen die Präposition nur zum Ausdruck der Ruhe, der Coincidenz steht seeir. aidier. Bewegung und der Ruhe steht veeir. 415 B. Die Präposition giebt einem Instrumentalverhältnisse Ausdruck 416 einer Bewegung steht 416 faillir. faire. b) Verba, nach denen die Präposition nur die Coincidenz, ein comencier. s'escondire. se celer. se reposer. deliter. Seite 416 2) Der à-Infinitiv nach Verbindungen eines Nomen und Hülfsverb 419 419 A. Die Präposition zum Ausdrucke der zeitlichen Coincidenz 420 C. Die Präposition zum Ausdrucke eines Instrumental-(Causal-) Schlussbemerkung, Ueber die Wiederholung oder Auslassung der 421 421 422 |