Canto Seventh. I. So we sate joyous as the morning ray Of converse and caresses sweet and deep, Time, tho' he wield the darts of death and sleep, And those thrice mortal barbs in his own poison steep. II. I told her of my sufferings and my madness, And how, awakened from that dreamy mood By Liberty's uprise, the strength of gladness Came to my spirit in my solitude; And all that now I was, while tears pursued Each other down her fair and listening cheek Fast as the thoughts which fed them, like a flood From sunbright dales; and when I ceased to speak, Her accents soft and sweet the pausing air did wake. III. She told me a strange tale of strange endurance, She said that not a tear did dare to start From the swoln brain, and that her thoughts were firm When from all mortal hope she did depart, Borne by those slaves across the Ocean's term, And that she reached the port without one fear infirm. IV. One was she among many there, the thralls The Tyrant heard her singing to her lute A wild, and sad, and spirit-thrilling lay, Like winds that die in wastes-one moment mute The evil thoughts it made, which did his breast pollute. V. Even when he saw her wondrous2 loveliness, A king, a heartless beast, a pageant and a name. 1 In this case tyrant is spelt with a small t in the original edition, though with a capital in line 6 of the same stanza. This cannot, of course, be intentional. 2 Wonderous in Shelley's edition. VI. She told me what a loathsome agony Is that when selfishness mocks love's delight, Where like a Spirit in fleshly chains she lay VII. Her madness was a beam of light, a power Which dawned thro' the rent soul; and words it gave And sympathy made each attendant slave Deep curses, like the voice of flames far underneath. 1 Dreams, without the apostrophe, in Shelley's edition. 2 The sense of this much-canvassed passage seems to me to be perfectly clear, namely, "it (her madness) gave to looks and gestures such words as bore (upon all opposing forces) in whirlwinds which might not be withstood, and from the effect of which none could save or guard all those (fellow slaves) who approached the sphere of their operation, which sphere (the harem) was like some calm wave vexed into whirlpools." The expression bore in whirlwinds, which Mr. Rossetti pronounces nonsense, I take to be parallel to such phrases as came in torrents; and nothing would be said against a poet's talking of even gusts of eloquent speech: why not whirlwinds then? Looks such as in whirlwinds lour, Mr. Rossetti's proposed "emendation," would, it seems to me, make nonsense of the passage. Mr. Swinburne's explanation, as interpreted by Mr. Rossetti, seems to need the insertion of a comma after and words it gave; but I feel sure the sense is not that her madness" gave words, gestures, and looks" &c., but that it gave eloquence to her gestures and looks, as explained above. Mr. Swinburne's own remarks (Essays and Studies, page 193) are confined to giving bore the sense of "bore onward or forward.". VIII. The King felt pale upon his noonday throne : Of all things ill-distorted, bowed and bent. Made dumb by poison; who nought knew or meant A diver lean and strong, of Oman's coral sea. IX. They bore her to a bark, and the swift stroke Shakes with the sleepless surge;-the Ethiop there X. "Swift as an eagle stooping from the plain1 His heels, he wound: until the dark rocks under 1 From this point, at which Laon begins to give the narrative in Cythna's words, her speech is almost unbroken for nearly three Cantos. After the she said of stanza XII in this Canto, Laon only appears as a narrator once (namely in stanzas XVIII and XIX) until after the close of the speech. It extends to the last stanza but one of Canto IX. XI. "A stunning clang of massive bolts redoubling As from the roots of the sea, raging and bubbling: Thro' which there shone the emerald beams of heaven, Like sunlight thro' acacia woods at even, Thro' which, his way the diver having cloven, Past like a spark sent up out of a burning oven. XII. "And then," she said, "he laid me in a cave Whose aëry dome is inaccessible, Was pierced with one round cleft thro' which the sun-beams fell. XIII. "Below, the fountain's brink was richly paven With the deep's wealth, coral, and pearl, and sand Left there, when thronging to the moon's command, Of mountains, and on such bright floor did stand Of kingless thrones, which Earth did in her heart create. 1 How Shelley wrote this word I know not; but it is printed upaithric in his edition, and in those of Mrs. Shelley. |