Imatges de pÓgina

Thy beck might from the bidding of the Gods
Command me.

Cleo. Oh, my pardon !

Ant. Now I must
To the young man send humble treaties, dodge
And palter in the shift of lowness, who
With half the bulk o'th' world play'd as I pleas’d,
Making and marring fortunes. You did know
How much you were my conqueror, and that
My sword, made weak by my affection, would
Obey it on all cause.
Cleo. Oh! pardon, pardon !

Ant. Fall not a tear, I say ; one of them rates
All that is won and loft: give me a kiss,
Even this repays me.

We sent our schoolmaster,
Is he come back ? Love, I am full of lead ;
Some wine there, and our viands : fortune knows,
We scorn her most, when moft she offers blows. (Exeunt,

Cæsar's Camp. Enter Cæsar, Agrippa, Dolabella, Thyrëus, with others,

Cæf. Let him appear that's come from Antony. Know


him ?
Dol. Cæsar, 'tis his schoolmaster,
An argument that he is pluckt, when hither
He sends so poor a pinnion of his wing,
Which had superfluous Kings for messengers,
Not many moons gone by.

Enter Ambassador from Antony.
Cæs. Approach and speak.

Amb. Such as I am, I come from Antony :
I was of late as petty to his ends,
As is the morn-dew on the myrtle leaf
To the grand sea.

Cæs. Be't fo, declare thine office.

Amb. Lord of his fortunes he falutes thee, and
Requires to live in Ægypt ; which not granted,
He lessens his requests, and to thee sues
To let him breathe between the heav'ns and earth
A private man in Albens: this for him.
Next, Cleopatra does confess thy greatness;


Submits her to thy might, and of thee craves
The circle of the Peolemies for her heirs,
Now hazarded to thy grace.

Cæs. For Antony,
I have no ears to his request. The Queen
Of audience nor desire shall fail, so the
From Ægypt drive her all-disgraced friend,
Or take his life there. This if she perform,
She shall not fue unheard. So to them both.

Amb. Fortune pursue thee !

Cæs. Bring him through the bands. (Exil Ambassador. To try thy eloquence now 'tis time, dispatch, From Antony win Cleopatra, promise, [To Thyrëus. And in our name ; when the requires, add more As thine invention offers. Women are not In their best fortunes strong ; but want will perjure The ne'er-touch'd veftal. Try thy cunning, Thyrëus, Make thine own edict for thy pains, which we Will answer as a law.

Tbyr. Cæfar, I go.

Cæs. Obferve how Antony becomes his flaw,
And what thou think it his very action speaks
In every power that moves.
Tbyr. Cæfar, I shall.

Enter Cleopatra, Ænobarbus, Charmian, and Iras.
Cleo. What Thall we do, Ænobarbus?
Æno. Drink, and die. *
Cleo. Is Antony, or we, in fault for this ?

Æno. Antony only, that would make his will
Lord of his reaton. What although you fled
From that great face of war, whose several ranges
Frighted each other ? why should he follow you ?
The itch of his affection should not chen

* This reply of Ænobarbus seems grounded upon a particularity in the conduct of antony and Cleopatra which is related by Plutarıb: that after their defeat át Az um they initiuied a Society of friends who enter'd into engagement to die with them, not abating in the mean time any part of iba: luxury, excels, and riot, in which they had lived before,


Have nickt his captainship at such a point,
When half to half the world oppos’d, he being
The meered question. 'Twas a shame no less
Than was his loss, to course your flying flags,
And leave his navy gazing.
Cleo. Pr’ythee peace.

Enter Antony, with the Ambasador,
Ant. Is that his answer ?
Amb, Ay, my Lord.

Ant. The Queen
Shall then have courtesie, so she will yield

Us up.

Amb. My Lord, he says so.

Ant. Let her know't.
To the boy Cæsar send this grizled head,
And he will fill thy wilhes to the brim
With principalities.

Cleo. That head, my Lord ?

Ant. To him again, tell him he wears the role
Of youth upon him ; from which, the world should note
Something particular ; his coin, ships, legions,
May be a coward's, whose ministers would prevail
Under the service of a child, as soon
As i'th' command of Cæfar. I dare him therefore
To lay his gay caparisons apart,
And answer me declin'd, sword against sword,
Our selves alone ; I'll write it, follow me. (Exit Antony.

Eno. Yes, like enough : high-battled Cæsar will
Unstate his happiness, and be stag'd to th' fhew
Against a sworder. I see mens judgments are
A parcel of their fortunes, and things outward
Do draw the inward quality after them
To suffer all alike. That he should dream,
Knowing all measures, the full Cæfar will
Answer his emptiness ! Cæfar, thou hast subdu'd
His judgment too.

Enter a Servant.
Ser. A messenger from Cesar.

Cleo. What, no more ceremony ? see, my women Against the blown rose may they stop their role,


[ocr errors]


That kneelid unto the buds. Admit him, Sir.

Æno. Mine honesty and I begin to square ;
Tho' loyalty well held, to fools does make
Our faith meer folly; yet he that can endure
To follow with allegiance a fall’n lord,
Do’s conquer him that did his master conquer,
And earns a place i'th'story.

Enter Thyrëus,
Clco Cæsar's will ?
Thyr. Hear it apart.
Cleo. None here but friends ; say boldly.
Thyr. So haply are they friends to Antony.

Æno. He needs as many, Sir, as Cæfar has ;
Or needs not us. If Cæfar please, our master
Will leap to be his friend : for as you know,
Whose he is, we are, and that's Cæfar’s.

Thyr. So.

Thus then, thou most renown'd; Cæsar intreats
Not to consider in what cafe thou stand'ft
Further than he is Cæfar.

Cleo. Go on ; right royal.

Thyr. He knows that you embrace not Antony As

you did love, but as you fear’d him. Cleo. Oh!

Thyr. The scars upon your honour therefore he
Du's pity, as constrained blemishes,
Not as deserv'd.

Cleo. He is a God, and knows
What is most right. Mine honour was not yielded,
But conquer'd meerly.

Æno. To be sure of that,
I will ask Antony. Sir, thou’rt so leaky [Aide.
That we must leave thee to thy sinking, for
Thy dearest quit' thee.

[Exit Ænob. Thyr. Shall I say to Cæfar What you require of him ? he partly begs To be desir’d to give. It much would please him, That of his fortunes you would make a staff To lean upon. But it would warm his fpirits, To hear from me you had left Antony,


And put your self under his Throwd, the great,
The universal landlord.

Cleo. What's your name?
Thyr. My name is Thyrëus.

Cleo. Most kind meslenger,
Say to great Cæfar this; in deputation
I kiss his conqu’ring hand: tell him, I'm prompt
To lay my crown) at's feet, and there to kneel.
Tell him, that from his all-obeying breach
I hear the doom of Ægypt.

Tbyr. It is your noblest course :
Wisdom and fortune combating together,
If that the former dare but what it

No chance may shake it. Give me grace to lay
My duty on your hand.

Cleo. Your Cæsar's father,
When he hath musid of taking kingdoms in,
Bestow'd his lips on that unworthy place,
As it rain's kifles.


Enter Antony, and Ænobarbus. Ant. Favours ! by Jove that thunders

[Seeing Thyrëus kiss ber band. What art thou, fellow ?

Thyr. One that but performs
The bidding of the fullest man, and worthiest
To have command obey'd.

Æne. You will be whipp'd.
Ant. Approach there ah

you kite! now, Gods and devils ! Authority melts from me of late. When I Cry’d, Hoa! like boys unto a muss, Kings would Start forth, and cry, Your will ? have you no ears? I'm Antony yet. Take hence this jack and whip him,

Enter Servanis.
Æno. 'Tis better playing with a lion's whelp,
Than with an old one dying.

Ant. Moon and stars !
Whip him : were't twenty of the greatest Tributaries
That do acknowledge Cufar, should' I find them

« AnteriorContinua »