Camps amagats
Llibres Llibres
" Me prit la maladie de l'ost, de la bouche et des jambes, et une reume si grant en la teste, que la reume me filoit de la teste parmi les nariles. » Jespère, mon cher collègue, que vous reconnaîtrez là le sens précis de fiûfta. "
Französische Studien - Pàgina 337
1881
Visualització completa - Sobre aquest llibre

Nouvelle collection des mémoires pour servir a l'histoire de France: depuis ...

Joseph Fr. Michaud, Jean Joseph François Poujoulat - 1836 - 664 pàgines
...quaresme prenant , me prist la maladie de l'ost, de la bouche çt des jambes , et une double tierccinne , et une reume si grant en la teste que la reume me filoit de la teste parmi les nariles ; et pour lesdites maladies acouchai au lit malade eu la mi-quaresme : dont il avint...
Visualització completa - Sobre aquest llibre

Glossaire étymologique et comparatif du patois picard, ancien et moderne

Jules Corblet - 1851 - 650 pàgines
...du Grec ftûfiu. On lit dans Joinville : « Me prit la maladie de l'ost, de la bouche et des jambes, et une reume si grant en la teste, que la reume me filoit de la teste parmi les nariles. » Jespère, mon cher collègue, que vous reconnaîtrez là le sens précis de fiûfta....
Visualització completa - Sobre aquest llibre

Glossaire étymologique et comparatif du patois picard: ancien et moderne ...

Jules Corblet - 1851 - 394 pàgines
...Grec fivfta. On lit dans ' Joinville : « Me prit la maladie de l'ost, de la bouche et des jambes, et une reume si grant en la teste, que la reume me filoit de la teste parmi les nariles. » Jespère, mon cher collègue, que voua reconnaitrez là le sens précis de fiâft*....
Visualització completa - Sobre aquest llibre

Mémoires de la Société des antiquaires de Picardie

Société des antiquaires de Picardie - 1851 - 720 pàgines
...Grec 'iiâfta. On lit dans Joinville : « Me prit la maladie de l'ost, de la bouche et des jambes, el une reume si grant en la teste, que la reume me filoit de la leste parmi les nariles. » Jespère, mon cher collègue, que vous reconnaîtrez là le sens précis...
Visualització completa - Sobre aquest llibre

Glossaire étymologique et comparatif du patois picard, ancien et moderne

Jules Corblet - 1851 - 642 pàgines
...'-cSftit. On lit dans Joinville : « Me prit la maladie de l'ost, de la bouche et des jambes, et unereume si grant en la teste, que la reume me filoit de la teste parmi les nariles. » Jespère, mon cher collègue, que vous reconnaîtrez là le sens précis de '-.îStua.,...
Visualització completa - Sobre aquest llibre

Mémoires de la Société des antiquaires de Picardie

Société des antiquaires de Picardie - 1851 - 724 pàgines
...du Grec oEÛfoa. On lit dans Joinville: « Me prit la maladie de l'ost, de la bouche et des jambes, et une reume si grant en la teste, que la reume me doit de la teste parmi les nariles. » Jespère, mon cher collègue, que vous reconnaîtrez là le...
Visualització completa - Sobre aquest llibre

Mémoires, ou Histoire et chronique du très-chrétien roi saint Louis, publ ...

Jean Joinville (sire de.) - 1858 - 594 pàgines
...quaresme-prenant, me pristla maladie de l'ost, de la bouche et des jambes, et une doul1le tierceinne, et une reume si grant en la teste que la reume me Tiloit de la teste par mi les nariles ' ; et pour lesdites maladies acouchai au lit malade en la mi-quaresme...
Visualització completa - Sobre aquest llibre

Französische Studien, herausg. von G. Körting und E. Koschwitz, Volum 1

Gustav Carl O. Körting - 1881 - 496 pàgines
...plus noblement vestu que le roy. 5, 20. car preudomme est si grant chose et si bone chose que neïs au nommer emplist la bouche. 60, 98. et une reume...Denkmal zur stehenden Redensart gewordenen Nebensätzen: si comme vous orrez ci après, si comme Dieu voult. si comme l'en disait. In gleicher Eigenschaft können...
Visualització completa - Sobre aquest llibre

Glossaire abrégé du patois de la Meuse, notamment de celui des Vouthons

Henri Adolphe Labourasse - 1887 - 582 pàgines
...l'enrouëure. » (Journal d'un Bourgeois de Paris, « Me prist la maladie de l'ost de la bouche et des jambes, et une reume si grant en la teste, que la reume me liloit de la teste dans les nariles. » (JOINVILLE, XIII' sièole.) « J'ai la rume ehue, Par qui j'ai...
Visualització completa - Sobre aquest llibre




  1. La meva biblioteca
  2. Ajuda
  3. Cerca avançada de llibres
  4. Baixeu EPUB
  5. Descarrega PDF