« AnteriorContinua »
O, 'tis a burden, Cromwell, 'tis a burden,
Crom. I am glad, your grace has made that right use of it,
Wol. I hope, I have: I am able now, methinks,
Crom. The heaviest, and the worst,
Wol. God bless him !
Crom. The next is, that fir Thomas More is chosen
Wol. That's somewhat sudden:
Crom. That Cranmer is return'd with welcome,
Wol. That's news indeed.
Crom. Last, that the lady Anne,
7 – a tomb of orpbans' tears wept on 'em!] The chancellor is the general guardian of orphans. A romb of tears is very harsh. JOHNSON.
This idea will appear not altogether indefensible to those who recol. lect the following epigram of Martial :
Flentibus Heliadum ramis dum vipera serpit,
Fluxit in obstantem succina gutta feram:
Concreto riguit vincta repente gelu.
Vipera si tumulo nobiliore jacet.
The old copy bas-on bim. The error, which probably arose from fimilitude of lounds, was corrected by Mr. Steevens. Malone.
Wol. There was the weight that pull'd me down. O
Crom. O my lord,
8 Or gild again the noble troops tbat waited
Upon my /miles.] The number of persons who composed Cardinal Wolsey's houshold, according to the printed account, was eight hundred. '“ When (says Cavendish,) in his Life of Wolsey, shall we fee any more such subjects, that shall keepe such a noble house ?-Here is an end of his houthold. The number of persons in the cheyne-roll (check-roll) were eigbe burdred persons."
But Cavendish's work, though written in the time of Queen Mary, was not published till 1641; and it was then printed most unfaithfully, some passages deing interpolated, near half of the MI. being omitted, and the phraseology being modernised throughout, to make it more read. able at that time; the covert object of the publication probably having been, to render Laud odious, by thewing how far church-power had been extended by Wolsey, and how dangerous that prclate was, who, in the opinion of many, followed his example.-The persons who procured this publication, seem to have been little solicitous about the means they employed, if they could but obtain their end; and therefore among other unwarrantable sophistications, they took care that the number “of troops who waited on Wolsey's smiles," ihould be sufficiently magnified; and instead of one burdred and eigbry, which was the real number of his houshold, they printed eigbt bundred. This appears from two Mss. of this work in the Museum ; Mss. Harl. No. 428, and Mss. Birch, 42 33. MALONE.
With what a forrow Cromwell leaves his lord.
Wol. Cromwell, I did not think to shed a tear
I serv'd 9 -fing away ambition;] Wolley does not mean to condemn every kind of ambition; for in a preceding line he says he will instruct Cromwell how to rise, and in the fubsequent lines he evidently conliders him as a man in office : “-then if thou fall"),” &c. Ambitione here means a criminal and inordinate ambition, that endeavours to obtain honours by dishonest means. MALONE.
· Had I bui serv'd my God, &c.] This sentence was really uttered by Wolley. JOHNSON.
When Samrah, the deputy governor of Basorah, was deposed by Moawiyah the sixth caliph, he is reported to have express 'd himself in
I serv'd my king, he would not in mine age
Crom. Good fir, have patience.
Wol. So I have. Farewell
Аст IV. SCENE 1.
A Street in Weftminster,
Enter two Gentlemen, meeting. 1. Gen. You are well met once again?. 2. Gen. So are you. 1. Gen. You come to take your stand here, and behold The lady Anne pass from her coronation ?
2. Gen. 'Tis all my business. At our last encounter, The duke of Buckingham came from his trial.
1. Gen. 'Tis very true: but that time offer'd sorrow; This, general joy.
2. Gen. 'Tis well: the citizens, I am sure, have shewn at full their royal minds 3; As, let them have their rights, they are ever forward
the same manner :-" If I had served God so well as I have served him, he would never have condemned me to all eternity." STEEVENS.
Antonio Perez, the favourite of Philip the Second of Spain, made the same pathetick complaint : « Mon zele etoit si grand vers ces bebigges puillances (la cour de Turin), que fi j'en eusle eu autant pour Dieu, je ne doubte point qu'il pe m'eut deja recompense de son paradis."
MALONE. This was a strange sentence for Wolsey to utter, who was disgraced for the baseft treachery to his king, in the affair of the divorce: but it thews how naturally men endeavour to palliate their crimes even to themselves. MASON. 2 - ace again.] Alluding to their former meeting in the second act.
JOHNSON 3-tbeir royal minds;] i. e. their minds well affected to their king. Mr. Pope unnecessarily changed this word to loyal. In K. Henry IV.P. II. we have os rosal faith," that is faith due to kings; which Sir T. Hanmer changed to loyal, and I too hastily followed Dr. Johnson and the late editions, in adopting the emendation. The recurrence of the fame
In celebration of this day 4 with thews,
1. Gen. Never greater,
2. Gen. May I be bold to ask what that contains, That paper in your hand?
1. Gen. Yes; 'tis the lift
2. Gen. I thank you, fir; had í not known those cuftoms, I should have been beholding to your paper. But, I beseech you, what's become of Catharine, The princess dowager? how goes her business? 1. Gen. That I can tell you too.
[Trumpets. The trumpets found: stand close, the queen is coming.
Lord Chancellor, with the purse and mace before bin. expression, though it is not such a one as we should now use, convinces me that there is no error in the text in either place. MALONE.
4 Ibis day-1 Hanmer readsbese days; but Shakspeare meant fucb a day as ibis, a coronation-day. And such is the English idiom, which our authour commonly prefers to grammatical nicety. Johnson.