Theatre at the Crossroads of Culture

Portada
Routledge, 2 de set. 2003 - 228 pàgines

Western culture has a long and fraught history of cultural appropriation, a history that has particular resonance within performance practice. Patrice Pavis asks what is at stake politically and aesthetically when cultures meet at the crossroads of theatre.?
A series of major recent productions are analysed, including Peter Brook's Mahabharata, Cixous/Mnouchkine's Indiande, and Barba's Faust. These focus discussions on translation, appropriation, adaptation, cultural misunderstanding, and theatrical exploration. Never losing sight of the theatrical experience, Pavis confronts problems of colonialism, anthropology, and ethnography. This signals a radical movement away from the director and the word, towards the complex relationship between performance, performer, and spectator.
Despite the problematic politics of cultural exchange in the theatre, interculturalism is not a one-sided process. Using the metaphor of the hourglass to discuss the transfer between source and target culture, Pavis asks what happens when the hourglass is turned upside down, when the `foreign' culture speaks for itself.

 

Continguts

Secció 1
Secció 2
Secció 3
Secció 4
Secció 5
Secció 6
Secció 7
Secció 8
Secció 12
Secció 13
Secció 14
Secció 15
Secció 16
Secció 17
Secció 18
Secció 19

Secció 9
Secció 10
Secció 11
Secció 20
Secció 21
Secció 22

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Informació bibliogràfica