Les prisons de Paris sous la révolution: d'après les relations des contemporains, avec des notes et une introduction, Part 236 |
Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
Les prisons de Paris sous la révolution d'après les relations des ... Charles-Aimé Dauban Visualització completa - 1870 |
Les prisons de Paris sous la Révolution: d'après les relations des ... Charles Aimé Dauban Visualització completa - 1870 |
Les prisons de Paris sous la révolution: d'après les relations des ... Charles-Aimé Dauban Visualització completa - 1870 |
Frases i termes més freqüents
amis appelle arrêté arrivé assez aurait avaient avant avons c'était cachot cause cent chambre cher chercher chose ci-devant citoyen comité commune concierge Conciergerie condamnés conduite conspiration côté coup cour courage d'autres d'avoir demande dernier détenus devant dire disait donner doute enfants enfin faisait femmes fers figure fille fils force garde général gens guichetiers guillotine heures homme j'ai j'avais jeune jouait jour juges jusqu'à l'un laissé lettres liberté livres Luxembourg madame mains maison malheureux mari matin ment mère milieu mois monde montrer mort n'avait n'en n'était nombre nommé Note nouvelle nuit parler passer peine pendant père personnes petite peuple place porte pouvait premier présente président pris prison prisonniers qu'à qu'un quatre regards rendre répondit reste Révolution révolutionnaire rien Robespierre s'était s'il section sentiments sera servir seul soir sort suivi tête tour traits tribunal trouve venait vérité victimes visite voilà voulait voyait yeux
Passatges populars
Pàgina 411 - L'autorité me captive ; il faut que l'autorité me délivre, sinon j'achève ma vie loin de toi. Voilà, ma chère fille, le récit fidèle de ce que j'ai vu de mes yeux et entendu de mes oreilles. Je me trompe; une circonstance essentielle y manque, je l'avais totalement oubliée ; mais on vient de me la rappeler et je répare mon omission. N'oublie jamais qu'on sembla prendre à tâche de faire arrêter longtemps les transférés de Bicêtre dans tous les lieux de leur route où se trouve la plus...
Pàgina 69 - Je ne sais ce qu'il est devenu depuis , et je ne m'en informe pas : car je ne veux pas la mort du pécheur; mais qu'il se convertisse et qu'il vive.
Pàgina 103 - Conciergerie où sa douceur l'avait déjà rendue chère à tout ce qu'il y avait de prisonniers, qui la pleurèrent sincèrement. — Le jour où elle fut condamnée, elle s'était habillée en blanc, et avec soin : ses longs cheveux noirs tombaient épars jusqu'à sa...
Pàgina 246 - fait pour le bonheur et la liberté de ton pays, j'ai « en vain essayé de le faire pour le mien ; j'ai été « moins heureux, mais non -pas plus coupable... On « m'envoie à l'échafaud ; eh bien ! mes amis, j'irai
Pàgina 380 - Il faut que vous soyez bien mal élevé, Monsieur Cortey, pour vous familiariser avec une personne de ce rang-là ; il n'est pas étonnant qu'on veuille vous guillotiner avec nous, puisque vous nous traitez en égal.
Pàgina 12 - Ils nous annoncèrent que notre dernière heure approchait et nous invitèrent à nous recueillir pour recevoir leur bénédiction. Un mouvement électrique qu'on ne peut définir nous précipita tous à genoux, et, les mains jointes, nous la reçûmes.
Pàgina 417 - Hélas ! si jeune encore, Par quel crime ai-je pu mériter mon malheur ? Ma vie à peine a commencé d'éclore. Je tomberai comme une fleur Qui n'a vu qu'une aurore.
Pàgina 23 - Saint-Méard ; les paysans vinrent en foule me témoigner le plaisir qu'ils avaient de me voir, et plantèrent un mai dans ma cour. Je sais que ces détails doivent vous paraître bien minutieux; mais, Messieurs , mettez-vous à ma place , et jugez si c'est le moment de tirer parti de toutes les vérités qui peuvent m'être avantageuses. Je peux assurer...
Pàgina 138 - Peut-être est-ce bientôt mon tour. Peut-être avant que l'heure en cercle promenée Ait posé sur l'émail brillant, Dans les soixante pas où sa route est bornée Son pied sonore et vigilant, Le sommeil du tombeau pressera ma paupière.