The Cegiha Language [the Speech of the Omaha and Ponka Tribes of the Siouan Linguistic Family of North American Indians], Volum 6U.S. Government Printing Office, 1890 - 794 pàgines |
Continguts
79 | |
96 | |
102 | |
108 | |
131 | |
147 | |
165 | |
176 | |
189 | |
207 | |
368 | |
377 | |
384 | |
393 | |
399 | |
405 | |
415 | |
425 | |
435 | |
452 | |
462 | |
522 | |
547 | |
559 | |
566 | |
570 | |
580 | |
609 | |
618 | |
624 | |
635 | |
642 | |
648 | |
655 | |
661 | |
667 | |
673 | |
683 | |
763 | |
769 | |
775 | |
781 | |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
á-bi á-biamá açá-biamá açaí áda ageá-biamá ageí áha ahí-bi ahí-biamá akáma amá arrived behold beúga beúgaqti biamá Big turtle Black bear Buffalo bull cañ'ge chief child cínuda Coyote d'úba Dakotas dúba e'di Eáta eb¢éga edábe edáda éde éga Égice égiée égite ehé einké elder brother éskana father Flèche Gañ'ki gáxe gone grandchild grandmother Grizzly bear Haxige hear hither homeward horse i'c'áge Ictinike Indian iñké Kagé Kagéha killed La Flèche land length letter lodge Mactcin'ge maja minke mother níaci"ga níkagahi nuda nújinga old woman Omahas Orphan Pawnees person Ponka Rabbit reached home robe Sanssouci say Ictinike sister Snake suddenly taí taité taté tě'di tell tent told took TRANSLATION úcka úda úda"qti village wa'ú Waha walk wáqe waqi"'ha war-chief wish young younger brother