ear. I'll tell thee--Life and death! I am asham'd That thou haft power to shake my manhood thus; [To Gon. That these hot tears, which break from me perforce, d Should make thee worth them. -Blasts and fogs upon thee! Th' untented woundings of a father's curse 1 • Pierce every f sense about thee! Old fond eyes, She'll flay thy wolfish visage. Thou shalt find, The qu's read that for which. [Exeunt Lear and attendants. d The qu's read Should make the worst blasts and fogs upon the untented (ad q. ustender, so P.) woundings, &c. • The ad q. read perufe for pierce. f W. reads fence. * The qu's read the old fond eyes, &c. h So the qu's, ift f. T. W. and J. the other fo's beweep thee once again; R. P. and H. beweep ber once again. i The qu's read you for ye. * The qu's read you caft for cast you. So the qu's; the ist and ad fo's loofe for make; the rest lofe. The qu's read yea for ha! The ist q. reads is't for is it. The fo's and R. omit is it come a this? • The qu's omit let it be fo. P The qu's read yet have I left a daughter. The qu's read flay; all the rest flea. So T. W. and f. the rest wolvish. All but the qu's omit thou shalt I warrant thee. D SCENE 50 SCENE Gon. Do you mark that, my lord ? XVI. To the great love I bear you,一 * What, Oswald, ho! You, y fir, more knave than fool, after your mafter. [To the fool. Fool. Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry, and take the fool with a thee. A fox, when one has caught her, And fuch a daughter, Should fure to the flaughter, If my cap would buy a halter; So the fool follows after. [Exit. Gon. This man hath had good counsel. A hundred knights! 'Tis politic, and fafe, to let him keep At point a hundred knights; yes, that on ev'ry dream, Each buz, each fancy, each complaint, dislike, • All but the qu's omit my lord. u The qu's read come, fir, no more, for pray you, be content. Be is not in the fo's; R. first puts it in. * The qu's omit what, Oswald, bo! Y The qu's omit fir. * All but the qu's omit and. a The qu's omit thee. b What is in italic is omitted in the qu's. c H. reads is't for 'tis. The fo's and R. read in for at. Gon. Gon. Safer than trust too far. Let me still take away the harms I fear, 8 How now, Oswald? Enter Steward. What, have you writ that letter to my fister? Stew. h Yes, madam. Gon. Take you fome company, and away to horfe; Inform her full of my particular fears, And thereto add such reasons of your own, As may compact it more. 1 Go, get you gone, And haften your return. ■ No, no, my lord, • This milky, gentle, easy course of yours, [Exit Steward. Gon. What have you writ this letter, &c. the fo's, J. the rest ay. i P. and H. omit and. * The fo's, R. and J. read fear. 1 There is no word in the place of go in either qu's, fo's, or R.; P. puts fo; followed by the rest. For baften the 2d q. reads after. The qu's read now, my lord, &c. • All the editions read this milky (ad q. mildie) gentleness and course, &c. So that the alteration in the text is conjectural. Though I condemn 9 not, yet under your pardon,. $ You are much more at task for want of wisdom, Than w prais'd for harmless mildness. Alb. How far your eyes may pierce, I cannot tell; y Striving to better, oft we mar what's well. Gon. Nay, then Alb. Well, well, th' event. [Exeunt. SCENE XVII. - A court-yard belonging to the Duke of Albany's palace. Enter, Lear, Kent, * Gentleman, and Fool. Lear. [to a Gentleman.] Go you before to Glo'ster with these letters. You with this to my daughter Regan. [to Kent.] Acquaint my daughter no further with any thing you know, than comes from her demand out of the letter; if your diligence be not speedy, I shall be there before you. P The qu's read dislike for condemn. After condemn, P. and all after read it. Your is conjectural, being in none of the editions. $ The ift f. reads your are, &c. For at task the ist q. reads attaskt; which perhaps Shakespear might have written, meaning thereby call'd to task. The ad q. reads alapt for et task. w The qu's read pruife. So R. P. and H. the reft read harmful. The qu's read ftriving to better ought, we mar, &c. * This description of the scene first given by T. followed by W. and J. • The qu's omit, the rest add Gentleman after Kent: and rightly: for it is plain the letter to Regan was sent by Kent; those to Glo'sfter by another: the order to Kent is left out; I have therefore fupplied it. So the qu's; all the rest afore. Kent. Kent. I will not sleep, my lord, till I have delivered your letter. [Exit. Fool. If a man's c brains d were in his heels, wer't not in danger of kibes? Lear. Ay, boy. Fool. Then I pr'ythee, be merry, thy wit shall not go flipshod. Lear. Ha, ha, ha. Fool. Shalt see, thy other daughter will use thee kindly; for though she's as like this as a crab's like an apple, yet I can tell what I can tell. Lear. Why what can'st thou tell, my boy? Fool. She will taste as like this, as a crab does to a crab. Thou can'st not tell why one's nose stands i'th' middle i of one's face? Lear. No. Fool. Why to k keep one's eyes of either side one's nose, that what a man cannot smell out, he may spy into. Lear. I did her wrong Fool. Can'st tell how an oyster makes his shell? Lear. No. Fool. Nor I neither; but I can tell why a snail has a house. Lear. Why? < P. alters this to brain; followed by all after. The ist q. reads where. • The qu's read nere for not. f The qu's read I con what I can tell. & So the qu's; the rest what can'ft tell, boy? h So the qu's; the ist and ad fo's thou can't tell, &c. the 3d f. and all after can'ft thou tell, &c. i The qu's read of his face; the fo's and R. on's face. * The qu's read keep his eyes on either side his nose, &c. The fo's read fide's nose, &c. |