Studies in Folk-song and Popular Poetry
Houghton, Mifflin, 1894 - 329 pàgines
This work examines folk-songs in various parts of world, including American sea-songs, folk-songs of the American Civil War, English and Scottish ballads and other subjects.
Què opinen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
American ancient appeal ballads brave bright called captain Celtic civil collection Count darling dead dear death deep door effect element emotions English expression eyes fair faithful feeling fields fight flowers folk-song force gallant gather gave genuine girl give grave hand head hear heard heart inspiration John kind king lady land language leave less light literary literature living look lover maid maiden meaning melody mind mother natural never night original pass passion perfect poems poetry poets popular preserved rose sailors ship simple sing skill sleep soldier songs soul sound spirit story strength strong sweet tell thou thought tion took touch true verse vigor voice weep wife wind young
Pàgina 106 - To the land o' the leal. But sorrow's sel' wears past, John, And joy's a-comin' fast, John, The joy that's aye to last In the land o' the leal. Sae dear's that joy was bought, John, Sae free the battle fought, John, That sinfu' man e'er brought To the land o
Pàgina 312 - She is coming, my own, my sweet; Were it ever so airy a tread, My heart would hear her and beat, Were it earth in an earthy bed; My dust would hear her and beat, Had I lain for a century dead; Would start and tremble under her feet, And blossom in purple and red.
Pàgina 90 - Tis not the frost, that freezes fell, Nor blawing snaw's inclemencie ; 'Tis not sic cauld that makes me cry, But my Love's heart grown cauld to me. When we came in by Glasgow town We were a comely sight to see ; My Love was clad in the black velvet, And I mysell in cramasie. But had I wist, before I kist...
Pàgina 284 - O where hae ye been, Lord Randal, my son? O where hae ye been, my handsome young man?" "I hae been to the wild wood; mother, make my bed soon, For I'm weary wi' hunting, and fain wald lie down.
Pàgina 87 - Why dois your brand sae drap wi bluid, Edward, Edward, Why dois your brand sae drap wi bluid, And why sae sad gang yee O ?" "OI hae killed my hauke sae guid, Mither, mither, OI hae killed my hauke sae guid, And I had nae mair bot hee O." "Your haukis bluid was nevir sae reid, Edward, Edward, Your haukis bluid was nevir sae reid, My deir son I tell thee O.
Pàgina 106 - There's neither cauld nor care, John, The day is aye fair In the land o' the leal. Our bonnie bairn's there, John, She was baith gude and fair, John; And oh! we grudged her sair To the land o
Pàgina 173 - ... shows none of the signs of that time of day. The four children are still asleep. There is a bed-cover hung before the window, to keep all within as much like night as possible ; and the mother sits beside the beds of her children to lull them back to sleep whenever any shows an inclination to awake.
Pàgina 162 - Oh, many and many a young girl for me is pining, Letting her locks of gold to the cold wind free, For me, the foremost of our gay young fellows ; But I'd leave a hundred, pure love, for thee!
Pàgina 88 - And what wul ye leive to your bairns and your wife, Edward, Edward? And what wul ye leive to your bairns and your wife, Whan ye gang ovir the sea O?" "The warldis room, late them beg thrae life, Mither, mither, The warldis room, late them beg thrae life, For thame nevir mair wul I see O.