With plenteous store of corn and wine CCLVI. The same. Rigveda x. 117. The gods have not ordained that we Should die of want: the lean and weak Are not death's only prey; the sleek Themselves must soon his victims be. The man endowed with ample pelf, No friend is he who coldly spurns Relieve the poor while yet ye may; Ye cannot trust their fickle grace. As chariot wheels in ceaseless round Now upward turn, now touch the ground, So riches ever change their place. N The man whose friend receives no share CCLVII. The frogs in autumn. Rigveda vii. 103. As Brahmans, who a vow fulfil, Then boys repeat what they have heard, This day the frogs their pond surround, These priests, the frogs, their voices raise, CCLVIII. The warrior. Rigveda vi. 75. When, cased in mail, the warrior proud Stalks on, defiant, to the front, To bear the raging battle's brunt, May I the foeman's malice foil The bowstring to the bowman's ear See, yonder on the chariot stands The impetuous coursers shrilly neigh, APPENDIX. 1. Atharva Veda x. 8, 44. "Knowing that Soul, who is wise [or, calm], undecaying, young, free from desire, immortal, self-existent, satisfied with the essence [of good, or blessedness], and in no respect imperfect, a man does not dread death." As the soul (atman) is masculine in Sanskrit, I have ventured to put the relative pronoun following the word in that gender. I am indebted to Professor Adolf Kägi, of Zürich, for recalling my attention to this verse, which I had quoted in my Original Sanskrit Texts, iv., p. 20. II. Svetasvatara Upanishad iii. 19. "Without hands or feet, He grasps, and moves; without eyes He sees, without ears He hears. He knows whatever is knowable, but no one knows Him. Men call Him the great, primeval Purusha (Man or Spirit)." I subjoin a portion of the context of this passage beginning at iii.7: "Knowing that lord, the Brahma which is beyond that, the supreme, the vast, hidden in the bodies of all creatures, the one enveloper of the universe, men become immortal. 8. (=Vājasaneyi Samhita xxxi. 18). Iknow that grand Purusha (male or spirit), of sunlike lustre, beyond the darkness. It is by knowing him that a man overpasses death; there is no other road to go. 9. This whole universe is filled by this Purusha, to whom there is nothing superior, from whom there is nothing different, than whom there is nothing either minuter or vaster, who stands alone, fixed like a tree in the sky. 10. That which is above this world is formless, and free from suffering; they who know it become immortal; others encounter pain.. 12. Purusha is the great lord; he is the mover of |