The Complete Poetical Works of Percy Bysshe ShelleyHoughton, Mifflin, 1901 - 651 pàgines |
Continguts
xv | |
1 | |
206 | |
232 | |
258 | |
264 | |
272 | |
283 | |
412 | |
416 | |
480 | |
482 | |
504 | |
520 | |
525 | |
537 | |
297 | |
307 | |
317 | |
339 | |
345 | |
355 | |
387 | |
395 | |
404 | |
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley Percy Bysshe Shelley Visualització completa - 1901 |
The Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley Percy Bysshe Shelley Previsualització limitada - 1935 |
Frases i termes més freqüents
AHASUERUS art thou beams BEATRICE beautiful beneath blood bosom breast breath bright burning calm cave Cenci child CHORUS clouds cold CYCLOPS CYPRIAN Dæmon dark dead death deep delight DEMOGORGON divine Dowden dread dream earth eternal eyes faint fair FAUST fear fire flame fled flowers gentle Gisborne gleam grave green hast hear heart heaven hell hope human kings Laon light lips living look Medwin MEPHISTOPHELES mighty mind moon morning mortal mountains never night o'er ocean pale PANTHEA passed Peter Bell Pisa Posthumous Poems Prometheus Unbound Published Queen Mab round ruin sate scene SEMICHORUS shadow Shelley Shelley's silent SILENUS slaves sleep smile soft song soul sound spirit stars strange stream sweet swift tears tempest thee thine things thou art thought throne truth tyrant ULYSSES voice wake wandering waves weep Whilst wild wind wings
Passatges populars
Pàgina 367 - WILD West Wind, thou breath of Autumn's being, Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, Yellow, and black, and pale, and hectic red, Pestilence-stricken multitudes: O thou, Who chariotest to their dark wintry bed The winged seeds, where they lie cold and low, Each like a corpse within its grave, until Thine azure sister of the Spring shall blow Her clarion o'er the dreaming earth, and fill (Driving sweet buds like flocks to feed in air) With...
Pàgina 381 - Like a poet hidden In the light of thought Singing hymns unbidden, Till the world is wrought To sympathy with hopes and fears it heeded not. Like a high-born maiden In a palace tower, Soothing her love-laden Soul in secret hour With music sweet as love, which overflows her bower. Like a glow-worm golden In a dell of dew, Scattering unbeholden Its aerial hue Among the flowers and grass, which screen it from the view.
Pàgina 368 - mid the steep sky's commotion, Loose clouds like earth's decaying leaves are shed, Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean...
Pàgina 314 - He has outsoared the shadow of our night; Envy and calumny and hate and pain, And that unrest which men miscall delight, Can touch him not and torture not again...
Pàgina 381 - Teach us, sprite or bird, What sweet thoughts are thine! I have never heard Praise of love or wine That panted forth a flood of rapture so divine.
Pàgina 380 - And then again I dissolve it in rain, And laugh as I pass in thunder. I sift the snow on the mountains below, And their great pines groan aghast ; And all the night 'tis my pillow white, While I sleep in the arms of the blast.
Pàgina 316 - Life, like a dome of many-coloured glass, Stains the white radiance of Eternity, Until Death tramples it to fragments. — Die, If thou wouldst be with that which thou dost seek! Follow where all is fled ! — Rome's azure sky, Flowers, ruins, statues, music, words, are weak The glory they transfuse with fitting truth to speak.
Pàgina 381 - Higher still and higher, From the earth thou springest, Like a cloud of fire The blue deep thou wingest, And singing still dost soar, and soaring ever singest. In the golden lightning Of the sunken sun, O'er which clouds are bright'ning, Thou dost float and run Like an unbodied joy, whose race is just begun.
Pàgina 311 - Alas that all we loved of him should be, But for our grief, as if it had not been, And grief itself be mortal ! Woe is me ! Whence are we, and why are we ? of what scene The actors or spectators ? Great and mean Meet massed in death, who lends what life must borrow. As long as skies are blue and fields are green, Evening must usher night, night urge the morrow, Month follow month with woe, and year wake year to sorrow. XXII. He will awake no more, oh never more ! 'Wake thou,' cried Misery, 'childless...
Pàgina 380 - I bring fresh showers for the thirsting flowers, From the seas and the streams; I bear light shade for the leaves when laid In their noonday dreams. From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother's breast, As she dances about the sun. I wield the flail of the lashing hail, And whiten the green plains under, And then again I dissolve it in rain, And laugh as I pass in thunder.