Origines celticæMacmillan & Company, 1883 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 34.
Pàgina 8
... derived the name Kimmerioi . When the author of the Odyssey ( 11. 13 ) carried Odusseus To the furthest limit of the deeply flowing Ocean , Where are the people and city of the Kimmerioi Hidden in darkness and cloud- ' he must , I think ...
... derived the name Kimmerioi . When the author of the Odyssey ( 11. 13 ) carried Odusseus To the furthest limit of the deeply flowing Ocean , Where are the people and city of the Kimmerioi Hidden in darkness and cloud- ' he must , I think ...
Pàgina 26
... derived from the Icelandic frā - r , quick ; and we may perhaps infer that the term Franks primarily signified , not so much men that were politically free , as brave fellows , dare - devils , men that feared no one and cared for no one ...
... derived from the Icelandic frā - r , quick ; and we may perhaps infer that the term Franks primarily signified , not so much men that were politically free , as brave fellows , dare - devils , men that feared no one and cared for no one ...
Pàgina 34
... derived the Galatai or Celts from Galatos son of Galatea ( vid . Etym . Magnum , Galatea ) , and which Appian followed when he derived Celts , Illyrians , 1 See below , p . 93 . 1. ] THE ARIMOI . 35 and Galatai from Polyphemus 34 [ I ...
... derived the Galatai or Celts from Galatos son of Galatea ( vid . Etym . Magnum , Galatea ) , and which Appian followed when he derived Celts , Illyrians , 1 See below , p . 93 . 1. ] THE ARIMOI . 35 and Galatai from Polyphemus 34 [ I ...
Pàgina 51
... derived . - The Aquitani , like the Celtiberes , a mixed people ; like the Celtiberes completely Romanized after the Roman conquest ; their country wasted , and then in part peopled by the Vascones of Spain in the sixth century ; still ...
... derived . - The Aquitani , like the Celtiberes , a mixed people ; like the Celtiberes completely Romanized after the Roman conquest ; their country wasted , and then in part peopled by the Vascones of Spain in the sixth century ; still ...
Pàgina 59
... derived from the Phoenician word Sapan , a rabbit , though it was accepted by Niebuhr ( Lect . 2. 279 ) , is too ... derived it from Iberus , the Latin name of the Ebro . But to this derivation there are objections both philological and ...
... derived from the Phoenician word Sapan , a rabbit , though it was accepted by Niebuhr ( Lect . 2. 279 ) , is too ... derived it from Iberus , the Latin name of the Ebro . But to this derivation there are objections both philological and ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
Abraham according Akhaioi Amalek Amalekites appear Asshur Assyrian Basques Belgae Belgic believe borders Caesar called Canaan Celtic Celts century B.C. Chaldees Cherethim Cimbri coast connected connexion conquest Danube descendants dialects district dwelt early Eber Egypt Egyptian etymology Euphrates Europe Euxine Galli Gaul Greece Greek Guest Hebrew Herod Herodotus hieroglyphic Homer Hykshos Ibēres infer inhabitants inscriptions invaded Irish Italy Jews Josephus Keltoi Kimmerioi king land language later Latin legend Leleges letter-changes Ligues Ligures little doubt Lydian Makedones meaning Mehunim mentioned modern Moses Mount Seir Musoi mythus neighbourhood neighbouring origin Paiones Palestine passage Pelasgoi period Persian Pharaoh Philistines Phoenician Phruges portion probably races represented river Roman Scripture seems Septuagint settled settlements Shemitic signify Sikeloi Skuthai southern Stephanus Byzantinus Strabo supposed Suroi tells temple term Thrace town trace tribes Trojan Vascones Vide vowel Welsh westward whence word writers Zoan
Passatges populars
Pàgina 128 - And the whole earth was of one language and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
Pàgina 136 - Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
Pàgina 187 - Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places ; thus saith the Lord of hosts, They shall build, but I will throw down ; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the Lord hath indignation for ever.
Pàgina 133 - Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called Absalom's monument unto this day.
Pàgina 115 - When he uttereth his Voice there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth ; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
Pàgina 115 - He stretcheth out the north over the empty place, And hangeth the earth upon nothing. He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them. He holdeth back the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.
Pàgina 144 - And Pharaoh said, Who is the LoRD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LoRD, neither will I let Israel go.
Pàgina 306 - And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel : Joshua destroyed them utterly with their cities.
Pàgina 144 - Thus saith the Lord God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Pàgina 325 - The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought He them out of it. And about the time of forty years suffered He their manners in the wilderness.