JUAN DE RIBERA. THE GOOD OLD COUNT IN SADNESS STRAY'D. "Paseabase el buen conde." THE good old count in sadness stray'd He bent his head-he said his prayers And dark and gloomy were his thoughts, "O daughter fair! to woman grown, No dower of riches thine shall be." "Be silent, father, mine! I pray, For what avails a dower to me?- And they defame their lineage, Which shall not be defamed by me; For if no husband should be mine, I'll seek a convent's purity." Nueve Romances, 1605, p. 4. ROMANCE. "Caballero de lejas tierras.” "KNIGHT that comest from afar, 66 News of wandering husband mine.” Him, thy husband, sign by sign." "Knight! my husband's young and fair, In him grace and beauty shine; At the tablets dexterous he, And at chess; the honour'd line Of a marquis on his sword, At his lance's point he bears Flag from Tagus' banks, where shine Victories that he won of old From a valiant Gaul." “That sign Tells me, lady! he is dead: In Valencia was he kill'd, Where there lived a Genovine. Playing at the tablets, he There was murder'd. At his shrine Many a noble lady wept, Many a knight of valiant line: One mourn'd more than all the rest, For they said, and that was true, Nay, sir knight! it cannot be ! Nay! I must not thus incline. To a convent first I'll go, Vow me to that life divine." "No! that cannot, cannot be, Check that hasty vow of thine ; For I am thy husband, dear! Thou the unstain'd wife of mine." Nueve Romances, 1605, p. 4. GARCI SANCHEZ DE BADAJOZ. SING, LITTLE BIRDS. "Cantad todas avecillas." SING, sing, ye little birds For that shall soothe my pain. It is not that my heart Rebels against my woe; Cancionero de 1511. PEDRO SOTO DE ROJAS. TO A BIRD SINGING. "Pajaro venturoso." O BLESSED Songster! thou Pourest in sweetest notes thy amorous vow Art chanting of thy pleasures now, And thou art blest, For Nature, liberal Nature, which denied Thee knowledge, gave thee bliss and song beside, And they are best. Desengaño del Amor, Madrid, 1623, p. 37. |