Imatges de pàgina
PDF
EPUB

AÑO
II.

II.

AÑO 1658. Le Commerce sera libre aux Fran El Comercio serà libre à los 1658. Jul. 9. çois , ainsi qu'aux Espagnols, dans Franceses, como a los Españoles, en ful. 9.

les Villes , a l'Estat de Mantoue, a las Ciudades, y Estado de Mantua,
de Montferrat en toutes choses, de la y de Monferrato , en todas cosas,
mesme forme, da maniere , qu'il se de la misma forma , y manera que
pratiquoit, avant que S. A. se fut se practicaba antes que S. A. se hu-
declarée du parti de la Maison d'Au viesse declarado por el partido de
triche ; l'une , a l'autre Nation , e la Casa de Austria ; pudiendo am-
l'une , l'autre Armée pouvant tra bas Naciones, y Exercitos traficar
fiquer librement avec les Sujets de libremente con los de uno, y otro
l'un, de l'autre Estat , sans aucun Estado, sin ningun impedimento,
empeschement, autant que les bons en quanto lo puedan permitir las
ordres , & les loix des Places le peu. Ordenanzas, y Leyes de las Plazas.
vent permettre.
III.

III.
La mesme liberté se pratiquera

La misma libertad se practica-
pour la Riviere du , en permettant rà en el Rio del Pò, permitiendose
aux Barques , Q aux Batteliers qui y à las Barcas, y Barqueros, que estu-
seront, & qui le voudront , d'aller vieren en él, y lo desearen , ir à
servir l'une , l'autre Armée , mo servir à uno , y otro Exercito , me-
iennant un paiement raisonnable. diante una paga razonable.

[ocr errors]

IV.

I V.
Aussi-toft après la signature des Immediatamente despues de fir-
presentes , tous les actes d'hostilité madas las presentes , ceslaràn de
cesseront de part, & d'autre , & les ambas Partes todos los actos de hof-
François se retireront du Mantoüan tilidad ; y los Franceses se retiraràn

pour le plûtard le quinziéme du pre- del Mantuano , à mas tardar el dia * Debe decir fent mois de Fuin, * Sans user d'aucune quince del presente mes de Julio, Juillet.

violence , ni pretendre emporter au sin usar de alguna violencia, ni pre-
cune chose des Paisans.

tender llevarse ninguna cosa de los

Paysanos.
V.

V.
Mon sieur le Duc de Modene pro El Señor Duque de Modena
met en son nom propre, au nom promete en su proprio nombre , y,
de sa Majesté Tres-Chrestienne, de en el de S. M. Christianissima, no
ne prendre plus à l'avenir de quar tomar mas en lo venidero Quartel
tier dans les Estats de Mantoüe , & en los Estados de Mantua , y Mon-
de Montferrat , & s'il estoit obligé ferrato; y si se vielle obligado, por
par

necef

se tomáre,

AÑO par necessité de la Guerre d'y faire necessidad de la Guerra , à hacer ál- AÑO 1658. quelque passage, on en donnera pre- gun passo por ellos , se darà prime- 1658. Jul. 9. mierement avis à S. A. ou à ses Mi ro aviso à S. A. , ò à sus Ministros, Ful: 93

nistres , afin qu'on fasse enforte qu'il à fin que se haga del modo que sea
soit moins à charge aux Peuplesy, menos grayoso à los Pueblos , à los
ausquels on paiera ce qu'on prendra, quales se pagarà lo

que
Suivant qu'on en conviendra avec les segun se conviniere sobre ello con
Commissaires.

los Comiffarios.
VI.

VI.
Monsieur le Duc de Modene fera El Señor Duque de Modena dis-
enforte que Monsieur le Duc de Savo- pondrà, que el Señor Duque de Sa-
ye retire ses Troupes de Montiglio, boya retire sus Tropas de Monti-
autres Places du Montferrat, fi elles glio, y otras Plazas del Monferra-
y estoient , & qu'il ne permette pas to, si estuvieren alli; y que no per-
que ses Troupes fassent des courses mita , que sus Tropas hagan corre-
dans aucun endroit des Estats de rìas en ningun paraġe de los Esta-
Monsieur le Duc de Mantoué, dos del Señor Duque de Mantua ,
qu'elles l'incommodent en aucune ma que le incomoden de alguna ma-
niere scil. s’emploiera pour que ces nera ; y procurarà, que estos Prin-
Princes , & leurs Sujets, & Estats, cipes,y sus Subditos,y Estados vivan
vivent en bonne correspondence , com en buena correspondencia, como lo
me ils ont fait par le pasé, & avant han hecho en lo passado, y antes de
la declaration de Monsieur de Man- la declaracion del Señor de Mantua
touë en faveur de la Maison d'Au en favor de la Casa de Austria.
triche.
VII.

VII.
Monsieur le Duc de Modene pros El Señor Duque de Modena ptoz
met de faire paier par la France de mete hacer pagar por la Francia
moins en moins à Monfieur le Duc de cada mes al Señor Duque de Man
Mantouë la plus grande somme dont tua la mayor cantidad en que se
on pourra convenir sur Otant moins pueda convenir en descuento de los
des arrerages échous des rentes que le 'atraffos caidos de las rentas que le
Roi lui doit , ou au moins de satif- debe el Rey , ò à lo menos satisfa
faire sur la tant moins desdits arre cer, en descuento de dichos atraf-
rages,à la partie que Contarini a sup- fos, la parte que Contarini ha su-
posé avoir paiée pour la Reine de Polo- puesto haver pagado por la Rey-
gne sur sa Dot.

na de Polonia sobre su dote.

VIII.
Monsieur le Duc de Mantouë re-

VIII.
El Señor Duque de Mantua res-
Xx2

titui.

Atitue

AÑO Aituera incessament les Canons avec tituirà immediatamente los Caño- AÑO 1658. leurs Afuts , Equipages, Munitions, nes , con sus Cureñas , Equipages, 1658.

& Barques, qui se trouvent avoir efté Municiones, y Barcas, que se halla- Jul. 9.
laissées à Cazal après le Siege de Vas re haverse dexado en Casal der
lence.

pues del sitio de Valencia. .

Jul. 2;

I X.

I X..
Monsieur le Duc de Modene s'obli El Señor Duque de Modena se
ge de donner Passeport , a seur paf- obliga a dar Passaporte , y seguro
Jage aux Soldats Allemands qui se passo à los Soldados Alemanes , que
trouvent à S. George, à Goito , & se hallan en San Jorge , en Goito, y,
autres Lieux du Mantoüan , jusqu'à en otros Lugares del Mantuano,
re qu'ils ajent rejoint leurs Corps. hasta

que se hayan buelto à juntas

con sus. Cuerpos.
X.

X.
Monsieur le Duc de Modene pro El Señor Duque de Modena pro-
met de rapporter dans deux moins la mete traer dentro de dos meses la
Ratification du present Traité par sa Ratificacion del presente Tratado
Majesté Tres-Chrestienne.

por S. M. Chriftianissima,

[ocr errors]

XI.

XI.
Quand ce prefent Traité aura esté Luego que este presente Trata-
concluso signé par leurs Altesses, do haya sido concluido , y firma-
il sera déposé entre les mains de la do por sus Altezas, se pondrà en
Serenissime Republique de Venise, à manos de la Serenissima Republica
qui leurs Altesses l'envoieront de Venecia , à quien sus Altezas le
jointement , pour qu'il soit observé embiaràn de comun acuerdo , para
dans fon entier , & inviolablemente que se observe entera, è inviola-
Fait à Modene le 9. Juillet 1658.

blemente. Hecho en Modena à

99 de Julio de 1658.(a)

CON

(a) Descando el Rey de Francia dàr à conocer al Duque de Mantua el disgusto que le havia
causado el que huvielse unido sus Tropas con 'cl Exercito de España, diò orden al fin del año
de 1657. para que el Exercito Francès fuesse à alojarse en el Mantuano , y desolarle ; en conse-
quencia de lo qual entrò el Duque de Modena en cste Pais en 9. de Enero, con cerca de trece
mil hombres, è hizo en el mucho perjuicio ; por cuyo motivo concluyó el dicho Duque de Man.
tua este Tratado de Neutralidad con la Francia , de consentimiento del Conde de Fuen-Saldaña.

[ocr errors][merged small][merged small]

AÑO REGLAMENTO entre S.M. CATHOLICA,y las PROVINCIAS UNIDAS, sobre la AÑO 1658. Mayria de Bolduc,y las diferencias de los Cartu Jos de Vucht,y de Ambe- 1658.

RES , mediante la cession de ciertas porciones equivalentes , hecha a los dichos Ag. 28.
Cartu Jos de AMBERES por S.A.P.: becho en la Haya à 28.de Agosto de 1658.
(Dumont, Cuerpo Diplomatico, Tom. VI. Part. II. pag.241. En Francès.]

Ag. 28.

E

EN

N conformité de la Resolution N conformidad de la Resolu

Commisforiale de leurs H. P. cion Comifforial de S. A. P. les Seigneurs Etats Generaux des Pro los Señores Estados Generales de vinces-Unies des Pais-Bas, en datte las Provincias Unidas de los Paises des vingt neufiéme Mars , seiziéme Baxos, con fecha de 29. de Marzo, Mai derniers , do Septiéme du pre

16. de Mayo ultimos , y 7. del pre-
Sent mois, sont les Seigneurs Depu- sente mes , los Señores Diputados
tez de L. H. P. pour les affaires de de S. A. P. para los negocios de la
la Mairie de Boiseduc , à la requi- Mayrìa de Bolduc , à requerimien-
sition de foseph d’Outelair Prieur to de Joseph de Outelair , Prior de
des Chartreux d'Anvers entrez 'en los Cartujos de Amberes , han en-
Conference avec le Seigneur Richard, trado en Conferencia con el Señor ,
Conseiller du Roy d'Espagne , fon Ricardo , Consejero del Rey de El-
Secretaire & Ambasadeur de sa paña , su Secretario , y Embaxa-
Majefté, authorisé par la Procura- dor , authorizado con la Procura-
tion du Seigneur Ambassadeur Don

cion del Señor Embaxador Don
Eftevan de Gamarra & Contreras, Eftevan de Gamarra y Contreras,
accordée , passée à Furnes le dix acordada , y otorgada en Furnes à
neufiéme Fuin aussi dernier , en ver 19. de Junio ultimo passado, en
tu de certaine authorisation du Sei virtud de cierta authorizacion del
gneur Prince Don Jean d'Autriche, Señor Principe Don Juan de Auf-
en datte du vingt Septiéme May de tria , con fecha de 27. de Mayo
la presente année, a le susdit fo- del presente año ; y el mencionado
Seph d'Outelair en la susdite qualité Joseph de Outelair en la dicha ca.
de Prieur
, ayant Procuration de

lidad de Prior, teniendo Procura-
Christophe de Heetvelde , Prieur des cion de Christoval de Heetvelde,
Chartreux de Louvain, Visiteur de Prior de los Cartujos de Lovayna,
la Province Germanique , dattée dans Visitador de la Provincia Germani-
la susditte Ville de Louvain le vingt ca,

ca , dada en la dicha Ciudad de Loquatriéme du susdit mois de May, vayna à 24. del fobredicho mes de Sur les differents concernant les biens Mayo, sobre las diferencias concerdes Chartreux de Vucht , ont conve nientes à los bienes de los Cartunu , & accordé , comme ils convien- jos de Vucht ; han convenido, y nent & accordent par ces presen acordado , como convienen , y, tes,

acuer

[ocr errors]

nus ,

AÑO tes , que les susdits Chartreux d’An- acuerdan por las presentes ; que Año 1658. vers payeront à cet Etat cinquante los mencionados Cartujos de Am- 1658. Ag. 28. cinq mil livres une fois pour toutes, beres pagarán a este Estado cinquen- Ag.28.

de laquelle Somme les pauvres de la ta y cinco mil libras de una vez;
Ville de Boisleduc profiteront do sobre cuya cantidad se aprovecha-
jouiront de trois mil livres , sçavoir, ràn , y gozarán los pobres de la
la Diaconie de la grande Eglise dudit Ciudad de Bolduc de tres mil li-
Lieu deux mil , d la Maison des bras ; es à saber , la Sacristìa de la
Orphelins de la ditte Ville mil livres, Iglesia Mayor de dicho Lugar de

que d'autre part L. H. P. cede dos mil, y la Casa de los Huerpha-
ront , & transporteront , ainsi que nos de la dicha Ciudad de mil ; y
L. H. P. cedent , & transportent par que por otra parte S. A. P. cede-
ces presentes , aux susdits Chartreux ràn, y transferiràn, como ceden,
d'Anvers tous les Biens , Metairies, y transfieren por las presentes à los
Terres , Dixmes, Rentes , Reve- mencionados Cartujos de Amberes,

nuls exceptez, qui appartien todos los bienes , Casas de Campo, nent en quelque maniere audit Cloî- Tierras, Diezmos , Rentas , y protre , en quelques Lieux qu'ils soient ductos sin exceptuar ningunos, excituez , tant dans le ressort de cet que de qualquier modo pertenezEtat , que du susdit Seigneur Roi

can à dicho Monasterio , en qualefd'Espagne , avec tous leurs droits, quiera Lugares que estén situados, sans que L. H. P. en retiennent plus assi en la jurisdiccion de este Estado, aucun droit , ou action , non plus como del sobredicho Señor Rey de que sur les Biens , & Revenus qui España, con todos sus derechos, sin apres la redu&tion de la susditte Ville que S. A. P. retengan mas ningun dede Boisleduc ont été alienez par les recho,ò accion;como tampoco fobre susdits. Chartreux; à condition neant-, los bienes, y rentas , que despues de moins

que

le tout demeurera obligé la reduccion de la dicha Ciudad de
pour la ditte somme de cinquante Bolduc , se han enagenado por los
cinq mil livres , jusqu'à l'entier, do mencionados Cartujos ; con la con-
effectif payement d'icelle. Comme fem- dicion de que todo quedarà hypo-
blablement de la part de L. H. P. fe- tecado por la dicha cantidad de cin-
ra annullé l’Homage dont certaine quenta y cinco mil libras, hasta la en-
Metairie d'Udenbout , qui se trouve

tera, y
efectiva

paga

de ella. Y assientre les biens desdits Chartreux , eft mismo de parte de S. A. P. se anuchargée ; qu'aussi audit Prieur , & larà el homenage con que està

graProcureur pour pouvoir assister à la vada cierta Casa de Campo de

Udenhout, que compone parte de los bienes de dichos Cartujos : Que juntamente se concederà à dicho Prior , y Procurador, para poder assistir à la venta de los sobredichos

ven

« AnteriorContinua »