Imatges de pàgina
PDF
EPUB

AÑO Majesté ; C pourvûës d'un Gouver en manos de S. M. , estableciendo AÑO : 16576 neur , & d'une Garnison telle qu'elle en ellas el Gobernador, y Guarni- 1657: 1 May. 9. le jugera à propos.

cion que su dicha Magestad juzga- May. 9.

re à proposito Enfin il eft ftipulé, accordé,

Finalmente se estipúla, y acuerque tous les précédens Articles seront da , que todos los Articulos precetenus secrets, afin que les desseins du dentes se tendrán secretos , à fin Roi trés Chrétien e du Seigneur que los designios del Rey ChrifProtecteur ne soient revelés en aucu tianissimo, , y del Señor Protector, ne manière. Bien entendu , que lesdits no se revelen de ninguna manera: Articles n'auront aucune force, ni va debiendose entender , que los rcfekeur , avant qu'ils agent été ratifiés; ridos Articulos no tendràn ninguna jurés, & fignés de part, d'autre: fuerza, ni valor,hasta que hayan sido lesquelles ratifications , & fignatures ratificados, jurados, y firmados

por devront être faites un mois, ou tout ambas Partes;las quales Ratificacioqu plus fix semaines après qu'elles nes , y firmas deberán hacerse un auront été presentées. Mais au cas mes,o à mas tardar seis semanas defqu'avant la ratification , a la figna- pues que se hayan presentado: peture de ce Traité , Sa Majesté très fo en caso que antes de la RatificaChrétienne , ou le Seigneur Protecteur cion, y firma de este Tratado S. M., vint à recevoir quelque satisfaction o el Señor Protector lleguen à rede ses Ennemis , ou de ceux avec 'qui civir alguna satisfaccion de sus Ene+ ils ont quelque différend , le traité, à migos, ò de aquellos con quienes l'égard de telle partie avec qui on tuvieren alguna diferencia, serà nusera reconcilié , sera nul , & de nulle lo , y de ningun valor el Tratado, valeur.

respecto de aquella Parte con quien

se hiciere la reconciliacion.
Ainsi Traité, accordé, a conclu Tratado, acordado, y conclui
à Paris entre les Ambassadeurs du do assi en Paris entre los Embaxa-
Seigneur Olivier Protecteur, & les dores del Señor Oliverio, Protec-
Commisaires du très Chrétien Roi de tor, y los Comislarios del Rey Chrif-
France, le neuf Mai, stile nouveau, tianissimo de Francia, el dia 9. de
mille fix cent cinquante-sept. Mayo, estilo nuevo, de 1657:

[ocr errors][merged small][merged small]

Feb. 25 Mar. 27;

AÑO ACUERDO entre el Señor Rey Catholico D. Phelipe IV., y los Estados Año 1658. GENERALES de las PROVINCIAS UNIDAS , en que con motivo de las dife- 1658.

rencias que se suscitaron despues de la Paz de MUNSTER , ajustada entre esta Feb. 25. Corona, y los dichos Estados, à cerca de la Soberania de los Paises de Val- Mar.27. KEMBOURG , DAELHEM , y

DAELHEM , y Rolduc , situados de la banda de allà de la Mosa , se conviene en que cada parte poffea perpetuamente en plena propriedad, y Soberania la mitad de los tres expressados Paises , Segun la particion que se debe hacer despues : hecho en.....d 25. de Febrero , y 27. de Marzo de 1658. [Dumont , Cuerpo Diplomatico , Tom. VI. Part. II. pag. 212. En Francès.]

[ocr errors]

POR

Omme depuis la Paix faitte en OR quanto despues de la Paz

tre le Seigneur Roy d'Espagne hecha entre el Señor Rey de d'une part, a les Seigneurs Etats España de una parte, y los Señores Generaux des Provinces-Unies des Estados Generales de las Provincias Païs-Bas d'autre part, il est arrivé Unidas de los Paises Baxos de otra, plusieurs debats, da differens , tou se han ofrecido muchas disputas, y chant la Souveraineté , ca l'autorité diferencias, tocante à la Soberania, abfoluë sur les Païs de Valkenbourg, y authoridad absoluta sobre los de Daelhem, o de Rolduc d'Outre Paises de Valkembourg , de DaelMeuse ; & que nous Don Eftevan de hem, y de Rolduc de la otra parGamarra

у

Contreras, Conseiller de te de la Mofa ; y Nos Don Estevan sa Majesté en fon Suprême Conseil de de Gamarra y Contreras, ConsejeGuerre , & Son Ambassadeur Ordi to de S. M. en su Consejo Supremo naire és Provinces-Unies , ensemble de Guerra, y su Embaxador Ordinous fousignez Commissaires des suf- nario à las Provincias Unidas, jundits Seigneurs Etats Generaux , Nous tamente con Nos los infrascriptos nous trouvons autorisez par nos Pro- Comissarios de los sobredichos Securations , & Pleinpouvoirs refpe- ñores Estados Generales, nos hallaEtifs, l'un datté du vingt fixiéme Sep- mos authorizados

por

nuestras Protembre, a l'autre le quinziéme Août curaciones

, y Plenipotencias refdernier , pour terminer , affoupir , & pectivas, la una con fecha de veinaccomoder lesdits differents , à l'égard te y seis de Septiembre, y la otra desdits trois Pais d'Outre-Meuse.C'est de quince de Agosto ultimo , para pourquoy nous Ambassadeurs , e terminar , cortar, y componer las Commissaires susdits , après plusieurs dichas diferencias, tocante à los Conferences, & Communications de mencionados tres Paises de la otra divers Actes, Ecrits, & Memoires, parte de la Mofa : Por tanto Nos

los Embaxadores , y Comissarios sobredichos , despues de muchas Conferencias, y comunicaciones de va

en

AÑO en vērtu des susdites nos Procura- rios Instrumentos , Escritos, y Me- AÑO

1658. tions , do Pleinpouvoirs respectifs, morias, en virtud de nuestras di- 1658. Feb. 25. @ pour entrer de pied ferme à l'égard chas Procuraciones, y Plenipoten- Feb. 25. Mar. 27. desdittes affaires en un accomodement cias respectivas, y para entrar con Mar.27

final , Q tant defiré de part , & pie firme sobre estos negocios en un
d'autre , sommes convenus, o tom ajuste final, y tan deseado de am-
bés d'accord , & en consequence avons bas Partes ; hemos convenido, y
conclu, a arrété, comme nous con- acordado, y en su consequencia he-
cluons, & arrêtons par ces presentes, mos concluido, y afsentado , como
que le susdit Seigneur Roy , a les concluimos, y assentamos por las
Susdits Seigneurs Etats Generaux, presentes, que el mencionado Se-
demeureront , tiendront , possede- . ñor Rey, y los sobredichos Seño-
ront en pleine , libre proprieté , su res Estados Generales , quedaràn,
periorité , a souveraineté à jamais, tendràn , y posseeràn, con plena,
Sa hereditairement , pour eux , & y libre propriedad , Superioridad,
leurs Successeurs respectifs , la juste y Soberania , perpetua , y heredi-
moitié desdits trois Païs d'Outre-Meu-. tariamente, para sì, y sus Succeflo-
fe, sous les conditions dont on con res respectivos, la mitad cabal de
viendra particulierement après ; & dichos tres Paises de la otra parte
que sur ce pied , & fondement, on de la Mosa , baxo las condiciones
procedera au plutot , & sans inter en que se conviniere particularmen-
mission , ensemblement au partage te despues : Que sobre este pie , y
effectif desdits Pais, e pour ainsi fundamento se procederà junta-
parvenir à l'accomodement final des mente, quanto antes , y sin inter-
susdits differens , & debats, afin mission, à la particion efectiva de
qu'en consequence les susdits Seigneurs dichos Paises, para llegar de este
Roi, & Etats Generaux puissent en modo al ajuste final de las sobredi-
trer , au plutot pour le mieux , chas diferencias , y disputas , à fin
une libre , paissible possession de que en su consequencia los mencio-
la moitié des susdits Pais , qui par nados Señores Rey, y Estados Ge-
l'issuë de cette Negociation sera trou nerales puedan entrar quanto antes
vée leur apartenir, être cedée. con mas facilidad en la libre, y pa-

cifica possession de la mitad de di-
chos Paises , que acabada esta ne-
gociacion se halláre tocarles , y ce-

derseles.
En témoin de quoy, nous Ambasa En testimonio de lo qual Nos.
deurs, a Commissaires susdits, avons los Embaxadores, y Comislarios so-
fignê cet Acte de nos propres mains, a bredichos hemos firmado este Inf-
confirmé de nos propres Cachets ref- trumento de nuestra propria mano,
pectifs

У.

en

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

AÑO pectifs le vingt cinquiéme Fevrier, y. corroboradole con nuestros pro- Año

1658. 6 le vingt septiéme Mars mil fix cens prios Sellos respectivos el dia yċinte 1658. Feb. 25. cinquante buit. Signé. GAMARRA. у cinco de Febrero,y el veinte y lie- Feb. 25. Mar. 27. R. Huygens. J. DE MERODE. JEAN te de Marzo de mil seiscientos cin- Mar.27,

DE W11. J. de MAUREGNAUT. JEAN quenta y ocho.(a) Firmado. GAMAR-
DE REEDE. M. VIERSEN. B. J. Mu RA. R. Hürgens. F. DE MERODE.
LERT. J. SCHULENBOURG. C. DE JUAN DE WIT.F. DE MAVREGN AVT.
SCHAGEN,

JUAN DE REEDE. M. VIERSEN.
B. J. Mvlert. J. SCHULENBOURG,
C. DE SCHAGEN.

[ocr errors]

Feb. 29. PLENIPOTENCIA dada por el Señor. Rey Catholico D. Phelipe IV. à Feb. 29

D. LUIS DE HARO Y Guzmán, Marquès del CARPIO , Conde Duque de Oli-
VARES, &c., para que en su Real nombre pueda conceder al Reyno de Por-
TUGAL, y à todos sus Vaffallos , que bolvieren à su servicio , y obedien-
cia , de qualquier estado , y condicion, perdon general de todo lo passado;
la confirmacion de sus Fueros, y Privilegios; y las demàs Gracias , que pa-
ra este efecto tuviere por conveniente : en Madrid à 29. de Febrero de 1658.
[ Bibliotheca Real, en un Libro MS. intitulado : Sucesos del año de 1658.
y señalado F. 82. folio 85. En Portuguès.]

D Ha

DO

ON Phelippe , &c. A quantos ON Phelipe , &c. A todos los
ejta minha Carta patente vi-

que esta mi Carta patente
rem faço faber que havendo eu vieren hago saber , que haviendo
mandado formar Exercito, e juntarse mandado formar Exercito, y jun-
mishas Armas para a ocasiaõ do ro- tar mis Armas, con motivo del fo-
corro do Brasil, e outros progressos, corro del Brasil, y otros progressos,
e encarregado esta facçao ao muito y encargado esta faccion al muy
Ilustre Dom Luis de Haro e Gusmað, Ilustre Don Luis de Haro y Guz-
Marquès del Carpio , Conde Duque màn, Marquès del Carpio , Conde
de Olivares, Grande Chançarel das Duque de Olivares, Canciller Ma-,
Indias, e Comendador Mayor da Or yor de las Indias, y Comendador
den de Alcantara, Gentil-Homem da Mayor de la Orden de Alcantara,
minha Camara , 6 meu Cavallerizo Gentil-Hombre de mi Camara, y
Mayor. Por quanto o meu principal mi Cavallerizo Mayor. Por quanto
intento he , que o meu Reyno , e Vaf- mi principal intento es , que mi
Sallos de Portugal conheçað o erro de Reyno, y Vallallos de Portugal co-

Sua

noz

(a) El Tratado de la Particion se executò en 26. de Diciembre de 1665., como se verà en este
Reynado.

o tem

AÑo sua obftinaçað, e recorrað a minha nozcan el yerro de su obstinacion, AÑO

1658. Real clemencia , reducindose à obe y recurran à mi Real Clemencia, 1658. - Feb. 29. diencia que me devem , como a feu reduciendose à la obediencia que Feb. 29.

Rey , e Senhor natural que fou, ef me deben , como à su Rey, y Se-
cusando por este caminbo os traba ñor natural que soy , evitando por
lhos, e calamidades que lhes causa a este medio los trabajos , y calami-
inobediencia em que perfiftem , e da dades que les causa la inobediencia
consideraçað a muita prudencia , en en que persisten ; y en considera-
teireza , e zelo com que o dito Dom cion à la mucha prudencia , inte-
Luis de Haro tem procedido en meu gridad , y zelo con que el dicho
serviço, e as demais grandes partes Don Luis de Haro ha procedido en
que nelle concorrem , como

mi servicio , y à las demás grandes
mostrado nas mayores materias , y prendas que en el concurren, co-
confidencias de minba Monarchia, e

mo lo ha manifestado en los mayode

que me acho com enteira , e agra res negocios , y confianzas de mi davel Satisfacçaõ , pellos quaes ref- Monarchia , y de que me hallo con peitos, e por entender , que procurarà entera , y agradable satisfaccion; em tudo o mayor acerto do que por por estas razones , y porque tengo mim lhe for encarregado , e seguri- entendido , que procurarà en todo dade com que delle estou , e de quan, el mayor acierto de lo que le ento procurarà tudo o que se derigir a cargue, y por la seguridad que de el meu mayor serviço, e particular- tengo , y de quanto procurarà todo mente para se conseguir dos meus lo que mire à mi

mayor servicio; y Reynos, e Vassallos de Portugal : Pella particularmente para conseguirlo presente dou , e concedo minhas ve de mis Reynos, y Vassallos de Porzes , e Poder plenipotenciario ao dito tugal , doy, y concedo por preDom Luis Mendez de Haro , para que sente mis veces , y Plenipotencia al reducindose o dito meu Reyno de Por dicho Don Luis Mendez de Haro, tugal, e seus Vassallos todos, ou parte para que reduciendose el dicho mi delles a meu serviço , e obediencia, Reyno de Portugal

Reyno de Portugal , y todos sus lhes possa em meu nome , e em vir- Vassallos , ò parte de ellos à mi fertude desta Carta conceder ao dito vicio, y obediencia, les pueda conReyno , ou a quaesquer Cidades , Vi ceder en mi nombre, y en virtud las, e Lugares , & a todos os meus de esta Carta , al dicho Reyno , ò à Vasallos delles que se aproveitarem qualesquiera Ciudades , Villas, y de minha Real clemencia , e benigni, Lugares , y à todos aquellos de mis dade de qualquer grao , preheminen Vassallos, que se aprovecharen de cia , e condiçaõ que sejað, afsi Secu mi Real clemencia, y benignidad,

lares, de qualquier grado , preeminencia, y condicion que sean , assi Seculares, como Eclesiasticos, perdon ge

la

ne

« AnteriorContinua »