Imatges de pàgina
PDF
EPUB

AÑO de fa main, attendant que noftre 1654. Ratification s'enfuive: mais qu'à preAbr.10. fent aufsi Nous fommes bumblement Suppliez par ledit Reverendifsime, Serenifsime Archevefque de Coloigne, que Nous daignions noftre Ratification (de laquelle eft fait mention au prenommé Inftrument) benignement accorder, & depefcher, ne voulans rien omettre de noftre part de ce qu'il convient pour l'obfervation entiere du mefme Traité; Nous l'avons approuvé, ratifié, & confirmé de noftre Authorité Imperiale, en tous fes points, claufes, & articles, en tant qu'il nous touche ; & par les prefentes l'approuvons, ratifions, & confirmons, promettans en foy, & parole d'Empereur, pour Nous, & nos Succeffeurs, de ne contrevenir jamais audit Traiété, & Convention, ny permettre qu'il y foit par aucun autre contrevenu. En tefmoin dequoy, Avons commandé que ces prefentes fignées de noftre main foient corroborées de noftre Seel Imperial. Donné en noftre Cité Imperiale de Ratisbone le 10. d'Avril 1654. De nos Regnes, Romain l'an 18., d'Hongrie le 29.,

de Boheme le 27. Ainfi figné.

FERDINANDUS.

Et plus bas.

Et encor plus bas.

firmadole de fu mano, efperando, AÑO que fe figa nueftra Ratificacion; fi- 1654. no que al prefente tambien fe nos Abr.10, fuplica humildemente por dicho. Reverendifsimo, y Serenifsimo Arzobispo de Colonia, que nos dignemos de conceder, y defpachar benignamente nueftra Ratificacion; (de que fe hace mencion en el citado Inftrumento) no queriendo omitir de nueftra parte nada de aquello que conviene para la total obfervancia del mifino Tratado, le hemos aprobado, ratificado, y confirmado de nueftra authoridad Imperial en todos fus puntos, claufulas, y articulos en quanto nos toca; y por las prefentes le aprobamos, ratificamos, y confirmamos: prometiendo en fé, y palabra de Emperador, por Nos, y nueftros Succeffores, no contravenir jamàs à dicho Tratado, y Convencion, ni permitir que por algun otro se contravenga. En teftimonio de lo qual hemos mandado corroborar con nueftro Sello Imperial las presentes, firmadas de nueftra mano. Dada en nueftra Ciudad Imperial de Ratisbona à 10. de Abril de 1654. De nueftro Reynado de Romanos el 18., del de Hungria el 29., y del de Bohemia el 27.

Firmado afsi.

FERDINANDO.

Y mas abaxo.

Vt. FERDINANDUS,COMES CURTIUS. Vt. FERDINANDO, CONDE CURCIO

Ad mandatum S. C. M. proprium. J. WALDERODE.

Y despues.

Por mandado proprio de la S. M. C. J. WALDERODE.

ANO RATIFICACION, y APROBACION 1654. por parte de S. M. CATHOLICA del Abr.23. Tratado ajustado entre el Señor

Archiduque LEOPOLDO, Gobernador de los PAISES BAXOS; y el Señor MAXIMILIANO HENRIQUE, Elector de COLONIA, y Obispo, y Principe de LIEJA, en 17. de Marzo de 1654. becha en Madrid à 23. de Abril de efte mismo año. [Secretarìa de Estado del cargo del Marquès de Uztariz, Minuta en Castellano.]

D

ON Phelipe, por la gracia de Dios, &c. Por quanto el Serenifsimo Archiduque Leopoldo Guillermo, mi Primo, mi Gobernador, y Capitan General de mis Paifes Baxos de Flandes, con fu christiano, y piadoso zelo, y con particular defeo de atajar los inconvenientes que podian feguirse à mis Vaffallos, y Subditos de mis Paifes Baxos de Flandes, como tambien à los del Iluftrifsimo Señor Maximiliano Henrique, Arzobispo de Co-. lonia, Principe, y Elector del Sacro Romano Imperio, del Paìs, y Obifpado de Lieja, por caufa de los daños que dichos Subditos havian recivido, y recivian de las , y recivian de las Tropas de Infanteria, y Cavalleria Cavalleria del Duque de Lorena, y Principe de Condè, que fe havian alojado, y estaban alojadas en dicho Paìs ; y que de aqui adelante no fucedan eftos, ni otros inconvenientes de efte genero; diò Poder , y Plenipotencia en toda forma al Principe (a) Debe decir: Hafpengaw.

de Ligni, Cavallero de la Infigne AÑO
Orden del Tufon de Oro, y Gene- 1654.
ral de la Cavalleria de mi Exercito; Abr.234
y à Agustin Navarro Burena, Ca-
vallero de la Orden de Santiago,
del mi Confejo, Regente del de
Aragon, y Secretario de Eftado, y
Guerra en Flandes, para que pu-
dieffen ajuftar, y ajustaffen con el
Conde de Furftemberg, Hailigem-
berg, Lantzgravio en Bohr, y Ca-
nonigo de la Iglesia Metropolitana
de Colonia; y Juan Tabollet, Ca-
nonigo, y Arcediano de la Cathe-
dral de Hasbanies, (a) Plenipotencia-
rios nombrados por el dicho Prin-
cipe Elector para el mifmo efecto;
lo que para remedio de los daños
dichos adelante fe huvieffe de ob-
fervar, y guardar; à cuyo fin, ha-
viendofe juntado para tratar de lo
dicho los dichos Plenipotenciarios,
acordaron, ajuftaron, y fe convi-
nieron en la Capitulacion, cuyo
tenor à la letra es como fe figue.

Es la mifia que queda puesta en
Parte , pag. 233.

elta)

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

May. 5. APROBACION hecha por el REY CHRISTIANISSIMO del Tratado ajustado May. 5. en 17. de Marzo de 1654. entre el Señor Archiduque LEOPOLDO, Gobernador de los PAISES BAXOS por S. M. CATHOLICA; y el Señor MAXIMILIANO HENRIQUE, Elector de COLONIA, y Obispo, y Principe de LIEJA: dada en Paris à 5. de Mayo del mismo año. [Dumont, Cuerpo Diplomatico, Tom. VI. Part. II. pag. 73. En Frances.]

L

Ours, par la grace de Dieu, Roy de France, & de Navarre. A tous ceux qui ces prefentes Lettres verront, falut. Noftre tres-cher, & tres-aymé Coufin l'Archevefque de Cologne, Prince Electeur du Sainct Empire, Evefque, & Prince de Liege, Hildesheim, Comte Palatin du Rhin, & Duc des deux Bavieres, nous a faict reprefenter, qu'il a efté conclu, & figné un Traité, dont copie va icy attachée fous le Contrefeel de noftre Chancellerie, entre luy, noftre tres-cher, & tres-aymé Coufin Leopold Guilliaume, Archiduc d'Auftriche, Gouverneur des Pays-Bas, au nom du Roy Catholique, pour la Neutralité del Evefché, & Pays de Lieges par le fecond, & troifiefme article duquel il eft dit ; qu'afin qu'elle puiffe eftre mieux obfervée ledit Seigneur Archiduc, audit nom, de

[ocr errors]

cla

L

UIS, por la gracia de Dios,

[ocr errors]

Rey de Francia, y de Navarra. A todos los que las prefentes Letras vieren, falud. Nueftro muy charo, y muy amado Primo el Arzobispo de Colonia, Principe Elector del Sacro Imperio, Obispo, y Principe de Lieja, y de Hildefheim, Conde Palatino del Rhin, Duque de las dos Bavieras, nos ha hecho reprefentar, que fe ha concluido, y firmado un Tratado, cuya copia và aqui inferta baxo el Contrafello de nueftra Cancelarìa, entre S. A. y nueftro muy charo, y muy amado Primo Leopoldo Gui-. lermo, Archiduque de Austria, Gobernador de los Paìfes Baxos en nombre del Rey Catholico, para la Neutralidad del Obifpado, y Paìs de Lieja; en cuyos Articulos II. III. fe dice, que para que pueda obfer

y

(a) El nombre del lugar, dia, mes, y año de efte Inftrumento eftà en el titulo, ò rotulo de su
Minuta, la qual confta de tres planas, efcritas en un pliego de marca comun.

ne

ANO clare, & promet de ne souffrir qu'il 1654. foit exercé aucun acte d'hoftilité dans May 5 l'eftendüe dudit Pays, entre les Subjets du Roy Catholique, & les noftres: pourveu que Nous faifons obferver la mefme chofe de noftre part; & confent pareillement, que les Liegeois qui auront fervi dans les Trouppes de l'une, ou l'autre Couronne, foient point obligez de prendre des abolitions de celle contre laquelle ils auront porté les armes, lors qu'ils vouldront fe retirer en leur Pais; a condition aufsi, que Nous faifsions une pareille declaration, que Nous donnons les mains. Surquoy noftre dit Coufin l'Electeur de Cologne nous ayant fait faire inftance par le Seigneur de Liverlos, Chanoine de l'Eglife de Liege, fon Envoyé vers Nous, d'agréer l'execution defdits articles.

y

Comme Nous avons toûjours eu cour ce que nous avons crû eftre de la fatisfaction de noftre dit Coufin, & de l'avantage de fes Eftats, particulierement de fon Evefché, & Pays de Liege, ainfi que nous luy en avons donné des marques en toutes les rencontres, qui s'en font offertes: Nous avons bien voulu en cette-ci luy faire connoiftre que nous perfiftons dans les mefmes fentimens, & que nous n'avons pas de moindres difpofitions, que nous en avons eû par le passé, à embraffer ce que nous eftimons de

voir

.

fervarfe mejor, dicho Señor Archi- AÑO duque, en el referido nombre, de- 1654. clara, y promete no permitir, que May. 5. fe haga ningun acto de hoftilidad, en la extenfion de dicho Paìs, entre los Vaffallos del Rey Catholico, y los nueftros, con tal que hagamos obfervar lo mifmo de nucftra parte y confiente tambien, que los de Lieja, que huvieren fervido en las Tropas de una, ù otra Corona, no eftèn obligados à folicitar indulto de aquella contra quien huvieren tomado las armas, quando quieran retirarfe à fu Paìs; con la condicion afsimifmo de que Nos hagamos igual declaracion, y démos la mano à ello; fobre lo qual haviendo mandado hacernos inftancia nueftro dicho Primo el Elector de Colonia por el Señor de Liberlos, Canonigo de la Iglefia de Lieja, fu Embiado à Nos, para que aceptaffemos la execucion de dichos Articulos.

Por quanto Nos fiempre hemos defeado de corazon lo que hemos creido fer de la fatisfaccion de nueftro dicho Primo, y ventajofo à fus Estados, particularmente à fu Obifpado, y Paìs de Lieja, como fe lo hemos manifeftado en todas las ocafiones que fe han ofrecido, hemos querido en efta darle à conocer, que perfiftimos en las mifmas intenciones, y que no tenemos menores difpoficiones que las que hemos tenido en lo paffado para abrazar lo que juzgamos que Kk 2

ha

AÑO voir affeurer la tranquillité de fes 1654. Subjets dudit Pays, & à lever toute May. 5. forte de pretexte de la troubler. Ces caufes, & autres confiderations à ce nous mouvantes de l'advis de la Royne noftre tres-honorée Dame, Mere, & plufieurs Princes, Ducs, Pairs, Officiers de noftre Couronne, & autres Grands, & Notables Personnages de noftre Confeil, Nous avons confenti, & confentons lefdits articles ci-deffus enoncez, & en tant que befoin eft, ou feroit, les avons agréez,& approuvez, agreons, & approuvons par ces prefentes fignées de noftre main. Promettans en foy, & parole de Roy, de les entretenir, & faire garder, & obferver inviolablement, felon leur forme, & teneur, fans jamais aller ni venir directement, ou indirectement au contraire; à la charge toutesfois, que noftre dit Coufin l'Electeur de Cologne nous fera rapporter la Ratification du Roy Catholique, de tous, & chacun les articles dudit Traité, trois Semaines apres l'expiration du temps, auquel noftre dit Coufin l'Archiduc d'Auftriche a promis de la luy fournir, car tel eft noftre plaifir. En témoin de quoy nous avons fait mettre nôtre Seel aufdites prefentes.

[ocr errors]

Donné à Paris le cinquième jour de May, l'an de grace mil fix cens

cin

ha de affegurar la tranquilidad de AÑO fus Subditos de dicho Paìs, y para 1654. quitar qualquier pretexto de tur- May.5. barla. Por eftas caufas, y otras confideraciones, que à ello nos mueven, con el dictamen de la Reyna, nueftra muy venerada Señora, y Madre, y de muchos Principes, Duques, Pares, y Oficiales de nueftra Corona, y otros grandes, y diftinguidos Perfonages de nueftro Confejo, hemos confentido, y confen

timos en los Articulos enunciados arriba; y en quanto es, ò fuere neceffario los hemos aceptado aceptado, y aprobado, aceptamos, y aprobamos por las prefentes, firmadas de nueftra mano: prometiendo en fé, y palabra de Rey mantenerlos, y hacerlos guardar, y observar inviolablemente, fegun su forma, y te̱nor, fin ir, ni venir jamàs en contrario, directa, ò indirectamente; pero con la condicion de que nueftro dicho Primo el Elector de Colonia nos haga traer la Ratificacion del Rey Catholico de todos

, y cada uno de los Articulos de dicho Tratado tres femanas defpues de cumplido el termino en que nueftro dicho Primo el Archiduque de Auftria ha prome-. tido darfela, pues afsi es nueftra voluntad. En teftimonio de lo qual hemos hecho poner nuef tro Sello à las dichas presen

tes.

Dada en Parìs à cinco de Ma-. yo de mil feifcientos cinquenta y qua

« AnteriorContinua »